Салли: Нэйт, ты слышишь?
Нэйт: Да, Салли, я просто хожу кругами.
Салли: Ну, девчонка и я читали кое-какие книги и похоже, что где-то на вершине церкви есть какая-то секретная галерея. Можешь туда добраться?
Нэйтан: Думаю да.
Салли: Хорошо, звони если найдешь что-нибудь
Нэйтан: Должно быть это она.
Нэйтан: Ага...
Нэйтан: Ну, привет.
Нэйтан: Ты должно быть шутишь...
Нэйтан: Эй, Салли.
Салли: Я тут.
Нэйтан: Помнишь Романа и Наварро, и отвлекающий маневр куда ты их оправил, чтобы сбить их с пути?
Салли: Ну?
Нэйтан: Ну дак вот, они сидят прямо на вершине убежища с сокровищем.
Салли: Проклятая удача.
Нэйтан: Послушай, Мне нужна диверсия, чтобы выманить их от туда.
Салли: Все ясно, малыш. Одна диверсия, иду.
Нэйтан: И Салли -
Салли: Да
Нэйтан: Когда они уйдут, встретимся в мавзолее. Но иди через катакомбы - так безопасней.
Салли: Ясно.
Нэйтан: Ну теперь мне просто нужно пройти через всех этих головорезов незамеченным.
Наварро: Салливан сбежал! Разделиться - найти его!
Нэйтан: Привет.
Елена: Привет.
|
|
Салли: Я знал, что ты сможешь, малыш! Итак, что дальше?
Нэйтан: Я не знаю, я пытаюсь понять куда идти дальша. Это определенно то место. Погоди секунду, что-то в этих символах.
Нэйтан: Похоже мы в деле.
Нэйтан: Береги голову!
Салли: Что дальше?
Нэйтан: Я не знаю, похоже это тупик.
Елена: Стой, похоже здесь можно пройти -
Елена: Ах-ох.
Нэйтан: Вот черт.
Салли: Что за черт?
Нэйтан: Салли! Убирайся от туда!
Салли: А?
Нэйтан: Это ловушка!
Нэйтан: Салливан, ты в порядке? Салли?
Салли: Да, да, нормально. Цел пока. Ты мне по заднице настучал
Нэйтан: Да, ну, лучше бы тебе вернуться в библиотеку. Нам нужно найти другой выход отсюда.