Адрес на конверте должен полностью совпадать с внутренним адресом, указанным в письме. Обычно фирмы и организации направляют свою корреспонденцию в конвертах, на которых типографским способом обозначен их адрес. Он помещается, как правило, в верхней левой части конверта, а на противоположной его части, внизу пишется адрес получателя. Последовательность изложения адресных данных на конверте та же, что и во внутреннем адресе в письме: название организации, номер дома, улица, город, штат или графство (сокращенное название), почтовый индекс, страна. В том случае, если деловое письмо должно быть вручено конкретному человеку, на конверте, отступив три интервала от адреса получателя, печатается строка привлечения внимания, которая обычно подчеркивается. (Образцы оформления конвертов приводится ниже.)
| Адрес организации, отправившей письмо. | Ames Desk Company 83 Lynn Avenue New York, N.Y. 10007 U.S.A. |
| | Attention: W. J. Pomroy |
| Ms J. Simpson Foreign Rights Manager Chapman & Hall Ltd. 11 New Fetter Lane London EC4P 4EE England | |
| |
| | | Ms A. Arafel Product Information Manager McCraw-Hill Book Co 1221 Avenue of the Americas New York, N.Y. 10020 USA | |
Обратите внимание на почтовый индекс и сокращение названий штатов.
Выполните следующие задания.
Соотнесите информацию под определенным номером на конверте с тем, что она обозначает | (1) Foreign Language Institute 555 (2) Deer Run Lane Aurora, (3) CO 80014 (4) Sandberg Educational, Inc. (5) Orchard Ridge Corporate Park Building Two, Fields Lane (6) Brewster, NY 10509 | | ð the addressee’s company name ð the street name in the return address ð the town in the mailing address ð the street name in the mailing address ð the ZIP Code in the return address ð the sender’s company name |
Соотнесите информацию под определенным номером на конверте с тем, что она обозначает . | (1) Damen Printers, Inc. 101 Gould Street (2) Wakefield, MA 01880 (3) USA (4) Reservation Manager Ritz Hotel 20 (5) Peace Square Paris (6) P3571 France | | ð the sender’s name ð the ZIP Code in the mailing address ð the addressee ð the country the letter comes from ð the town the letter comes from ð the street name in the mailing address |
Соотнесите информацию под определенным номером на конверте с тем, что она обозначает. | (1) The Court Hotel Chilcompton Bath Avon (2) BA3 4SA (3) UK (4) Mr. S. Ghislain Slembrouck BVBA Violestraat (5) 187 B-1000 Brussels (6) Belgium | | ð the ZIP Code in the return address ð the country the letter is sent to ð the addressee ð the sender’s company name ð the house number in the mailing address ð the country the letter comes from |