Exercise 3. Translate the sentences from Russian into English

1. Общественное мнение возымело свое действие, и руководству пришлось включить в

совет директоров нескольких женщин. Это предложение исходило от акционеров,

работников (особенно женщин, занимающих высокие руководящие должности) и

клиентов. Данная ситуация в полной мере отражает распространенную озабоченность

тем, что не всем работникам предоставляются равные возможности.

2. В настоящее время существует тенденция к расширению корпоративных обязанностей,

вследствие чего возникает потребность в большей ответственности как со стороны

директоров, так и компании в целом.

3. Хотя все больше и больше женщин входят в советы директоров, до сих пор не ясно, чем

руководствуются компании при выборе той или иной кандидатуры. Требования,

предъявляемые к женщинам, до сих пор еще не были должным образом

проанализированы. До сих пор не ясно, какими качествами и характеристиками они

должны обладать, какую специализацию они должны иметь, какие способности у них

должны быть, чтобы получить место в совете директоров. Иными словами, их вклад в

общее дело компании еще не определен.

4. Не смотря на все ее заметные достижения в социальной сфере, ее кандидатуру снова

пропустили, когда речь зашла о вакантной должности в отделе по связям с

общественностью.

5. Председатели советов директоров и комитеты, выдвигающие кандидатуры сталкиваются

с двойной проблемой: как определить и выбрать лучших из огромного числа талантливых

претендентов, и как определить вклад женщины и решить, оправдала ли она их

ожидания.

6. Феномен женщины-директора появился не столь давно. Он все еще порождает споры и

жаркие дискуссии. Интересно, что сам факт продвижения женщин в советы директоров

не был вызван давлением законодательных органов, многие компании до сих пор не

включили их в советы директоров, и они не подвергаются уголовному наказанию за это.

7. Указания, как выбирать женщин-директоров, до сих пор не были четко обрисованы. Но

одно условие было определено четко: предпочтение должно отдаваться женщинам,

занимающим высшие руководящие посты. Когда председатели советов директоров

заинтересовались наймом женщин, они искали именно таких кандидатов. Еще одним

основным требованием было наличие опыта работы на руководящей должности или его

эквивалента, причем применительно не только к женщинам, но и мужчинам. Помимо

опыта работы комитет также обращает внимание на наличие выдающихся достижений в

сфере бизнеса.

8. Проблема комитета, занимающегося выдвижением кандидатур, в том, что в настоящее

время только небольшое количество женщин соответствует вышеозначенным

требованиям. Их число ограничено. Т.о. должны произойти две вещи: число женщин-

кандидатов должно увеличиться и требования, предъявляемые им, должны быть

прояснены.

9. Ответственность совета директоров чрезвычайно увеличилась по сравнению с прошлым.

Им требуется больше опыта, и они должны обладать более широким кругозором. Наличие

только соответствующего опыта больше не может проложить человеку дорогу в совет

директоров. Человек должен также обладать хорошим образованием и высоким уровнем

мотивации. Нельзя сказать, что женщинам не хватает того или другого. Напротив, их

образование и стремление продвинуться по служебной лестнице делают их серьезными

конкурентами мужчинам.

10. Когда ее кандидатуру выдвинули в совет директоров, ей четко объяснили, чего от нее

ожидают, и каким требованиям она должна соответствовать. Другими словами, с ней

заключили контракт, основанный на потребностях компании и ее способностях и опыте.

11. Вклад, который женщины могут внести в компанию, может быть огромным. Во-первых, они

могут исходя из собственного ценного опыта работать с общественным сектором. Во-

вторых, они могут улучшать моральный облик своих сотрудников. Они так же могут быть

примером для них, активно общаться с ними. Они, как никто другой, поймут все

потребности женщин и проблемы, с которыми они сталкиваются.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: