Сказуемое может быть глагольным (простым или составным) и именным.
Простое глагольное сказуемое (prédicat verbal simple) выражается глаголом в любой личной форме в любом времени, залоге и наклонении.
Il travaille. | Он работает. |
Il aura travaillé toute la journée. | Он будет работать весь день. |
Le travail a été fait. | Работа выполнена. |
Составное глагольное сказуемое (prédicat verbal composé) может быть выражено:
сочетанием двух глаголов, один - в личной форме, а другой – в инфинитиве. | Vous devez rester. | Вы должны остаться. |
Je veux travailler. | Я хочу работать. | |
устойчивым словосочетанием, которое обозначает одно целое. | J'ai faim. | Я хочу есть |
Vous avez raison | Вы правы. | |
La rencontre a eu lieuil у a deux jours. | Встреча состоялась два дня назад. |
Нельзя путать глаголы, выполняющие служебную роль в составном глагольном сказуемом, со вспомогательными глаголами être и avoir, которые служат для образования различных временных форм, как в простом, так и в составном глагольном сказуемом:
Il a raison | Он прав | (Сложное глагольное сказуемое. Présent.) |
Il a été invité. | Его пригласили. | (Простое глагольное сказуемое. Passé composé, forme passive.) |
Именное сказуемое (prédicat nominal) имеет глагол-связку (être, devenir, rester, sembler, paraître, se sentire, tomber и др.) и именную часть. Именная часть сказуемого может быть выражена:
существительным | Mon frère est ingénieur. | Мой брат - инженер |
существительным с предлогом в функции прилагательного | Cet homme est de grande taille. | Этот человек высокого роста. |
качественным прилагательным | Ces revues sont intéressantes. | Эти журналы интересные. |
порядковым прилагательным | Ils sont toujours les premiers. | Они всегда первые. |
причастием | Cette porte est fermée. | Эта дверь закрыта. |
местоимением | C’est lui. | Это он. |
числительным | Ils sont quatre. | Их четверо. |
наречием | Il est tard. | Поздно. |
инфинитивом | Ce projet est à discuter. | Этот проект должен быть обсужден. |
целым придаточным предложением | Le fait est que vous avez raison. | Дело в том, что вы правы. |
Ограничительные, выделительные обороты
И особенности их перевода.