- слово «джаhата» со значением «подчинение; верование; старание; усердие» из текста кумбаза села Урген Зианчуринского района. Сейчас используется как слова «» со значением «подчинение законам Всевышнего» и «» со значением «быстро».
Слова, зафиксированные в граффити письмом кхароштхи.
- историческое слово «дрйано» со значением «Дарию; принадлежащий Дарию» из текста печатки из Челябинской области. Современное написание таково «».
- слово «джабhака» со значением «гонец; посредник; посол; покровитель» из текста печатки из Челябинской области. Сейчас используется как слово «» со значением «гонец».
Слова, зафиксированные в граффити арамео-сирийским письмом.
- слово сочетатние «дтд Тамга» со значением «эпоха осуществления и претворения в жизнь правосудия Майтреи» из текстов монет Иштугановских курганов Мелеузовского района. Сейчас не используется.
- слово «днре» со значением «Бог» из текста перстня-печатки из Белгородской области Украины. Сейчас используется в виде «».
Пример прочтения текста печати с реки Уфа в Иглинском районе, написанного письмом кхароштхи и начинающегося на букву «д».
Фото Константина Алекторова. Пррисовка зеркального отображения текста Иршата Зианбердина.
Транскрипция: Джабhака\\Васада.
Перевод на русский язык: Оба слова переводятся в значении «Посол; посланник».