Слова, зафиксированные в граффити руническим письмом. - слово «хдд» со значением «писарь» из текстов Калмашской плиты села Старо-Калмашево Чекмагушевского района

- слово «хдд» со значением «писарь» из текстов Калмашской плиты села Старо-Калмашево Чекмагушевского района. Сейчас используется как слово «» со значением «почтальон».

Слова, зафиксированные в граффити арабским письмом.

- слово со значением «потребность; естественные надобности» из трудов Кара-буги (Котби). Сейчас используется в виде «» в том же значении.

- словосочетание «халкимиз брлан кннгашиб тиз аук» со значением «посоветовавшись со своим народом относительно быстро» из текста письма башкир Ногайской дороги русскому царю. Сейчас используется в виде «» с тем же значении.

- слово «хда» со значением «год» из текста эпитафии села Урген Зианчуринского района. Сейчас используется в виде «» с тем же значением.

- слово «хил» со значением «год» из текста эпитафии села Калкаман Ток-Соранского междуречья Оренбургской области. Сейчас используется в виде «» с тем же значением.

- слово «хл» со значением «год» из текста эпитафии села Урген Зианчуринского района. Сейчас пишется в виде «».

- слово «хмт» со значением «защита от посягательств чужих народов» из текстов шэжэрэ башкир юрматинцев. Используется только в застывшем словосочетании «» со значением «эпоха защиты Моде (кагана) от посягательств чужих народов».

- слово «хт» со значением «пучок волос; усы» из трудов Мифтахетдина Акмуллы. Сейчас не употребляется.

- слово «хубан» со значением «любимый» из трудов Кара-буги (Котби). Сейчас употребляется в виде «» с тем же значением.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: