Лингвистические разборы

Фонетический анализ слова:

1. Затранскрибировать слово.

2. Указать количество букв и звуков (в случае расхождения, дать объяснения).

3. Охарактеризовать каждый звук по всем признакам.

4. Указать позиционные изменения гласных и согласных звуков.

5. Разбить слово на слоги. Охарактеризовать каждый слог.

Лексико-семантический разбор:

1. Установить тип лексического значения по функции, т. е. в зависимости от того, какие явления действительности и как отражаются в смысловой структуре слова.

2. Охарактеризовать основное или производное (прямое или переносное) значение слова.

3. Указать, является ли лексическое значение слова свободным (прямым или переносным) или связанным (фразеологически связанным, синтаксически или конструктивно обусловленным).

4. Определить, является ли лексическое значение слова нейтральным или обладает эмоциональной окрашенностью (ласковое, шутливое, ироническое, пренебрежительное, грубое, бранное и т. д.).

5. Определить, является ли данное слово общеупотребительным или сфера его употребления ограничена (диалектное, жаргонное, специальное).

6. Установить место слова в системе функциональных стилей русского языка: стилистически нейтральное, разговорное (обиходно-разговорное, просторечное), книжное (официально-деловое, газетно-публицистическое, научное, поэтическое).

7. Охарактеризовать слова по его принадлежности к активному или пассивному словарному запасу: общеупотребительное или каноническое; новое (неологизмы, окказионализмы); устаревшее (архаизмы, историзмы).

8. Дать характеристику слова по его происхождению: заимствованное (из старославянского и других языков), исконно русское (общеславянское, восточнославянское, собственно русское).

Анализ фразеологической единицы:

1. Выделить фразеологическую единицу из анализируемого текста с помощью фразеологических или лексических словарей русского языка.

2. С помощью словарей определить значение, присущее данной фразеологической единице, и назвать группу, к которой она относится: собственно фразеологизмы, устойчивые составные наименования, пословичные предложения.

3. Определить тип фразеологической единицы по степени семантической слитности ее компонентов: фразеологическое сращение, фразеологическое единство, фразеологическое сочетание, фразеологическое выражение.

4. Охарактеризовать, является ли значение фразеологической единицы нейтральным или эмоционально окрашенным: ласковое, шутливое, ироническое, пренебрежительное, грубое, бранное и т. д.

5. Определить, является ли данная фразеологическая единица общеупотребительной или употребляется лишь в речи людей определенной специальности, в определенном диалекте или жаргоне.

6. Установить принадлежность фразеологической единицы к тому или иному функциональному стилю русского языка, а именно: разговорному (разговорно-бытовому, просторечному), официально-деловому, газетно-публицистическому, научному, книжно-поэтическому.

7. Охарактеризовать фразеологическую единицу с помощью словарей по ее принадлежности к активному или пассивному запасу фразеологического состава русского языка.

8. Выяснить с помощью словарей происхождение данной фразеологической единицы, ее исконно русский или заимствованный характер.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: