Основные категории текста

Нельзя говорить о каком-либо объекте исследования, в данном случае о тексте, не назвав его категорий.

Основу универсальных категорий текста составляют:

1. Целостность или цельность. Текст, как объект исследования, представляет информационное и структурное единство, функционально завершённое речевое целое. Целостность текста – это тематическое, концептуальное, модальное единство. Смысловая цельность заключается в единстве темы – микротемы, макротемы, темы всего речевого произведения.

Единство темы проявляется в много кратном повторении ключевых слов через синонимизацию ключевых слов, через повторную номинацию. Единство темы обеспечивается тождеством референции, соотношением имён и их заместителей с одним и тем же предметом изображения.

О доминантной роли ключевых слов, применительно к поэтическим произведениям, сказал в своих записных книжках в 1906 г. А. А. Блок: «Всякое стихотворение – покрывало, распростёртое на остриях нескольких слов. Эти слова светятся как звёзды. Из-за них существует стихотворение. Ключевые слова создают семантические поля – это смысловой лейтмотив.

Целостность текста в большей степени психолингвистична, обусловлена законами восприятия текста, стремлением читателя, декодирующего текст, соединить все компоненты в единое целое.

2. Связность. В противовес цельности в большей степени лингвистична, обусловлена линейностью компонентов текста. Различают локальную и глобальную связность.

Локальная связность – это связность линейных последовательностей высказываний, межфразовых единств. Определяется вводно-модальными и местоимёнными словами, видовременными формами глагола, лексическими повторами, порядком слов, союзами и др.

Глобальная связность – это то, что обеспечивает единство текста, проявляется через ключевые слова, тематически или концептуально объединяющие текст в единое целое. Глобальная связность обуславливает содержательную целостность текста.

Таким образом, категория целостности текста ведёт к его содержательной и коммуникативной организации, категория связности – к форме, структурной организации.

3. Единство внешней и внутренней формы текста. Совокупность всех языковых средств реализует замысел автора.

4. Развёрнутость и последовательность или логичность текста, текст должен быть построен по определённому плану, который обычно имеет трёхчастную структуру (вводная часть, основная часть, заключение). Иначе, композиция текста.

5. Завершённость (смысл текста художественного произведения неисчерпаем, открыт, но с точки зрения целей и задач автора и читателя можно говорить об актуальной завершённости текста).

6. Абсолютная антропоцентричность художественного текста. Это качество текста проявляется в том, что у него есть как бы три центра: автор – создатель художественного произведения; действующие лица; читатель – «сотворец художественного произведения». Иными словами, текст создаётся человеком. предметом его изображения чаще всего является человек, создаётся он, чаще всего для человека.

7. Социологичность художественного текста означает, что он, с одной стороны, связан с определённым временем, эпохой, социальным устройством общества, с другой – сам выполняет социальные функции).

8. Диалогичность художественного текста связана с многослойностью, бесконечностью его содержания, не допускающей однозначной интерпретации. Диалогичность текста проявляется и в том, что любой текст является ответной реакцией на другие тексты. всякое понимание текста есть соотнесение его с другими текстами.

9. Статичность и динамичность текста. Текст обладает двойственной природой, одновременно находится в статическом и динамическом состояниях. Статическое состояние соответствует тексту, рассматриваемому как некоторый результат, продукт речемыслительной деятельности. Динамическое состояние – это текст в процессе его порождения, восприятия и понимания.

10. Напряжённость текста.

11. Эстетически обусловленная прагматичность.

12. Образность.

13. Интерпретируемость.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  




Подборка статей по вашей теме: