Правила обращения прямой речи (Direct Speech) в косвенную (Indirect Speech)

При обращении прямой речи в косвенную, если прямая речь представляет собой повествовательное предложение, производятся следующие изменения:

1 Запятая и кавычки опускаются. Прямая речь становится дополнительным придаточным предложением, вводимым союзом that (что), который может опускаться.

2 Если глагол главного предложения стоит в одной из форм прошедшего времени, то глагол придаточного предложения приобретает одну из форм прошедшего времени в соответствии с правилом согласования времен.

3 Как и в русском языке, личные и притяжательные местоимения заменяются соответственно смыслу.

4 Происходит замена местоимений и наречий:

указательные местоимения

this (these) ==> that (those)

наречия времени

now ==> then

today ==> that day

yesterday ==> the day before

tomorrow => the next day

ago ==> before

наречия места

here ==> there

She said, "We are leaving today."

She said that they were leaving that day.

He said, "I will read it tomorrow."

He said that he would read it the next day.

He said, "I came for the lesson in time."

He said that he had come for the lesson in time.

He said, "They didn't know the rule."

He said that they hadn't known the rule.

He said, "She has to translate this text."

He said that she had to translate that text.

He said, "They'll be able to read it."

He said that they would be able to read it.

Если прямая речь представляет собой вопросительное предложение, то при обращении в косвенную она становится дополнительным придаточным предложением (косвенным вопросом).

1 Общие вопросы (вопросы, начинающиеся с вспомогательного или модального глагола) присоединяются к главному предложению при помощи союзов if или whether (при переводе в придаточном предложении употребляется частица «ли»).

2 В специальных вопросах (вопросах, начинающихся с вопросительного слова или вопросительной группы слов who, where, how much, how long и т.д.)

3 Вопросительный знак опускается, и вопросительный порядок слов в прямом вопросе заменяется порядком слов повествовательного предложения, т.е. сказуемое ставится после подлежащего.

Далее производятся те же изменения, как и при обращении в косвенную речь повествовательных предложений.

Не asked me, "Where do you live?"

He asked me where I lived.

He asked me, "Have you written the paper?"

He asked me if (whether) I had written the paper.

John asked, "Are you ready?"

John asked if (whether) I was ready.

"How long will it take you to write this essay?" asked Mary.

Mary asked how long it would take me to write that essay.

The tourist asked, "Where could I buy some postcards?"

The tourist wanted to know where he could buy some postcards.

He asked, "Who is the writer?"

He asked who the writer was.

Когда прямая речь представляет собой повелительное предложение, то при обращении ее в косвенную речь производятся следующие изменения:

1 Повелительное наклонение заменяется в косвенной речи инфинитивом.

Отрицательная форма повелительного наклонения заменяется инфинитивом с частицей not.

2 Личные, притяжательные и указательные местоимения, а также наречия времени и места заменяются по смыслу.

She said to him, "Come at 5 o'clock."

She told him to come at 5 o'clock.

He said to me, "Don't go there."

He told me mot to go there.

John said, "Can you help me?"

John asked me to help.

UNIT 9

МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ(MODAL VERBS)

Модальные глаголы – это такие глаголы, которые обозначают не само действие, а указывают на отношение говорящего к действию, т.е. указывают на возможность, вероятность или необходимость совершения действия.

Модальные глаголы не употребляются самостоятельно, а только в сочетании с инфинитивом смыслового глагола, образуя глагольное составное сказуемое.

1. Глагол can – " могу ", " умею " выражает физическую возможность совершения действия:

Can you speak English?

– Yes. I can speak English.

2. Глагол must – " должен " выражает долженствование или необходимость совершения действия:

I cannot speak to you now. I must go home.

– Must you go now?

– Yes, I must.

3. Глагол may – " можно " выражает разрешение выполнить действие. В разговорной речи вместо may часто употребляется can:

May I go to the cinema?

– No, you must not. The film is not for children.

– You can watch TV at home.

У модальных глаголов can, may, must есть ряд грамматических особенностей:

1. В Present Simple не имеют окончания -s в 3-м лице единственного числа.

2. Вопросительную и отрицательную формы образуют без вспомогательного глагола to do. Отрицательная частица not с глаголом can пишется слитно – cannot.

3. Не имеют формы инфинитива.

4. Следующий за модальным глаголом смысловой глагол употребляется без частицы to.

5. Не имеют форм будущего времени (Future Simple), а глагол must не имеет и формы прошедшего

времени (Past Simple).

Present Past Future

can could –

must – –

may might –

6. Взамен недостающих форм модальных глаголов can, may, must употребляются заменители модальных глаголов.

Заменители модальных глаголов

Can May Must

to be able (to) –

быть в состоянии (мочь)

to be allowed (to) –

иметь разрешение

to have (to) – быть вынужденным (в силу обстоятельств)

to be (to) – быть обязанным (в силу договоренности, плана,

расписания и т.д.)

Заменители модальных глаголов употребляются не только в тех случаях, когда модальные глаголы не имеют соответствующих форм Future или Past, но и вместо них.

Инфинитив, следующий за заменителем модального глагола, употребляется с частицей to.

They were to be at the conference. – Они должны были быть (присутствовать) на конференции.

She was not allowed to stay there. – Ей не разрешили оставаться там.

7. В вопросительных предложениях модальный глагол ставится перед подлежащим.

8. В отрицательных ответах на вопросы с глаголом must употребляется модальный глагол need (в отрицательной форме needn’t) для выражения отсутствия необходимости.

9. Глагол should может употребляться в качестве модального глагола, выражая моральную обязанность или необходимость совершения действия. Обычно глагол should переводится на русский язык "следует", "следовало бы", "должен".

You should help him. – Вам следовало бы помочь ему.

10. Глагол would может употребляться в качестве модального глагола для выражения упорного нежелания, отказа выполнить действие, для выражения просьбы:

UNIT 10

ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (ADVERBIAL CLAUSES)

Сложноподчиненное предложение состоит из главного и одного или нескольких придаточных предложений. Придаточные предложения соединяются с главным предложением при помощи подчиненных союзов и союзных слов, а также бессоюзным способом.

1. Дополнительные придаточные предложения (Object Clauses)

Дополнительные придаточные предложения выполняют в сложном предложении функцию прямого

дополнения или предложного косвенного дополнения. Они отвечают на вопросы whom – кого? или what – что? без предлогов или с предлогами и вводятся союзами that, if, whether, союзными словами who, what, which, when, where, how или бессоюзно.

I am sure that he is not at home now. – Я уверен, что его нет дома сейчас.

I am glad you have come. – Я рад, что Вы пришли (бессоюзное подчинение).

2. Определительные придаточные предложения (Attributive Clauses)

Определительные придаточные предложения выполняют функцию определения в сложноподчиненном предложении, отвечают на вопросы what, which – какой? и присоединяются к главному предло-

жению бессоюзным способом или при помощи следующих союзных слов-местоимений: who – который

(whom – которого), whose – чей, которого, which, that – который, а также наречиями when – когда,

where – где, куда, why – почему. Местоимения who, whom, whose относятся к существительным, обозначающим одушевленные предметы, which относится к неодушевленным предметам, а местоимение that относится как к одушевленным, так и неодушевленным предметам.

Here are the letters that I received yesterday. – Вот письма, которые я получил вчера.

The man whom you saw yesterday is our director. – Человек, которого ты видел вчера, мой директор.

При бессоюзной связи предлог стоит в конце придаточного предложения, а при переводе на русский язык – в начале.

This is the office we work in. – Вот офис, в котором мы работаем.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: