Сцена четвертая

Кабинет начальника. По стенам висят различные инструкции и самодеятельные плакаты. В центре кабинета стоит массивный канцелярский стол.

Стругацкий / входит /: Разрешите. Товарищ майор?

Майор Деев: Стругацкий! Вам еще пять минут назад надлежало явиться ко мне на инструктаж. Эту неделю вы дежурный по школе.

Стругацкий: Виноват! Больше не повториться!

Майор Деев / Смягчившись /: Так вот Стругацкий. Дежурство по учреждению – занятие ответственное. Это вам не по-японски калякать. Во-первых противопожарная безопасность. Следить за обесточенностью вверенных вам производственных площадей. А так же никого не пускать / Показывает рукой бумажку лежащую на столе / Вот список лиц, которым разрешено пользоваться аудиториями в вечернее время. / Неожиданно. Глядя на Стругацкого /: Шашкой умеете пользоваться?

Аркадий: Ни как нет.

Майор Деев: Научиться за ночь. На построении должны салютовать командиру шашкой. Шашку вот получите и распишитесь./ вынимает из сейфа подает/.

Аркадий: Слушаюсь товарищ майор. / берет шашку и вертит непривычно в руках.

Майор Деев / смотрит с отвращением, потом берет в руки шашку /:Показываю - шашка на плечо, выпад, опять на плечо. Ничего сложного нет. Повторите. / Стругацкий производит неуклюжие действия /: Ладно, тренируйтесь когда никого не будет. \ подойдя к двери останавливается, оборачивается/:Вот так значит ровно в восемнадцать ноль-ноль в соответствии с гарнизонным уставом рабочий день должен закончится, и все сдадут вам ключи от своих производственных помещений. После чего вы лично осмотрите территорию. Не менее двух раз посетите книгохранилище, туда норовят при каждой оказии забраться. Если офицеры пьют чай – прекратить. Были сигналы - не чай они там вовсе пьют. В таком вот аспекте. Доступно?

Аркадий: Так точно, товарищ майор

Майор Деев: То-то / уходит.

Аркадий / начинает постепенно оглядывать доверенный ему участок – читает список / Занятия группы английского языка, фото студия, кружек технического творчества… Мда / Вертит в руках шашку, сбрасывает ножны и делает колющий выпад, постепенно начинает играть /:

Защищайся изменник. Арканарцы не сдаются. Вы много на себя берете дон Рэба. Ага не ожидали, а как вам еще такой ударчик. Дон Рэба, вы плохо держите удар.

/ Движения фехтовальщика делаются все стремительней и в какое то время зритель начинает замечать что сражающихся фигур на сцене две игра двух не в меру разрезвившихся братьев. Выкрики продолжаются, но уже на два голоса./

Ну, ближе, ближе, еще ближе. Не стоит бояться, я вас только чуточку проткну. Ап!

Первый:Ах, мы так.

Второй: Но для этого у нас есть особый приёмчик.

Первый: А вы такого не ожидали.

Второй: Да сударь вы не столь проворны.

Первый:Да что вы.

Второй: Именно так. Защищайтесь же защищайтесь.

Свет включается, Аркадий снова один в дежурке. Появляются два офицера.

1-й – А Стругацкий сегодня ваш черед лямку тянуть. / отдает ключи / Ну что,как говорится удачи.

Аркадий / уныло /:Ага.

2-й / тоже подает ключи/: Держи, это от книгохранилища. /Уходит /

Аркадий: Хорошо / С интересом рассматривает ключи кладет в карман.

Смотрит на часы/

Аркадий: Ну вот пора всех выпроваживать. / дает звонок. Реакции никакой. Смотрит на бумагу лежащую на столе. Читает /:Обязанности дежурного пройти по всей школе и убедится, что отключено электричество, выключены все приборы, личный состав покинул помещение… Да ключи еще не все сданы, а уходить видно никто не собирается / почесывает за ухом /:Выгонять или не выгонять. Вот в чем вопрос /З вонит телефон. / Дежурный по школе военных переводчиков Восточных языков старший лейтенант Стругацкий у аппарата. Да, да. Слушаюсь,товарищ майор. / вешает трубку) Выгонять, значит. (берет список /:Так посмотрим кто в вечернее время может заниматься…

Направляется к первой двери нерешительно отворяет в класс где идет урок английского языка. Смотрит.

Преподаватель: Расскажите что вам известно о герундии.

Курсант/оторопело смотрит на преподавателя/: О герундии?

Преподаватель: Да о герундии.

Курсант: /Набирает воздуха и молчит/

Преподаватель: ну начинайте…

Курсант/ с таким видом, будто поднимается в атаку /: Да-да, герундий, значит, это… этот, как его…/ слышен шепот подсказки / это особая часть речи в английском языке, которая стоит между существительным и глаголом.

Преподаватель: Так… Скажите,сколько форм имеет герундий?

Курсант/смело/: Шесть.

Преподаватель /Прикладывает ладонь к уху/: Сколько?

Курсант /тише/: Пять?

Преподаватель/: Что?

Курсант: Четыре, конечно четыре.

Преподаватель: Почему четыре?

Курсант: Я хотел сказать – три.

Преподаватель: Two!

Курсант / обрадовано/:Да-да, два.

Преподаватель: нет, это я вам two ставлю. В переводе на русский язык это значит двойка.

Курсант /убит/: Понятно.

Преподаватель/ обращается к Стругацкому /:Товарищ старший лейтенант мы позанимаемся еще часок. У нас есть разрешение.

Аркадий / передразнивая незадачливого курсанта /: Понятно / отдает честь, в классе слышен приглушенный смех. Стругацкий закрывает дверь /

Следующая по коридору комната Технического творчества. Аркадий приоткрывает дверь. Отсветы сварки. Помещение куда он попадает похоже на мастерскую и вместе с тем на лабораторию. Верстаки, металлические трубки, баллоны с газом. Инструменты, посреди комнаты странный предмет, смахивающий на громадную серую черепаху о пяти толстых, как тумбы ногах. Сферический гладкий панцирь возвышается над полом более чем на полметра, странный предмет окружает несколько человек курсантов

Руководитель: Так вот, товарищи. Комплексная задача – испытание новой техники и возможный геологический поиск на Венере / замечает Стругацкого /: Интересуетесь, товарищ старший лейтенант.

Аркадий / чуть опешив /: Да вроде того.

Руководитель: Понятно. Проходите. / К курсантам / Цель экспедиции состоит в том, чтобы, во-первых, провести всесторонние испытания эксплутационно-технических качеств нового вида межпланетного транспорта – фотонной ракеты «Хиус». Во- вторых продумать возможность посадки на планету Венера и в дальнейшем осуществить поиски полезных ископаемых

Стругацкий шумно вздыхает, ему происходящее кажется чем- то ненастоящим

и провести полное геологическое исследование вышеозначенной планеты, а так же определить возможность высадки на планету человека.

Аркадий / заметно обалдев от всего виденного и слышанного пятится к двери / Вы только со сваркой поосторожней, а то в Канске и так пожароопасность повышенная.

Руководитель: Это не беспокойтесь. У нас все под контролем.

Аркадий / Над одной из дверей светится вывеска «Фотолаборатория». Стучится. Никто не отвечает. Стругацкий пробует приоткрыть дверь и уже просовывает в открытое пространство свою голову, раздается раздраженный крик /

1-голос: Немедленно закройте дверь, вы мне всю пленку засветите. / высовывается рука и просто нагло выталкивает Аркадия из темной комнаты. /

Аркадий / чуть воспрянув от тумака /:Эй потише, так и убить можно.

1 голос: Кто там такой?

2-голос: Похоже дежурный по школе.

1 – голос: Что ему нужно?

2 – голос: Да бес его знает, так от скуки мается.

1 –голос: Слушай, тут один спрашивал фотоаппарат пощелкать. Может тот. 2-голос: Может и тот. Бес их разберет в темноте.

1- голос: Так дай ему, заряженный ФЭТ, там с пленкой лежит, на полке. Он в салон к Княжицким собирался, нужно помочь человеку

Из- за двери высовывается рука с фотоаппаратом, аппарат ложиться прямо в руки Аркадия. Аркадий невольно берет фотоаппарат вешает на грудь. Идет дальше по коридору. Перед ним дверь с надписью «Офицерская комната отдыха» из-за двери слышны звуки рио-риты / Стругацкий недоумевая приоткрывает дверь и тут же двери распахиваются и его насильно втаскивают в комнату. Комната, в которую попадает Стругацкий вовсе не служебное помещение, а по всей видимости квартира одной из канских девиц, где собираются молодые люди обоих полов и проводят вместе время. Навстречу Стругацкому выбегают девицы.

Тося: Ой девочки, посмотрите какой хорошенький фотограф к нам пришел. И все при нем и кокарда и погоны и фотоаппарат. Ой, держите меня девочки, если позовет замуж, я за ним на край света побегу. Ой,товарищ старший лейтенант, вы нам фото на память сделаете?

Аркадий / Смущенно /: Я вовсе не фотограф. Я нечаянно.

Тося: Ой не душечка он разве. Ну щелкните пару раз, что вам стоит

Аркадий: Ну я же.. / Тося позирует, Стругацкий делает пару снимков / Ну вот разве так. Хотя…

Нина: Товарищ старший лейтенант, вы не стесняйтесь, проходите к нам, а на Тоську не обращайте внимание, она глупая.

Тося: Нет, отчего же я глупая?

Нина: Ну что разве не глупая, товарищ старший лейтенант только порог переступил, а ты за него уже замуж собралась. Что он подумает?

Тося: А что подумает – Кто смел тот и съел. Вот и весь сказ про купца Афоньку. А то, как молодой красивый лейтенантик, так он твой…

Нина: Слушай, шла бы ты к своему Мишке…

Тося: Ну и пойду, моченьки нет слушать твою заумь. / Обращается к лейтенанту с гитарой / А ну Мишенька, Комаринскую да пободрее, чтобы душа веселилась. Ап! Ап! / Танцует. Возможны частушки /

Нина: Вы старший лейтенант о Тоське плохо не думайте, она хорошая. В войну сюда с матерью и братишкой приехала, работала на ткацкой фабрике, когда мать умерла, одна воспитывала брата. Отец пришел с войны, подмогой не стал, калекой пришел, так вот одна тянула лямку. Сейчас тянет, у нас в библиотечном учится, и еще работает./ замечает фронтовые нашивки на кителе Аркадия: А, вы воевали?

Аркадий: Да так… самую малость, еще без погон был.

Нина: Ой, как интересно, расскажите.

Аркадий: Да что собственно рассказывать под Ленинградом мы копали окопы. Жара, грязь. Потом немцы, полураздетые пьяные… не знаю откуда выскочили… / молчит /

Нина: Вы что замолчали?

Аркадий: Не хочу об этом.

Нина: А вы знаете у нас в Канске дети жили эвакуированные из Ленинграда. Их по льду Ладоги увезли. Если хотите я могу показать этот дом, он на Краснопартизанской.

/ неожиданно / Вы же из них из блокадников? Или я ошибаюсь?

Аркадий / Неохотно/ Да, правда, но кто вам об этом рассказал?

Нина: А, разве об этом нужно рассказывать. Вы просто произнесли «под Ленинградом»

Аркадий: Нас, вместе с отцом, умирающими от голода эвакуировали в конце сорок второго… Машина провалилась под лед, мороз… Несколько дней в заиндевевшей теплушке… не стоит говорить…

Нина: А, знаете что, пойдемте танцевать. Вы вальс умеете? «На сопках Манчжурии» и все такое.

Аркадий: Ну, в некотором роде.

Нина: Ну, в крайнем случае, ноги мои пострадают. Ну, пойдемте, пойдемте же / тянет его в круг, где начался медленный танец/

Сцена пятая:

Снова центральный дом работников искусств в Москве. Елена Ильинична Стругацкая и Илья стоят у окна, выходящего на оживленную московскую улицу.

Илья. Но чем все-таки закончилась история с дежурством по школе.

Лена: Ой, а разве я не сказала. Это очень потешная история. Вы представляете, что такое гарнизонный плац?

Илья: Знания не очень основательные, но есть.

Лена: /рассказывает/: Ну хорошо, значит представили. Начищенные мундиры, равнение на флаг и все такое прочее. Аркадий Натанович – дежурный по школе военных переводчиков в Канске. В обязанности дежурного входило приветствовать при построении школы ее начальника – низенького небольшого роста полковника. И вот утро плац. Через плац неспешным шагом шествует полковник. – Школа смирно! – рявкает длинный как жердь офицер Стругацкий и, согласно уставу, выхватывает шашку из ножен, одновременно делая шаг по направлению к командиру, - шаг, больше похожий на выпад фехтовальщика. Начальство в растерянности пятится, стараясь не попасть под шашку на вымахе. Стругацкий делает еще один широкий шаг вперед – и командир, чтобы не быть зарубленным на месте, делает три мелких шашка назад, почти пускаясь в бегство. Стругацкий в растерянности приостанавливает движение своей шашки, оставляя ее в каком-то незавершенном фехтовальном положении, но по инерции совершает следующий шаг, который оказывается роковым. Пятящийся начальник школы плюхается в пыль плаца. Стругацкий наконец-то спохватывается, вспоминая о своих обязанностях дежурного, и как будто ни чего не произошло, берет шашку к ноге и начинает рапортовать лежащему в пыли полковнику: - Товарищ командир! Канская школа военных переводчиков построена!.. А товарищ командир как-то боком поднимается, зло роняет: «Столько-то суток без увольнения!» - и с позором исчезает с плаца. И тут Аркадий Натанович догадывается оглянуться на военных переводчиков у себя за спиной - шеренга в величайшем восторге стоит по стойке «смирно», и кто-то, давясь хохотом, говорит шепотом Стругацкому; - Скомандуй «вольно» идиот!/ Елена Ильинична весело смеется /

Илья: Забавно. Но как же вы вновь встретились, скажите, наконец.

Лена: Экий, вы торопыга Илья, наберитесь терпения, все происходило не быстро и не так просто. Все началось в тот день, когда Стругацкий вернулся с гауптвахты.

Комната Стругацкого в доме Евдокии Ефимовны. Вещи разбросаны, посреди комнаты натянута веревка с сушащимися фотографиями. Здесь различные изображения Нины и Тоси, курсантов и офицеров школы. На столе стоит бутылка с водкой. Входит Стругацкий он очень устал от однообразия жизни и армейской муштры, только что вышел с гауптвахты. Подходит к столу, один за другим вынимает книги и манускрипты из шинели. Их набирается достаточное количество и неясно как они все могли уместиться под шинелью. Берет бутылку и наливает полный стакан. Пьет. Тогда голова его опускается и он окунается в некое подобие сна. Свет меркнет, звучит сказочная мелодия. В комнате появляется Инна – первая жена Стругацкого.

Инна: Аркаша, Аркаша ты спишь?

Аркадий (приподнимает голову): Кто здесь? (Смотрит и не видит, машет рукой. Все происходит как во сне они не соприкасаются друг с другом и говорят скорее сами с собой или воображаемым собеседником.) Инка это правда ты или только снишься.

Инна. Я, я ну кто же к тебе может приехать кроме меня.

Аркадий: Через весь Союз.

Инна: Через весь Союз.

Аркадий: Вопреки возмущениям строгого отца

Инна: Вопреки возмущениям строгого отца

Аркадий: Вопреки здравому смыслу.

Инна: Вопреки всякого смысла

Аркадий: Как я все таки по тебе скучал. / оборачивается к комнате / Как тебе мои пенаты?

Инна: По моему ужасно, похоже, скорее на собачью конуру, а не на жилище офицера Красной Армии.

Аркадий / оборачивается /: А, по-моему очень мило.

Инна: Ты страшно изменился за эти невероятные месяцы. Ты знаешь что?

Аркадий: Нет.

Инна: Ты стал похож на этих серых канских жителей. Ты становишься таким же серым и унылым. Они же совсем не улыбаются.

Аркадий: Нет, нет, ты просто их не знаешь…

Инна: А эта бредовая старушенция, твоя хозяйка… Ты вообще уверен, что она в своем уме.

Аркадий: А! Евдокия Ефимовна, право же очень милый человек…

Инна: Этот твой милый человек прямо с порога заявил, что жена у тебя будет другая. / замечает висящие по всей комнате фотографии/ Да, на самом деле, невест у тебя хоть отбавляй.

Аркадий: Ах, это. Просто я увлекся здесь фотографией, и местные девчонки попросили сделать им снимки.

Пауза.

Инна: Ну… расскажи, как ты тут живешь?

Аркадий: Живешь? / Растерянно /:Вот так и живу. Пробую писать рассказы. Даже повесть начал «Берег горячих туманов», читаю средневековые манускрипты, смотри какую я ценность откопал в местных закромах. / показывает на стол/

Инна / равнодушно/: Что это? Тут же все иероглифами …

Аркадий: Посмотри какие захватывающие тексты. Вот это, например «Сказание о Ёсицунэ». Это роман: о трагической судьбе японского полководца, он был участником грандиозных событий определивших историю Японии на семь веков вперед…

Инна: Извини мне это не интересно. (Пауза.) Мне даже кажется, что мы поторопились с браком.

Аркадий: Инна!

Инна: …мы совершенно не понимаем друг друга, говорим, словно на разных языках. Мне кажется, что ты уже определился в своем жизненном выборе – переведешь книгу какого-то японца, заведешь нормальную канскую семью и по горло зароешься в мирную обывательскую жизнь / замечает бутылку на столе \ Или сопьешься окончательно.

Аркадий: Инна!

Инна: Ты совсем не похож на того человека, которого я там любила в Москве в сорок девятом. Нет, нет ничего не говори. И еще этот город, который меня буквально сводит с ума. Какой ужасный город.

Аркадий: Инна! Все не так плохо. Здесь есть замечательный театр. Есть художники, которые устраивают выставки. Мы обязательно сходим в рощу, на реку Кан. Здесь есть жизнь, которая пробивается, не смотря ни на что.

Инна / безнадежно вздыхает /: Ах, Аркадий… (Исчезает).

Аркадий: Но Инна! Инна я тебя не вижу! Инна!

/ Из за стены доносится стук и ворчливый голос хозяйки: И чего так расшумелся. Не было здесь никакой Инны. Приснилось все тебе. Спи. Аркадий валится на стол засыпает. Появляется Евдокия Ефимовна /

Евдокия Ефимовна: что спишь, касатик? Спи, спи. Все пусть старое заспится, а новое пусть с солнцем придет / Ходит по комнате убирает все ненужное – фотографии, раскиданные вещи, бутылку, стакан. Убирает фотографию жены/. Ну вот батюшка я же тебе говорила, не твоя это жена. По-моему и вышло.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: