Две группы прилагательных

В латинском языке в зависимости от различия в родовых и падежных окончаниях прилагательные делятся на две группы.

К первой группе относятся прилагательные с родовыми окончаниями в именительном падеже единственного числа us, a, um или er, a, um.

Ко второй группе относятся прилагательные, имеющие другие родовые окончания.

Примеры прилагательных первой группы в словарной форме:

purus, a, um – чистый, -ая, -ое

flavus, a, um – желтый, -ая, -ое

Большая часть прилагательных первой группы оканчивается в мужском роде на –us и лишь немногие на –er.

У большинства прилагательных на –er буква –е при склонении выпадает:

niger, gra, grum – черный, -ая, -ое

ruber, bra, brum – красный, -ая, - ое

Лишь у немногих прилагательных на –er при склонении буква –е сохраняется.

Например: liber, era, erum – свободный, -ая, -ое

Группа прилагательных на –fer сохраняет –е в основе:

somnifer, era,erum– снотворный, -ая,-ое

bilifer, era, erum – желчный, -ая, -ое

Образец склонения прилагательных I-IIсклонений

albus,a,um – белый, -ая, -ое

Singularis

Casus masculinum femininum neutrum
Nom. albus alba album
Gen. albi albae albi
Dat. albo albae albo
Acc. album albam album
Abl. albo alba albo

Pluralis

Casus masculinum femininum neutrum
Nom. albi albae alba
Gen. alborum albarum alborum
Dat. albis albis albis
Acc. albos albas alba
Abl. albis albis albis

niger, gra, grum – черный, -ая, -ое

Singularis

Casus masculinum femininum neutrum
Nom. niger nigra nigrum
Gen. nigri nigrae nigri
Dat. nigro nigrae nigro
Acc. nigrum nigram nigrum
Abl. nigro nigra nigro

Pluralis

Casus masculinum femininum neutrum
Nom. nigri nigrae nigri
Gen. nigrorum nigrarum nigrorum
Dat. nigris nigris nigris
Acc. nigros nigras nigra
Abl. nigris nigris nigris

Фармацевтические термины

В латинских фармацевтических терминах строго соблюдается следующее расположение слов:

Лекарственная форма (мазь, настойка, таблетка, раствор и т. д)

Наименование лекарственного вещества или растения в род. пад.

Согласованное определение, относящееся к названию лекарственной формы.

Например:

tabulettae Raunatini obductae – таблетки раунатина, покрытые оболочкой

extractum Frangulae fluidum – жидкий экстракт крушины

infusum Sennae compositum – сложный настой сены


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: