Скалярность выражения вежливости

Читатель мог заметить, что каждая максима допускает скалярное представление постепенных, в определённой степени плавных переходов от минимума к максимуму (и наоборот). Так, во время обеда при наличии большого числа сидящих за столом просьба передать соль может быть выражена большим рядом форм типа

 

(11-3) а) Вы не будете так добры / любезны передать мне соль?

б) Будьте добры / любезны передать мне соль.

в) Вас не затруднит передать мне соль?

г) Вы не можете передать мне соль?

д) Можно мне попросить соль?

е) Прошу вас передать мне соль.

ё) Передайте мне, пожалуйста, соль.

ж) Соль, пожалуйста.

з) Соль.

 

На мой взгляд, просьба наиболее тактично выражена в первых высказываниях и наименее тактично в последнем. Впрочем, судить об этом самому читателю. Однако в приведённом мною перечне есть и такие формулы этикета, которые в нашей коммуникативной практике уже представляются архаичными и выходят из употребления.

Максимы Принципа Вежливости и Принципа Кооперации нередко взаимодействуют друг с другом и даже вступают в противоборство.

В последнее время мы наблюдаем всё возрастающее стремление прибегать к более коротким формам, ссылаясь на пресловутую нехватку времени. Но подобная “экономия языковых средств” иногда встречает вполне оправданное сопротивление.

Так, многие носители русского языка, наблюдая разговор пассажиров в трамвае перед очередной остановкой, находят более тактичным и более уместным вопрос (11-4 б), нежели вопрос (11-4 а):

 

(11-4) а) Вы выходите сейчас?

б) Вы не выходите сейчас?

 

На вопрос (11-4 а) должен последовать короткий ответ — Да или Нет. Ответить так на вопрос (11-4 б) нельзя, не нарушив при этом Принцип Кооперации. а именно субмаксиму 2 (Избегай неоднозначности) постулата Способа и субмаксиму 1 (Твоё высказывание должно содержать не меньше информации, чем требуется) постулата Количества. Ни Да, ни Нет слушателя в таком случае не удовлетворят. От собеседника ждут ответа Да, выхожу или Нет, не выхожу. Вопрос (11-4 б) побуждает к развёрнутому ответу, и такой ответ, в общем-то, кажется более тактичным.

Максимы Принципа Вежливости, как отмечает Лич, наиболее успешно реализуются в иллокутивных актах определённых сёрловских типов, где они представляются более уместными (см. таблицу).

 

Типы иллокуций   Максимы
  Ассертивы (Репрезентативы) Скромность Одобрение Симпатия Согласие
Импозитивы (Директивы) Такт Великодушие
Комиссивы Великодушие Такт
Экспрессивы Скромность Одобрение


Свою классификацию иллокуций Дж. Лич строит на иных основаниях, в отличие от Дж. Сёрла. Им учитывается (см. 7.3) совпадение или несовпадения иллокутивной и социальной целей высказываний, а также роль Принципа Вежливости.

Конкурирующие акты (распоряжение, просьба, приказ, мольба) практически неуважительны или мало уважительны по отношению к адресату, использование максим Принципа Вежливости смягчает присущую высказываниям этого типа некорректность.

Высказывания компанейского типа (приглашение, предложение, приветствие, благодарность, поздравление) сами по себе уважительны. Благодаря Принципу Вежливости обеспечивается взаимная признательность.

Коллаборативные высказывания (утверждение, отчёт, объявление, инструктаж) в основном безразличны к уважительности — неуважительности и к категории вежливости.

Высказывания конфликтного типа (угроза, обвинение, проклятие, выговор), естественно, неуважительны, использование Принципа Вежливости не предполагается. Здесь могут употребляться разнообразные языковые и неязыковые средства, относящиеся к отрицательной зоне категории уважительности — неуважительности.

Принцип Вежливости (прежде всего максима Такта) реализуется, по наблюдениям Г.П. Грайса, Дж.Р. Сёрла, Д. Вандервекена и др., при построении фигуральных смыслов, особенно в косвенных иллокутивных актах (см. гл. 9).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: