Обороты c'est... qui и ce sont... qui служат для выделения подлежащего. C'est... qui употребляется для выделения подлежащего во всех лицах и числах, кроме 3-го лица множественного числа, где употребляется се sont... qui.
Обороты c'est... qui, ce sont … qui переводятся на русский язык чаще всего путем инверсии подлежащего, либо с помощью слов именно, это.
C'est ma mère qui rentre toujours la première. | Первой всегда возвращается моя мать. |
Ce sont mes parents qui occupent cette chambre. | Эту комнату занимают мои родители. |
В предложениях с оборотами c'est … qui, се sont … qui сказуемое согласуется в роде и числе с выделяемым подлежащим.
С' est vous qui allez faire le reportage, n' est-ce pas? | Это вы будете писать репортаж? |