Слова, зафиксированные в граффити арамео-сирийским письмом. - слово «фн» со значением «наука» из текстов кумбазов сел Зианчуринского района

- слово «фн» со значением «наука» из текстов кумбазов сел Зианчуринского района. Сейчас используется в виде «» с тем же значением.

Пример прочтения текста с арамейским письмом, начинающегося на букву «h» по печати из Украины.

Фото Анатолия Бабкова.

Транскрипция: «hкт бттбк у гурзи. Тз ткеh».

Глоссарий на башкирском языке: «hакикэт битабик вэ гаурзи. Тази тэкиh».

Перевод на русский язык: «Истина с приложениями и (есть) важное. Тази праведный».

 

Пример прочтения текста Боспорской монеты из Курганской области, с билингвой, написанной используя письмо кхароштхи и юнанское письмо и начинающегося на букву «h».

А-2. Образец текста монеты времен Боспорского царства. Из Курганской области.

Фото Сергея Зеленина.

Транскрипция текста юнанским письмом аверса: «…hвэслвис Сэла».

Транскрипция кхароштхиписьменного текста реверса: «Гhаhана рабhайhаса радhае».

Переводы текстов:

Аверс- «Василевс Сул(л)а»,

Реверс- «Каган – Божественный раджа».

 

Пример прочтения текста эпитафии села Кирдасово Абзелиловского района, написанного арабским письмом и начинающегося на букву «h».

А-14-10. Эпитафия села Кирдасово Абзелиловского района.

Фото Ахата Мухаметова.

Транскрипция: «hигез йоз зэ hигезенчи илдэ Шhамрт Дулдгса аугли мдфун».

Перевод на русский язык: «В 808 году (хиджры) Шагимурат Давлетгайсин сын (тут) похоронен».

 

Буква – Хх

«Х» -шестая буква кириллического и латинописьменного современных алфавитов башкирского языка.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: