Для иностранных туристов

Краткие методические рекомендации и

Маршрут экскурсии

По Покровскому собору

Для гидов-переводчиков

для иностранных туристов

 

продолжительность экскурсии – 1 а.ч. (45 мин.)

Автор – методист Е.А.Мокроусова

М., 2013

 

Введение

 

 

В любой точке мира силуэт Покровского собора неизменно вызывает у людей ассоциации с Россией. С давних времен собор стал не только символом Москвы, но и всей страны. Иностранцы, побывавшие в Москве, но не посетившие собор, считают себя обделенными, поэтому мы рекомендуем обязательно включать посещение Покровского собора в экскурсионную программу для всех, кто впервые посещают наш город.

 

Иностранные туристы – одна из основных категорий посетителей собора. Кроме того, что собор сотрудничает с большим количеством туристических фирм, специализирующихся на работе с иностранными туристами, собор посещает множество частных групп в сопровождении гидов, получивших лицензию в Историческом музее. Только через туристические фирмы, заключившие договор с Историческим музеем, собор посещает не менее 12% от общего количества посетителей, поэтому, осознавая себя лицом города, мы заинтересованы в том, чтобы у иностранцев остались о соборе и, как следствие, о стране самые благоприятные впечатления.

 

В 2008 году по результатам общенародного голосования Покровский собор был признан одним из семи чудес России. Экскурсия по Покровскому собору даст возможность иностранным туристам познакомиться с памятником архитектуры мирового значения, с русской историей и культурой XVI-XIX веков.

 

 

Целевые установки

 

 

1. Дать представление о соборе как об уникальном памятнике архитектуры;

2. дать представление о соборе как памятнике русской национальной истории и культуры;

3. показать роль собора в формировании ансамбля Красной площади;

4. на примере Покровского собора дать представление о совместном с РПЦ использовании в России храмов-памятников.

 

Краткие методические рекомендации и

Сложности в показе Покровского собора

для иностранных туристов.

 

Предполагается, что гиды уже знакомы с основными требованиями к ведению экскурсий – спецификой работы с большими и маленькими группами, с разными возрастными категориями, с методикой экскурсионной работы в архитектурном памятнике, поэтому здесь эти вопросы разбираться не будут. В работе с иностранными туристами есть свои особенности и сложности, которые гиду необходимо знать и уметь с ними справляться.

 

По большей части группы иностранных туристов скованы очень плотным экскурсионным графиком, в котором «всего по чуть-чуть» - т.е. на знакомство с каждым экскурсионным объектом в среднем отводится 30-40 минут. Для того же, чтобы просто неспеша обойти собор, нужно не менее 20-ти, поэтому на информативную часть гиду остается 20-25 минут.

Необходимо учитывать, что среднестатистический иностранец совершенно не подготовлен к серьезному изучению собора, да и потребности в этом у него нет. Зачастую он даже приблизительно не знаком с историей России, собор как храм непривычен для его глаза, но неизменно поражает каждого своей необычной архитектурой. При показе собора главная задача гида показать памятник так, чтобы туристам собор запомнился и тем, что он уникален, и тем, что тесно связан с культурно-историческими событиями своего времени.

В краткой экскурсии «с нуля» раскрыть значение Покровского собора как памятника русской национальной истории и культуры невозможно, но к этому нужно стремиться. Единственное, о чем можно смело говорить, это об уникальности его архитектуры. Знакомить же иностранных туристов с русской историей, архитектурой, культурными особенностями и традициями нужно попутно, по мере возможности.

Лучше всего на память неподготовленного человека «работают» эмоции, которые он испытывает, осматривая объект, поэтому задача гида – не просто познакомить с памятником, но сделать это так, чтобы вызвать это эмоциональное восприятие – чтобы у каждого человека сложилось к нему личное отношение.

Нужно помнить еще и о том, что собор не отапливается, и зимой в нем очень холодно. Иностранцы, большей частью привыкшие к другим климатическим условиям, обычно мерзнут сильнее, чем мы, и это необходимо учитывать. Нужно построить экскурсию так, чтобы их внимание не отвлекалось ни на секунду, чтобы им было постоянно интересно. Только в этом случае им некогда будет думать о том, что им холодно. Это не только облегчит работу экскурсовода, но и будет способствовать тому, что впоследствии туристы будут вспоминать именно собор, а не то, как им в нем было холодно. И, хотя в этом случае память ощущений останется, но тогда она сработает в нужном нам направлении – она будет вызывать воспоминания о самом соборе.

 

В Покровском соборе основной темой большинства экскурсий для любой категории посетителей является уникальность архитектурного памятника. И если, например, для детской группы это наиболее сложный момент в экскурсии, то путешествующие иностранцы, в отличие от них, имеют уже очень богатый опыт знакомства с архитектурой и базу для сравнения с другими памятниками и особенностями архитектуры разных стран. Как и язык музыки, язык архитектуры универсален и понятен всем.

В отличие от экскурсий для соотечественников, в этой экскурсии большинство тем будет не раскрываться, а лишь обозначаться: это такие темы, как

1. Покровский собор как памятник военной истории;

2. Покровский собор – третий Рим, второй Иерусалим;

3. Покровский собор – Богородичный храм;

4. Василий Блаженный и юродивые Варварского крестца;

5. Реставрация Покровского собора;

6. Вербное Воскресенье в Покровском соборе.

В экспозиции собора представлен очень богатый материал, позволяющий говорить на эти темы и даже делать по этим памятникам отдельные экскурсии. К сожалению, ограничение по времени не позволит гиду познакомить с ними туристов подробнее, потому что в противном случае получится экскурсия не по уникальному памятнику архитектуры, а показ отдельных, пусть и очень интересных экспонатов.

Подробнее о них можно рассказать в том случае, если возникнут конкретные вопросы или на экскурсии будут историки, искусствоведы, реставраторы, священнослужители и т.д., т.е. специалисты.

 

 

Необходимо, чтобы туристы поняли, что, хотя они и находятся в музее и, хотя слово «музей» ассоциируется обычно с экспонатами и витринами, собор это не помещение для размещения экспонатов. Само здание является памятником –

и архитектурным памятником,

и памятником военной истории,

и памятником эпохи Ивана Грозного,

и памятником, имеющим свою историю.

 

Логика построения экскурсии для иностранных туристов почти полностью исключает одну из важнейших тем - о Казанском походе. Иностранные туристы не знают нашей истории, они чаще всего даже не слышали о татаро-монгольском иге и уж совершенно точно не знакомы с его последствиями для Руси. Без знания истории России Казанский поход будет восприниматься иностранцами только в качестве агрессивной экспансии российского государства. Но главное посвящение собора – обетный храм в честь взятия Казани, многие церкви собора непосредственно связаны с событиями Казанского похода, поэтому информацию об этом событии нужно скомпоновать так, чтобы она была очень краткой и очень емкой:

собор поставлен в честь взятия Казани,

его название связано с главным событием Казанского похода, которое случилось на Покров день.

Россия XVI века для иностранного туриста - понятие абстрактное, поэтому, говоря о том, что это времена Ивана Грозного, желательно перекинуть мостик к Европе, напомнив, что современниками его правления была Елизавета I в Англии, Филипп II в Испании и Карл IX во Франции.

Единственное, с чем обычно ассоциируется Иван Грозный – это с жестокостью и дикостью. В случае возникновения вопросов по этой теме, можно продолжать параллели, показывающие, что государь Всея Руси был в этом не одинок. Вспоминая о крутых нравах того времени: вспомнить Варфоломеевскую ночь, жертвами которой стало около 16 тыс. человек, и английское «Кровавое законодательство» (Акт о нищих и бродягах).

Определенные трудности могут возникнуть и в том случае, если гид не владеет специальной лексикой. Показ собора требует знания перевода архитектурных и художественных терминов, названий икон и т.д.

Например:

Покровский собор – не «названием», а именно как Покрова (заступничества, защиты) Богоматери;

шатер;

купол;

глава;

собор;

церковь;

часовня;

свод;

гульбище (галерея);

аркада;
крыльцо;

кирпич;

белый камень;

штукатурка;

фреска;

хоругви;

изразцы;

Спас Нерукотворный;

Спас в Силах;

Казанская (Смоленская, Владимирская) икона Божией Матери;

иконостас;

блаженный;

вериги;

барокко

и т.д.

Гид может не использовать все эти понятия, но он должен их знать и при необходимости уметь правильно использовать, т.е. с их переводом и произнесением не должно быть абсолютно никаких затруднений, иначе гид просто не сможет показать собор на достойном уровне.

 

В некоторые дни сложность показа Покровского собора обусловлена режимом его использования. С 1991 года собор находится в совместном пользовании музея и Русской православной церкви, в нем несколько раз в год проводятся праздничные богослужения, а также богослужения в церкви Василия Блаженного по воскресеньям. На праздничные богослужения музей закрывается, а по воскресеньям гиды должны учитывать, что до 13.00 они не смогут показать туристам церковь Василия Блаженного.

 

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: