III. Перепишите и письменно переведите предложения, содержащие различные виды сравнения

Контрольная работа

По английскому языку

МО

Курс 1 семестр (з/о)

TEST №1

Variant 1

Для того чтобы правильно выполнить контрольную работу №1, необходимо усвоить следующие разделы курса английского языка.

1. Имя существительное. Множественное число. Притяжательный падеж. Артикли и предлоги как показатели имени существительного. Выражение падежных отношений в английском языке с помощью предлогов и окончания – s. Существительное в функции определения и его перевод на русский язык.

2. Имя прилагательное. Степени сравнения имен прилагательных. Конструкции типа the more … the less, as … as, not so … as.

3. Числительные. Количественные и порядковые числительные. Чтение дат.

4. Местоимения: личные, притяжательные, вопросительные, указательные, неопределенные и отрицательные.

5. Форма настоящего (Present), прошедшего (Past) и будущего (Future) времени группы Simple действительного залога изъявительного наклонения. Спряжение глагола to be и to have в Present, Past и Future Simple. Повелительное наклонение и его отрицательная форма.

6. Простое распространенное предложение: прямой порядок слов повествовательного и побудительного предложений в утвердительной и отрицательной формах; обратный порядок слов вопросительного предложения. Оборот there is (are).

7. Основные случаи словообразования.

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием –s и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:

а) показателем 3-го лица ед. ч. глагола в Present Simple;

б) признаком мн. ч. имени существительного;

В) показателем притяжательного падежа имени существительного.

Переведите предложения на русский язык.

1. Our company does a good deal of business with many companies of the world.

2. Are there bank notes in all denominations?

3. Our director’s name is Mr Brown.

II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным. Подчеркните эти определения.

1. The payment and delivery terms suit our company.

2. Mr Turner discusses business matters with the director or customers.

3. Manager must understand management principles.

III. Перепишите и письменно переведите предложения, содержащие различные виды сравнения.

1. The most important responsibility of a manager at any level is decision-making.

2. Their business grows in size and becomes more complex.

3. The lower is a manager’s level in the organization, the closer is his/her connection with the production process.

4. This manager always chooses the best course of actions of two or more alternatives.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: