Цели и задачи учебной дисциплины. Дисциплина «Иностранный язык» Блока 1 «Дисциплины (модули)» основной профессиональной образовательной программы высшего образования направления подготовки

Дисциплина «Иностранный язык» Блока 1 «Дисциплины (модули)» основной профессиональной образовательной программы высшего образования направления подготовки 19.03.04 «Технологии пивоваренного и безалкогольного производств», профиль подготовки «Технологии пивоваренного и безалкогольного производств», составлена с учётом Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования 19.03.04 Технология продукции и организации общественного питания, утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 12.11.2015 № 1332.

Цель дисциплины – повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладения студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях бытовой, культурной, профессиональной и научной деятельности при общении с зарубежными партнерами, при подготовке научных работ, а также для дальнейшего самообразования и самоорганизации.

Задачамиизучения дисциплины являются:

- сформировать умение пользоваться профессионально направленными языковыми средствами в основных видах речевой деятельности: говорении, аудировании, чтении и письме в процессе профессиональной иноязычной коммуникации;

- обеспечить практическое владение профессиональной лексикой на основе сформированного понятийно-терминологического аппарата;

- сформировать умение самостоятельно извлекать информацию профессиональной направленности, для последующего использования при аннотировании и реферировании, умение делать обобщения и выводы на иностранном языке;

- сформировать иноязычную профессионально-коммуникативную компетенцию.

 

Место учебной дисциплины в структуре ОПОП ВО

Дисциплина «Иностранный язык» основной профессиональной образовательной программы высшего образования направления подготовки относится к базовой части Блока 1 «Дисциплины (модули)».

Необходимыми условиями для освоения дисциплины являются: знания орфоэпических, грамматических, стилистических и лексических особенностей изучаемого языка, умения читать тексты на иностранном языке, понимать основное содержание речи на слух, высказываться по поводу прочитанного или воспринятого на слух языкового материала, владение навыками перевода со словарем текстов по пищевой тематике, ведения беседы на социально-бытовую и профессиональную тематику, а также навыками письма на иностранном языке.

Дисциплина в структуре ОПОП ВО опирается на содержание и изучается параллельно с такими профилирующими дисциплинами как органическая химия, биохимия, технология пищевых производств, автоматизация, управление качеством продуктов и др., а также способствует более глубокому освоению профилирующих дисциплин, поскольку значительная часть научной и профессионально-ориентированной информации издается и транслируется на английском языке.

Компетенции студента, формируемые в результате освоения учебной дисциплины. Ожидаемые результаты образования и компетенции студента по завершении освоения программы учебной дисциплины

 

В соответствии с Учебным планом образовательной программы и ФГОС ВО, выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями:

ОК-5: способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия;

ОК-7: способность к самоорганизации и самообразованию.

 

В результате изучения дисциплины студент должен:

Знать:

1. базовые правила грамматики (на уровне морфологии и синтаксиса);

2. базовые нормы употребления лексики и фонетики;

3. требования к речевому и языковому оформлению устных и письменных высказываний с учетом специфики иноязычной культуры;

4. основные способы работы над языковым и речевым материалом;

5. ключевые переводческие трансформации;

6. основные ресурсы, с помощью которых можно эффективно восполнить имеющиеся пробелы в языковом образовании (типы словарей, справочников, компьютерных программ, информационных сайтов сети Интернет, текстовых редакторов и т.д.);

7. лингвострановедческие реалии стран изучаемого языка;

8. профессиональные термины и понятия;

9. разговорные штампы;

10. нормы делового этикета.

 

Уметь:

а) в области аудирования:

1. воспринимать и понимать основное содержание аутентичных общественно-политических, публицистических (медийных), прагматических и профессионально-ориентированных текстов, относящихся к различным типам речи (сообщение, рассказ, диалог), а также выделять в них значимую / запрашиваемую информацию;

2. восприятие и понимание на слух общего содержания речевых отрезков (диалогической и монологической речи), произносимых на иностранном языке в обычном темпе речи (лекций, докладов и др.) по бытовой, страноведческой, профессиональной тематикам;

3. фиксирование основной информации из речевых отрезков беглой диалогической и монологической речи на английском языке по бытовой, страноведческой и профессиональной тематике.

б) в области чтения:

1. понимать основное содержание аутентичных общественно-политических, публицистических и прагматических текстов (информационных буклетов, брошюр / проспектов), научно-популярных и научных текстов, блогов /веб-сайтов (просмотровое и ознакомительное чтение без использования словаря);

2. детально понимать общественно-политические, публицистические (медийные), профессионально-ориентированные тексты, а также деловой переписки (изучающее чтение со словарем);

3. выделять значимую / запрашиваемую информацию из профессионально-ориентированных и прагматических текстов справочно-информационного и рекламного характера (поисковое чтение).

 

в) в области говорения:

1. инициировать, вести / поддерживать и заканчивать диалог об увиденном, прочитанном, диалог-обмен мнениями и диалог-интервью / собеседование при приеме на работу, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости используя стратегии преодоления сбоя в процессе коммуникации (уточнение, перефразирование, употребление синонимов и др.) для решения задач межличностного, профессионального и межкультурного взаимодействия;

2. расспрашивать собеседника, задавать вопросы и отвечать на них, высказывать свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника (принятие предложения или отказ);

3. делать сообщения и выстраивать монолог-описание, монолог-повествование и монолог-рассуждение;

4. владеть нормативным произношением и ритмом речи;

5. Толерантно воспринимать социальные, этнические, конфессиональные и культурные нормы речевого маркирования.

 

г) в области письма:

1. заполнять формуляры и бланки прагматического характера;

2. вести запись основных мыслей и фактов (из аудиотекстов и текстов для чтения), а также запись тезисов устного выступления / письменного доклада по изучаемой проблематике;

3. реализовывать контакты на иностранном языке при помощи электронной почты;

4. оформлять CurriculumVitae / Résumé и сопроводительное письмо, необходимые при приеме на работу;

5. выполнять письменные проектные задания (письменное оформление презентаций, информационных буклетов, рекламных листовок, коллажей, постеров, стенных газет и т.д.).

 

д) в области готовности к саморазвитию, самореализации, использованию творческого потенциала:

1. проводить анализ и комплексную оценку эффективности изучения дисциплины;

2. находить альтернативные пути поставленной проблемы;

3. самостоятельно выбирать оптимальный вариант разрешения проблемы.

 

Владеть:

1. стратегиями восприятия, анализа, создания устных и письменных текстов разных типов и жанров;

2. компенсаторными умениями, помогающими преодолеть «сбои» в коммуникации, вызванные объективными и субъективными, социокультурными причинами;

3. стратегиями проведения сопоставительного анализа факторов культуры различных стран;

4. приемами самостоятельной работы с языковым материалом (лексикой, грамматикой, фонетикой), в том числе, с использованием справочной и учебной литературы;

5. навыками планирования самостоятельной работы при изучении дисциплины.



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: