Сложноподчиненные предложения места

Придаточная предикативная конструкция места вводится союзными словами где, куда, откуда и др. Для главной предикативной кон­струкции характерны соотносительные слова там, оттуда, туда и под. Придаточная предикативная кон­струкция либо показывает место действия, обозначенное в глав­ной предикативной конструкции, либо направление движения:

Там, где решетка обвалилась, виден запущенный сад (Ч.); Алексей полз туда, куда ушел самолет (Пол.); Он выехал оттуда, откуда одна за другой съезжали во двор лошади (А. Н. Т.); Ведет дорога длинная Туда, где быть должна Муравия, старин­ная Муравская страна (Тв.).

Придаточная предикативная конструкция времени или места может располагаться по отношению к главной в любом месте, ср.: Он пришел, когда стемнело. —Когда стемнело, он пришел; Там, где толпился народ, происходило что-то интересное. — Что-то интересное происходило там, где толпился народ.

f 166. ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫЕ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ОТНОШЕНИЯМИ ЛОГИЧЕСКОЙ ОБУСЛОВЛЕННОСТИ

/. СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ПРИЧИННЫМИ ОТНОШЕНИЯМИ

Причинная предикативная конструкция вводится союзами, различными по своим стилистическим характеристикам. Выделяются:

стилистически нейтральные союзы: потому что, так как, оттого что, из-за того что;

союзы, употребительные в научном и официально-деловом стилях: вследствие того что, благодаря тому что, в связи с тем что, поскольку;

книжный торжественный союз ибо:

Луна была ненужной здесь, на севере, потому что уже давно стояли белые ночи, полные бесцветного блеска (Пауст.); Отто­го что облака почти касались верхушек берез, на земле было тихо и тепло (Пауст.).

Благодаря тому что между глазами есть расстояние, каж­дый глаз видит предмет несколько сбоку (Ю. Фролов)... В вообра­жении своем, в фантазии я подвержен прекрасному и отврати­тельному, ибо я — художник (К. Фед.).

Многие причинные союзы способны выделять из своего соста­ва для главной предикативной конструкции соотносительные сло­ва, ср.: Прогулку пришлось отложить, потому что неожиданно пошел дождь.— Прогулку пришлось отложить потому, что неожи­данно пошел дождь; Вследствие того что смежники не всегда выполняют свои обязательства, завод с большим трудом выпол­нил план.— Завод с большим трудом выполнил план вследствие того, что смежники не всегда выполняют свои обязательства.

Придаточная причинная предикативная конструкция с союза­ми так как, благодаря тому что, оттого что, из-за того что и др. может располагаться как перед главной предикативной конструк­цией, так и после нее: Занятия не состоялись, так как заболел преподаватель. — Так как заболел преподаватель, занятия не сос­тоялись.

Придаточная причинная предикативная конструкция с союза­ми потому что и ибо может располагаться только после глав­ной: К вечеру море стало как зеркало, потому что ветер совсем стих.

2. СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ СО СЛЕДСТВЕННЫМИ ОТ-
НОШЕНИЯМИ

Следственная придаточная предикативная конструкция вводится союзом так что; эта кон­струкция всегда располагается за главной: Вслед за молнией на землю пролился дождь, густой и скорый, так что стало сумрачно вокруг (Плат.).

Следственные отношения в форме сложноподчиненного предло­жения выражаются нечасто. Более обычны для выражения след­ственных отношений сложносочиненные предложения с союзом и и сложные предложения со специальными следственными сло­вами поэтому, следовательно, таким образом и др., которые могут употребляться как при союзах и или а, так и в бессоюз­ном сложном предложении.

Сложные предложения с причинными и следственными отно­шениями могут передавать одну и ту же ситуацию, по разному вскрывая отношения между составляющими эту ситуацию частя­ми, ср.: Скоро пойдет дождь, потому что на горизонте показа­лась большая черная туча.— На горизонте показалась большая туча, так что (и поэтому) скоро пойдет дождь.

3. СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С УСЛОВНЫМИ ОТНОШЕ-
НИЯМИ

Условие может быть реальным и нереаль­ны м. Р е а л ь н о е условие выражается условны­ми союзами если, когда (в значении если), нереаль­ные — союзом если бы, реже — когда бы: Я сумею защи­тить себя, если мне дадут говорить (К. Фед.); Если поглядеть направо, то сквозь кусты и стволы деревьев видны багровые пятна зари (Ч.); Тело движется прямолинейно и равномерно, когда внешняя сила уравновешивает возникающую в результате движения силу трения; Он непременно снял бы шапку, если бы она у него была (Кат.); Когда бы вверх могла поднять ты рыло. Тебе бы видно было. Что эти желуди на мне растут (Кр.).

Союз когда с условным значением всегда может быть заменен на если: Задача имеет решение, когда заданная величина боль­ше единицы.— Задача имеет решение, если заданная величина больше единицы. Когда с чисто временным значением на если заменено быть не может, ср.: Когда мы вышли с вокзала, синева­тый свет уже брезжил над Феодосией (Пауст.). Следует иметь в виду, что очень часто время совершения какого-то действия является одновременно и условием его совершения: Когда жарко, хочется купаться — «хочется купаться в то время, когда жарко» и «жаркое время — одно из условий для купания». В этом случае когда — условное и когда — временное не различаются: Он всег­да бледнел, когда смеялся (Кав.); Когда синичка перелетает с ветки на ветку, видно ее белое брюшко и черные пятна на гор­ле (С. Огнев).

Условная придаточная предикативная конструкция может за­нимать любое место по отношению к главной: Если будет жарко, можно пойти на пляж.— Можно пойти на пляж, если будет жар­ко; Эта проповедь любви ради любви, как искусства для искус­ства, если бы могла иметь силу, в конце концов привела бы чело­вечество к полному вымиранию (Ч.).

4. СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ЦЕЛЕВЫМИ ОТНОШЕ­НИЯМИ

Целевая придаточная предикативная кон­струкция вводится союзами чтобы, для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы.

Стеклянная дверь на балкон была закрыта, чтобы из сада не несло жаром (А. Н. Т.); Через пять минут Калугин... рысцой ехал на бастион, с тем чтобы по приказанию генерала передать туда некоторые приказания и дождаться известий об оконча­тельном результате дела (Л. Т.).

Слова для того, с тем, затем из состава союза могут высту­пать в роли соотносительных слов главной предикативной кон­струкции:

Современные исследования показали, как трудно приручить дикие породы для того, чтобы они плодились в неволе (К. Тимир.); ...Солнце светит как будто только затем, чтобы перед ее взором, не исчезая, сияло окно с неподвижным черным силуэтом (К. Фед.).

Если в главной и придаточной предикативных конструкциях названо действие или состояние одного и того же субъекта, то придаточная предикативная конструкция может быть инфини­тивной: Все нужные адреса я записываю в специальную книжеч­ку, чтобы не потерять их.

В том случае, если глагол главной предикативной конструк­ции сочетается с инфинитивом, целевое сложноподчиненное пред­ложение может быть преобразовано в простое:

Чувствуя страшное нетерпение, Павлик высунул набок язык и побежал к дому, чтобы поторопить папу и Петю (Кат.) —... по­бежал поторопить папу и Петю; Школьников повели в зоопарк, чтобы показать хищников —...повели в зоопарк показать хищ­ников.

Местоположение целевой придаточной предикативной конст­рукции может быть любым:

Приходилось работать и по вечерам, чтобы выполнить черте­жи к сроку — Чтобы выполнить чертежи к сроку, приходилось работать и по вечерам.— Приходилось, чтобы выполнить черте­жи к сроку, работать и по вечерам.

5. СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С УСТУПИТЕЛЬНЫМИ ОТ­НОШЕНИЯМИ

Уступительная придаточная предикатив­ная конструкция вводится союзами хотя, несмот­ря на то что, невзирая на то что, пускай, пусть:

По-прежнему я жила у Киры, много читала и работала, хотя это было не очень удобно (Кав.); Сон в осенние ночи в палат­ке крепкий, свежий, несмотря на то что просыпаешься через каждые два часа (Пауст.).

Часто уступительные отношения совмещаются с противитель­ными, выражаемыми союзами но или а: Хотя ложь еще живет, но совершенствуется только правда; Пускай меня объявят старо­вером, Но хуже для меня наш Север во сто крат С тех пор, как отдал все в обмен на новый лад (Гр.). Предложения такого типа всегда можно «разложить» на два: уступительное сложнопод­чиненное и противительное сложносочиненное: Хотя на улице очень холодно, но я все равно поеду на лыжах. = Хотя на улице очень холодно, я все равно поеду на лыжах. + На улице очень холодно, но я все равно поеду на лыжах.

Сочинительный союз но может быть только при союзах хотя и пусть (пускай). В предложениях с уступительным и сочини­тельным союзами уступительная предикативная конструкция всег­да занимает первое место. В предложениях только с уступитель­ным союзом придаточная предикативная конструкция при союзах хотя и несмотря (невзирая) на то что может предшествовать главной и располагаться после нее. Придаточная уступительная конструкция с союзом пусть (пускай) всегда предшествует глав­ной.

Союзы несмотря (невзирая) на то что могут давать соотноси­тельные слова для главной конструкции:

Подсудимый продолжал отрицать свою вину, несмотря на то что был полностью изобличен.— Подсудимый продолжал отри­цать свою вину несмотря на то, что был полностью изобличен.

§ 167. СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С СОПОСТАВИТЕЛЬ­НЫМИ ОТНОШЕНИЯМИ

Для выражения сопоставительных отноше­ний используются некоторые обстоятельст­венные союзы, в частности условные и временные. При выражении сопоставительных отношений эти союзы теряют свое

обстоятельственное значение. Ср.:


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: