1. Обязательность контактов всех участников общения независимо от их симпатий и антипатий.
2. Предметно-целевое содержание коммуникации.
3. Соблюдение формально-ролевых принципов взаимодействия:
· учёт должностных ролей, прав и функциональных обязанностей;
· соблюдение субординации и правил делового этикета (даже если участники официально-делового общения находятся в родственных или дружеских отношениях).
4. Коммуникативный контроль участников делового общения: контроль над выполнением заданий и обязанностей, соблюдение всеми сторонами «правил игры» и т. п. Коммуникативный контроль является обязательным атрибутом официально-делового общения. НО!!! Недопустима критика, касающаяся личности участника официально-делового общения (особенностей его характера, умственных способностей и т. д.).
5. Формальные ограничения:
1. Правовые, социальные нормы: действие по инструкции, протокол, соблюдение правил внутреннего распорядка, следование традициям организации.
2. Ситуативные ограничения:
|
|
· учёт ситуации общения, её влияния на поведение коммуникантов, например, беседа, совещание, презентация, защита диплома и т. д.;
· следование жёсткому регламенту;
· создание коммуникативного пространства, соответствующего ситуации.
6. Эмоциональные ограничения: независимо от эмоциональной напряжённости проявлять стрессоустойчивость – умение управлять собой, демонстрировать эмоциональную культуру.
7. Насильственное ограничение контакта. Допустимо прерывание контакта любым участником официально-делового общения в следующих случаях:
· когда содержание информации перестаёт носить предметный характер, например: стандартная для вуза ситуация;
· когда исчерпано время, отведённое регламентом;
· когда реакции партнёра неадекватны, например: не управляет своими эмоциями, оскорбляет вас и т. д.
8. Одновременное выполнение человеком разных официально-деловых ролей, например, вы можете быть одновременно и начальником, и подчинённым и равноправным партнёром по отношению к разным участникам официально-делового общения.
Письменные жанры официально-делового стиля:
Языковые особенности официально-делового стиля находят своё отражение в документах различных жанров.
Документ – это текст, управляющий действиями людей и обладающий юридической значимостью.
Отсюда повышенное требование точности, не допускающей инотолкования, предъявляемое к тексту документов.
Соответствовать этому требованию может только письменная речь, подготовленная и отредактированная. В устной речи достичь такой степени точности практически невозможно ввиду ее неподготовленности, спонтанности, вариативности.
|
|
Общие требования, предъявляемые к деловому документу:
- краткость и точность изложения информации, исключение двоякого толкования;
- объективность и достоверность информации;
- составление, по возможности, простых, т. е. содержащих один вопрос, документов для облегчения и ускорения работы с ними;
- структурирование текста документа, деление его на такие смысловые части, как введение, доказательство, заключение;
- широкое использование трафаретных и типовых текстов при описании повторяющихся управленческих ситуаций. Особое внимание следует уделить языку и стилю служебных документов, т. к. при составлении текстов документов используется деловой стиль со специфическими признаками:
- нейтральный (без эмоциональной окраски) тон изложения;
- объективность изложения (исключение образных слов и выражений, использование уточнений и дополнений и т. д.);
- краткость текста, исключение повторов, излишних подробностей и т. д.
Реквизиты – это обязательный информационный элемент документа, строго закрепленный за определенным местом на бланке, листе. Число реквизитов бывает различным и зависит от вида и содержания документов.
Основные жанры официально-делового стиля:
1. Заявление.
2. Объяснительная записка.
3. Расписка.
4. Доверенность.
5. Автобиография.
6. Резюме.
ЗАЯВЛЕНИЕ – это письменная просьба о чем-либо, адресованная организации или должностному лицу | |
Композиция заявления (отступ по левому полю – 2–2,5 см.) Наименование адресата Данные о заявителе: должность, ФИО (полностью) в родительном падеже, БЕЗ предлогов наименование документа (с МАЛЕНЬКОЙ буквы) Изложение просьбы, ее причина (если нужно), перечень прилагаемых документов (если нужно) Число Подпись | Напишите заявление |
ОБЪЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА – это письменное официальное объяснение какого-либо факта, события | |
Композиция объяснительной записки (отступ по левому полю – 2–2,5 см.) Наименование адресата наименование документа (с МАЛЕНЬКОЙ буквы) Дата Тема Изложение просьбы, ее причина (если нужно), перечень прилагаемых документов (если нужно) ФИО (полностью) автора Подпись | Напишите объяснительную |
РАСПИСКА – это официальный документ, удостоверяющий получение чего-либо (денег, документов, ценностей) | |
Композиция расписки Наименование документа Форма личного местоимения «Я» ФИО(полностью) лица, дающего расписку (помните о запятых!) Наименование учреждения (или лица), от которого получено что-либо. Наименование и количество полученного с указанием суммы, которая указывается цифрами, а в скобках прописью). Подпись Дата | Напишите расписку |
ДОВЕРЕННОСТЬ – это официальный документ, удостоверяющий право какого-либо лица действовать от имени другого лица (организации), выдающего доверенность | |
Композиция доверенности Наименование документа (№ и дата, если доверенность выдана организацией) ФИО(полностью), должность (указывается, если доверитель – юридическое лицо) или паспортные данные (указывается, если доверитель – физическое лицо) доверителя. ФИО (полностью), паспортные данные доверенного лица (указываются в обоих случаях). Содержание доверенности (что конкретно доверяется) Сумма пишется цифрами и в скобках прописью. Подпись доверителя. Дата выдачи доверенности. | Напишите доверенность |