Практичне заняття. Влаштування дитини в заклад інтернатного типу

Питання до розгляду:

1. Соціально-психологічна підготовка дитини до переміщення до закладу інтернатного типу.

2. Взаємодія фахівців притулків для дітей та працівників закладів інтернатного типу для зменшення негативних наслідків переміщення дитини в інтернат.

3. Досвід улаштування вихованців закладів соціального захисту до інтернату.

Матеріали практичного заняття

Спробуємо розібратися, які діти підлягають улаштуванню до закладу інтер­натного типу та якої підготовки до переміщення вони потребують. Ймовірно, що до важливих чинників характеристики таких дітей будуть входити: життєва історія дитини, стан її здоров’я, емоційний розвиток, психологічні особливості дитини тощо. Аналіз усіх зазначених чинників дає підґрунтя для працівників закладів щодо вирішення долі дитини після виходу із закладу соціального захи­сту дітей. Як уже неодноразово зазначалося, найкращий варіант для дитини – повернення в біологічну родину. За відсутності біологічних батьків або в разі позбавлення їх батьківських прав відбувається пошук варіантів для дитини щодо розміщення її до сімейних форм виховання. Якщо ж за час перебування в за­кладі соціального захисту дітей питання розміщення дитини в сім’ю залишається невирішеним, то дитина влаштовується в заклад інтернатного типу. Це є перша умовна група дітей, які розміщуються в заклад інтернатного типу. До другої умовної групи можна віднести дітей, які мають певні вади здоров’я (інвалідність тощо) та мають бути розміщені у спеціалізовані заклади інтернатного типу.

Безперечно, що кожна дитина, яку чекає переміщення, потребує попередньої підготовки до нього.


Модуль 5. Підготовка дитини до зміни середовища та самостійного життя

Для організації процесу підготовки, напевне, є необхідність у налагодженні взаємодії фахівців притулків для дітей з працівниками закладів інтернатного типу. Спільні зусилля та дії сприятимуть зменшенню негативного впливу переміщен­ня дитини в інтернат. При роботі з дитиною, яка має бути влаштована в інтер­нат, спеціалісту важливо знайти відповіді на запитання:

– Що можна зробити, щоб полегшити для дитини процес переміщення до закладу інтернатного типу?

– З ким можна налагодити контакт в інтернатному закладі? Як це може допомогти дитині?

– Як не втратити в інтернаті ті позитивні зміни в дитині, яких досягли працівники притулку чи центру соціально-психологічної реабілітації?

– Які супроводжуючі документи доцільно додатково підготувати на дитину?

Працівники закладів соціального захисту дітей мають розуміти, що кожне пере­міщення в житті дитини є певним стресом для неї, особливо якщо дитина розмі­щується в заклад інтернатного типу. Найбільше, що лякає та насторожує кожну людину в період змін у її житті, – це невизначеність та невідомість. Тому чим більше інформації буде мати дитина (куди її везуть, скільки вона буде їхати, чому вона не може залишитися, хто її зустріне), тим легшим для неї буде процес переміщення.

Під час практичного заняття може бути проведено таку вправу, представле­ну нижче.

Вправа “Пересувач людей”12

Мета:продемонструвати вплив незапланованих змін на життя та самопо­чуття людини, надати можливість відчути себе на місці дитини, в житті якої відбуваються ці зміни.Дати можливість учасникам відчути важливість біоло­гічної родини. Продемонструвати, чим обумовлені труднощі розміщення дити­ни в сімейні форми виховання.

Час: 45 хв.

Ресурси:текст керованої фантазії.

Хід проведення:

Вправа проходить у формі “ керованої фантазії”.

До уваги! Враховуючи те, що ця вправа передбачає глибоке занурення й реф­лексію, тренеру необхідно підготувати учасників і створити відповідну атмосферу.

Це важливий і одночасно складний етап у проведенні тренінгу. Він потребує від тренера уваги, зосередженості, тактовності, певних навичок. Текст, з яким працюватиме тренер, потребує продуманого, неспішного, негучного, але чітко­го прочитання. Та перш за все тренер налаштовує учасників на те, щоб відво-ліктися від усього і зосередитися на тому, що він проситиме уявити. Для цього

12 Вправа “Пересувач людей”, яка охоплює практичний розгляд тем: “Зміни в житті дитини”, “Повернення дитини в біологічну сім’ю” та “Сімейні форми виховання дітей-сиріт та дітей, поз­бавлених батьківського піклування”.


КОМПЛЕКСНА ДОПОМОГА БЕЗДОГЛЯДНИМ ТА БЕЗПРИТУЛЬНИМ ДІТЯМ

їм потрібно зручно сісти, не думати про побічне, активізувати власну фантазію, уважно слухати, про що йтиме мова.

Текст тренера: Уявіть свій дім або свою квартиру. Згадайте, який він/вона має вигляд. Уявіть себе в якомусь конкретному місці дому або квартири. Скажіть, яке саме місце ви уявили? Тренер вислуховує відповіді окремих учасників (у когось це може бути дитяча кімната, у когось диван, кухня тощо).

Тренер продовжує: Пригадайте тих, хто живе з вами, – це близькі вам люди, а також домашні тварини. Але оскільки ви живете у звичайній сім’ї, то в ній трапляються непорозуміння, конфлікти (малі та немалі) або навіть сварки. Чи не так? І час від часу кожен на це скаржиться.

За хвилину тренер продовжує: Я маю владу. Я – людина, у якої є велика влада. Я той, хто пересуває людей. Я можу пересувати їх у різні куточки світу. Я – ПЕРЕСУВАЧ. У нас є будинки, що потребують нових чоловіків, а також будинки, які потребують нових жінок. Я задовольняю ці потреби та створюю нові сім’ї. Я перенесу кожного з вас у новий будинок – туди, де живе інша сім’я, яка з нетерпінням чекає на нову маму або нового тата.

Після паузи тренер запитує учасників:

– Як ви себе почуваєте? Чи маєте запитання до мене?

Тренер вислуховує відповіді на всі запитання, які можуть виникати в учас­ників, він відповідає: “Чудове запитання, але я не знаю відповіді”.

Почувши всі коментарі та висловлювання, тренер продовжує: “Зараз я заби­раю кожного з вас у нову сім’ю. Кожен має лише 5 хв. щоб зібратися. Із собою дозволяється взяти лише одну коробку. Вам вирішувати, що ви в неї покладете. Які речі візьмете із собою? Але пам’ятайте, що у вас обмаль часу – тільки 5 хв. Ви не можете взяти із собою людину або тварину. Також забороняється брати мобільний телефон чи інші засоби зв’язку”.

Тренер вислуховує відповіді учасників. Якщо хтось бажатиме взяти родичів, тварин або мобільний телефон, тренер, котрий виступає в ролі Пересувача, відпо­відає: “Ну от, коробка з речами спакована. Тепер ми виходимо разом на вулицю та сідаємо в мій автомобіль. Озирніться! Бачите, ваші рідні стоять на балконі чи біля вікна, чи біля дверей. Ви можете їм помахати”.

До уваги! Тренер уважно спостерігає за учасниками. Якщо він помічає, що хтось відчуває дискомфорт, то пропонує цьому учасникові/учасниці, за бажан­ням, не брати подальшої участі у вправі.

Після паузи тренер запитує учасників:

– Як ви себе почуваєте?

Він уважно вислуховує відповіді. На всі додаткові запитання, котрі виника­ють в учасників, тренер відповідає: “Цікаве запитання, але я не знаю відповіді”.

Далі він продовжує: “Ми їдемо до нового міста, у новий район (елітний, дуже красивий район). У цьому районі розташовані парки, гарні великі будинки, магазини. Цей район кращий, заможніший за той, у якому ви жили”.


Модуль 5. Підготовка дитини до зміни середовища та самостійного життя

Після паузи тренер запитує учасників:

– Як зараз ви себе почуваєте?

Тренер вислуховує відповіді. На всі додаткові запитання учасників відпові­дає: “Чудове запитання, але я не знаю відповіді”. Він продовжує: “Ось ми зупиняємося перед красивим незнайомим будинком і стукаємо у двері. Висловіть тільки одним словом, що ви відчуваєте?”.

Тренер вислуховує відповіді та продовжує: “Двері відчиняються, і ви бачите нового чоловіка (нову дружину), нових дітей. Вони всі такі щасливі, він (вона) дуже гарний(а). Вони надзвичайно схвильовані, оскільки довго чекали на вас. А які відчуття у вас?”.

Тренер вислуховує відповіді. На всі додаткові запитання учасників відпові­дає: “Цікаве запитання, але я не знаю відповіді”.

Він запитує:

– Чи є хтось серед вас розлючений?

Якщо хтось із учасників скаже, що він відчуває розчарування, злість, нена­висть до нової сім’ї, тренер має запитати: “Як, на вашу думку, як ці люди почу­ватимуться та реагуватимуть, якщо ви виявлятимете всі ці негативні почуття через власну поведінку?”

Після коментарів, тренер запитує:

– Хто бажає зараз повернутись?

Якщо серед учасників є такі, то тренер запитує:

– А чи не скаржилися ви на негаразди чи непорозуміння з чоловіком/жінкою декілька хвилин тому?

– Як, на ваш погляд, ваша нова сім’я відреагує на те, що ви хочете повернутися додому?”

Тренер вислуховує відповіді та продовжує: “Ви – сильна людина, ви були їм потрібні. І здається, що вони про вас дбають...Спливає час... До речі, якщо ви хочете мати контакт зі своєю попередньою сім’єю, то можете робити це тільки через мене (на жаль, у вас немає доступу до будь-якого прямого контакту з нею)”.

Після паузи тренер продовжує: “Три місяці минуло... Якимось чином усе помаленьку рухається вперед. Ви живете, поступово звикаєте”.

Тренер запитує

– Як ви думаєте, що вам допомогло вижити?

– Що ці люди зробили такого, щоб вам почувалося легше?

– Чи допомогло б вам, якщо б ви мали змогу говорити із сім’єю, з якої прийшли?

– Вам було б легше, якби ви могли написати листа?

За бажанням учасники відповідають на запропоновані запитання. Далі тре­нер продовжує: “Хтось стукає у двері вашого нового дому, здогадайтеся, хто прийшов? Це я, Пересувач. Я прийшов забрати вас додому. Що ви відчуваєте зараз? Що значать для вас ці люди тепер?”.



КОМПЛЕКСНА ДОПОМОГА БЕЗДОГЛЯДНИМ ТА БЕЗПРИТУЛЬНИМ ДІТЯМ


Тренер вислуховує відповіді й запитує:

– Чи бажаєте ви, щоб нова сім’я не віддала вас Пересувачеві?

– Чи хочете зібрати свої речі?

– Чи залишите ви щось тут на пам’ять про себе?

Учасники за бажанням висловлюються, і тренер продовжує: “Ви попроща­лися, ми сідаємо в авто, що очікує на нас. Ви дивитеся на обличчя людей, які певний час були вашою сім’єю. Як ви думаєте, що вони відчувають зараз? Що б ви хотіли, аби вони відчували?”.

Якщо хтось із учасників бажає висловитись, тренер вислуховує, а потім знову продовжує: “Ми їдемо в машині. Про що ви розмірковуєте? Чи рідна сім’я думає про вас? Чи діти за вами скучили? Чи ваш(а) чоловік (дружина) вірний(а) вам?”.

Тренер вислуховує відповіді та продовжує: “Ну, от і добре – ви вже вдома. Хто думає, що стосунки у вашій рідній сім’ї залишилися такими ж, як і були? Чи є хтось, хто хотів би відвідати ту родину, яку залишив?”.

Після того, як усі відповіді вислухані, тренер завершує: “Давайте закінчува­ти цю вправу. Ви всі повертаєтесь у цю кімнату... Насправді вас ніхто нікуди не переміщував, та й я ніякий не ПЕРЕСУВАЧ, а звичайна людина, яка зараз є вашим тренером. Ваше життя триває! Будь ласка, тепер спробуйте дібра­ти одне слово, яким можна було б описати найбільш сильне ваше почут­тя під час цієї вправи?”.

Тренер фіксує відповіді учасників на папері й підсумовує: “Бачите, скільки сильних почуттів виникло у вас, дорослих людей, коли ви тільки уявили непе-редбачувані, незвичні зміни вашого життя? Як ви думаєте, чи будуть почуття дитини схожими на ці? Чи буде якось відрізнятися її реакція? Якби у вас знову виникла певна проблема, чи звернулися б ви до моїх послуг, щоб забрати вас із сім’ї? Що, на вашу думку, може полегшити ситуацію дитини при зміні (з тих чи інших обставин) сімейного оточення?”.

Запитання для зворотного зв’язку:

– Чого навчила нас ця вправа, над чим дала можливість замислитись?

– Чи є щось, чим би ви ще хотіли поділитися?

Список рекомендованої літератури:

1. Закон України від 13.01.2005р. ¹ 2342 “Про забезпечення організаційно-правових умов соціального захисту дітей-сиріт та дітей, позбавлених батьківського піклування”.

2. Дитина в прийомній сім’ї. Нотатки психолога / Г.М. Бевз, І.В. Пєша. – К.: Український ін-т соціальних досліджень, 2001. – 101 с.

3. Питання формування ефективності родинних форм влаштування дітей, позбавлених батьківського піклування / Н.М, Комарова, Л.М. Мельничук та ін. – К.: Державний інститут проблем сім’ї та молоді, 2004. – Кн. 2. – 128 с.


Тема 5.5. Сприяння працевлаштуванню/професійномунавчанню дітей


Ключові поняття: вихід у “доросле” життя: потреби, проблеми, поради; майбутня робота; освіта.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: