a lesson [э 'lesn] – урок a chair – стул
a classroom [э 'kla:srum] – класс, to come [tu 'kлm] – приходить
классная комната, аудитория a piece [э 'pi:s] – кусок
small – маленький chalk – мел
but [bлt] – но (союз) to write – писать
light – светлый new – новый
a wall – стена English – английский
blue [blu:] – голубой a word – слово
a floor – пол four [fo:] – четыре
a ceiling [a 'si:lin] – потолок a question [э 'kwestjn] – вопрос
a window – окно a newspaper [э 'nju:zpeipэ] – газета
one – один five – пять nine – девять
two – два six – шесть ten – десять
three – три seven – семь eleven – одиннадцать
four – четыре eight – восемь twelve – двенадцать
Text Ten
We’re_at a lesson. the 'walls in our classroom
We’re_at the table. a 'piece of chalk
The 'ceiling’s white. an 'English newspaper
We’re at a lesson now. 'This is our classroom. It’s small, | but it’s 'light and clean. The 'walls in our classroom are blue.
The 'floor’s brown. The 'ceiling’s white. The 'door and the windows are 'white, too. We’re 'sitting at the table. It’s brown. The 'chairs are 'brown, too.
'Please | 'come here, Jack. 'Don’t 'take your book.
'Take a 'piece of chalk | and 'write the 'new 'English words | on the blackboard, please. Thank you.
'Write 'four 'questions at home, please.
'What’s this? It’s a newspaper.
'What kind of newspaper is it? It’s an English newspaper.
'Where are you? We’re at a lesson.
'What are you doing? We’'re writing.
Пояснения к тексту
1. Предлог “ at ” употребляется также для обозначения пребывания какого-либо лица в определенном месте:
at home – дома
at the factory – на фабрике
at the Institute – в институте
2. Глагол “ to come ” обозначает движение по направлению к говорящему и переводится словами: приходить, приезжать. Глагол “ to go ” обозначает движение либо независимо от направления, либо по направлению от говорящего. Сравните:
Идите сюда, пожалуйста. – Come here, please.
Идите туда, пожалуйста. – Go there, please.