Какие техники были использованы

Обратите внимание:

Ребенок: «Ну пожалуйста, давай про трех котят, а?»

Папа: «Ты про трех котят любишь?»

Очевидно, что папа в данном случае не стал реагировать на требование ребенка и произвел перехват инициативы под лозунгом «Вопросы здесь буду задавать я!». Итак, те­перь:

- Ты про трех котят любишь?

- Люблю! Сын повелся.

13 Н. И. Козлов

- И тебе еще хочется со мной побыть?

- Хочется.

Папа воспользовался техникой «внутренний переводчик», с ее помощью представил настаивание и нытье ребенка как его желание побыть с папой и все это оформил снова в виде вопроса, провоцирующего положительный ответ. Сын повелся снова, два-ноль в пользу папы.

- Мне тоже хочется. Ты милый и славный, а про трех котят я тебе завтра почитаю!

«Мне тоже хочется!» — во-первых, это неожиданность, сбой шаблона, введение в замешательство и легкий транс. С другой стороны, это сообщение: «Я слышу твои жела­ния, и они мне близки» — присоединение к ценностям и использование ресурса «мы родные».

«Ты милый и славный» — поглаживания увеличивают ресурс отношений, предупреждают дергания обиды и, что важно, делают резкий перевод внимания ребенка с темы «трех котят» на него самого. Резкие переключки внима­ния дают дополнительный сбой в защите ребенка, в ре­зультате чего он пропускает обещание «про трех котят я тебе завтра почитаю»,

• Заметим: обещание в форме информирования. не успев на это выставить подготовленное нытье. Итого — растерянность.

Растерянность же ребенка папа в режиме внушения тол­кует как его полное согласие, подкрепляет как бы согла­сие поглаживанием и поцелуем (от чего отказаться труд­но), после чего идет четкий инструктаж: «Все, спать!»


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: