При изучении иностранного языка важную роль играют словари различного типа: общие и специальные, одноязычные (толковые) и двуязычные, словари этимологические, синонимов, антонимов, фразеологических выражений и т. д. Для успешного пользования общими двуязычными словарями необходимо:
1) помнить, что словарь дает не перевод слов, а только возможные, и часто далеко не все, эквиваленты каждого данного слова. Словарь только указывает (ориентирует нас на то), что слово может означать в определенном контексте;
2) хорошо понимать условные обозначения, сокращения и символы, используемые в словарных статьях.
Рассмотрим некоторые сокращения и символы, используемые в словарях:
a. / adj. (adjective) – прилагательное
adv. (adverb) – наречие
cj. (conjunction) – союз
С/count (countable nouns) – исчисляемые существительные
U (uncountable/mass nouns) – неисчисляемые существительные
int. (interjection) – междометие
n. (noun) – существительное/ s. (substantive ) – имя существительное
pl. (plural)– множественное число
prep. (preposition) – предлог
p.p. (past participle) – причастие прошедшего времени
|
|
pron. (pronoun) – местоимение
prs. p. (present participle) – причастие настоящего времени
sing. (singular) – единственное число
smb. (somebody) – кто-то
smth. (something) – что-то
syn. (synonym) – синоним
v. (verb ) – глагол
~ (тильда) – заменяет основное слово
Цифры 1, 2, 3 стоят перед различными возможными значениями данного слова для разных контекстов.
Области науки, техники, промышленности обозначаются сокращениями: тех. – техника, выч. – вычислительная техника и т. д.
Одноязычные словари содержат транскрипцию, толкование, примеры употребления для каждого из значений слова, а также информацию о его грамматических характеристиках.
Например:
Communication [kəmju:nɪ'keɪʃ(ə)n]
noun
1 [uncountable/mass noun] the imparting or exchanging of information by speaking, writing, or using some other medium:
Television is an effective means of communication (I).
At the moment I am in communication with London (II).
· [count noun] a letter or message containing information or news:
A telephone communication (III).
· the successful conveying or sharing of ideas and feelings:
There was a lack of communication between Pamela and her parents (IV).
· social contact:
She gave him some hope of her return, or at least of their future communication (V).
2 (communications) means of sending or receiving information, such as telephone lines or computers:
Satellite communications (VI).
[as modifier]:A communications network (VII).
3 (communications) means of travelling or of transporting goods, such as roads or railways:
A city providing excellent road and rail communications (VIII).
Derivatives: communicational adjective
Упражнение 1. Ответьте на вопросы.
1. Какую информацию о грамматических характеристиках слова «communication» вы узнали?
2. Какая дополнительная информация содержится в словарной статье одноязычного словаря?
3. Переведите на русский язык примеры употребления из одноязычного словаря.
Упражнение 2. Посмотрите на словарную статью и найдите: 1) произношение, 2) толкование, 3) примеры употребления, 4) грамматические характеристики, 5) часть речи.
data /'deɪtə/ (a)