Правильные варианты: The weather’s not so great / not so wonderful / so‑so / but fine for / It’s OK for / it’ll do for a walk.
– Как она тебе?
– Ничего, приятная женщина.
How did you like her?
Правильные варианты: She’s OK / nice / a pleasant lady / woman.
Многие рассказы этого автора, по‑моему, очень даже ничего.
Правильные варианты: I rather like some of that author’s stories / I think some of that author’s stories are really quite ОК / interesting / good.
Ничего подобного.
Правильные варианты: No, nothing like that / No, I meant something quite different. А еще лучше: Nothing of the sort.
– Извините, я опоздал.
– Ничего, не страшно.
Правильные варианты: Never mind / It doesn’t matter / Don’t worry / Don’t give it another thought (разг.) / Forget about it!
На столе было много превосходных вин, а мне ничего нельзя!
(Осторожно: в русском два отрицания!)
Неправильно: On the table there were many great wines, and I cannot have none!
Правильные варианты: There were many excellent / superb wines, but I can’t have a drop.
Будьте также внимательны в процессе поиска эквивалентных замен для таких слов, как: «нечего, никто / некто, никуда / некуда, никогда / некогда и негде»:
Делать нечего, придется ехать сейчас, а то опоздаем.
|
|
Неправильно: Nothing is to be done, we’ll have to go…
Правильный вариант: Nothing doing, we’ve got to go (right now), or we’ll be late.
От нечего делать он стал читать детективный роман.
Неправильно: Out of doing nothing, he started to read the detective novel.
Правильные варианты: Out of boredom / Since he had nothing else to do / he started reading the detective novel.
(Не)чего греха таить. Это я виноват – часы остановились.
Неправильно: There is / It is nо sin to hide, my clock stopped.
Правильные варианты: To tell the truth / to be frank / I must admit that my watch stopped.
Возразить нечего, я согласен. Работа отличная.
Неправильно: I have nothing to say, it is excellent work.
Правильные варианты: I’m in full agreement / I agree completely / I have no objections / I have nothing to add / It’s quite clear that / it’s an excellent piece of work / an excellent job.
Никто здесь про него ничего не знает.
Неправильно: No one here knows nothing of him.
Правильный вариант: No one here knows anything about him.
Я заблудилась в лесу. Не у кого было спросить, где дорога / тропинка!
Правильные варианты: I got lost in the woods, and there was no one I could ask / to ask how to get back to the road / path!
Мой старый велосипед никуда не годится – у него сломано колесо.
Правильные варианты: My old bicycle is no good / good for nothing / damaged – it has a broken wheel.