Понятие правильной и хорошей речи. Речевая ошибка и речевой недочет

Речь может быть правильной, то есть нормированной, соответствующей литературной норме, и хорошей, то есть соответствующей условиям конкретной речевой ситуации.

Хорошая речь должна бытьлогичной (последовательной), точной (недвусмысленной), богатой (разнообразной с точки зрения выбора языковых средств), чистой, выразительной, т.е. уместной.

Речевая ошибка – нарушение правильной речи (синтаксические, морфологические, лексические, акцентологические и др. ошибки).

Речевой недочет - нарушение хорошей речи (неточность, нелогичность, бедность, невыразительность, неуместность).

Коммуникативные качества речи

Коммуникативные качества речи – признаки хорошей и правильной речи, которые обеспечивают умелое, искусное, результативное общение. К ним относятся правильность, содержательность, логичность, богатство, точность, выразительность речи.

Правильность – соблюдение норм литературного языка, соответствие языковой структуры речи действующим языковым нормам.

Содержательность речи включает в себя основные положения, тезисы, которые будут развиваться в процессе коммуникативного взаимодействия, новизну сообщения, неоднозначность решения того или иного вопроса, аргументированность, авторскую позицию.

Точность связывают с точностью словоупотребления. Она определяется знанием предмета, логикой мышления, умением выбирать нужные слова, определять сферу общения.

Логичность – основывается на связи языка с действительностью и мышлением, указывает на смысловую связь компонентов текста, мысли. При этом точность соотносит семантику (значение) слова со смыслом текста, а логичность характеризует структуру (построение) текста.

Нарушения логики:

*Хочу выразить искреннюю благодарность врачу санаторно-лесной школы. Человек этот всегда с улыбающимся лицом и вместе с тем большим опытом (нелогичное соединение внешних данных и профессионального опыта).

** Коллектив предприятия борется не только за то, чтобы больше выпускать продукции для народного хозяйства страны, но и высокого качества (надо: не только за то, чтобы выпускать большее количество …, но и за то, чтобы выпускать лучшего качества…). Нарушена лексическая сочетаемость частей высказывания.

Чистота – отсутствие в речи лишних слов, слов-сорняков, -паразитов (так сказать, вот, ну, блин, так, понимаете и т.д.).

Богатство – использование в речи всего потенциала языковых средств: лексических – синонимов, антонимов, фразеологии, пословиц, поговорок, междометий, тропов и фигур.

 

Литературный язык и литературная норма. Речевые ошибки и недочеты.

Литературный язык – это высшая форма национального языка, обслуживающего различные сферы деятельности: политику, законодательство, культуру, словесное искусство, бытовой общение и т.д.

Литературная норма - это языковой закон, регулирующий употребление языковых средств носителями языка в данный исторический период.

Виды языковых норм

* Орфоэпическая норма – норма, связанная с правильным произношением слов (звонит, обеспЕчение, квартал, полиграфия, кулинАрия, йогурт, что; полное артикулирование – Владимир Иванович, а не Владимир Иваныч): акцентологическая и фонетическая норма. Ударение в русском языке разноместное, так как падает на разные по местоположению в слове слоги, и подвижное, то есть при изменении формы слова оно может менять свое местоположение (волна, волны, волне, волнам). Орфоэпия – раздел языкознания, изучающий правила литературного произношения слов.

* Орфографическая норма – связана с единообразным, безошибочным написанием слов. Орфографическая ошибка – нарушение зрительного облика слова, что мешает воспринимать письменный текст.

* Пунктуационная норма – связана с правильной расстановкой знаков препинания. Пунктуационные ошибки нарушают понимание смысла высказывания.

* Словообразовательная норма – связана с правильным, общепринятым образованием слов (главное (субстантивированное прилагательное) вместо главность по типу образования слова «важность», зубчатый, дощатый, но не деревчатый (деревянный)).

* Лексическая норма – связана с уместностью применения слова в присущем ему значении (ошибка: на предприятии возникли новые рабочие места – появились; принятый закон уязвляет интересы малоимущего населения – ущемляет; он полный невежа в искусстве – невежда; предприятие выполняет разнообразную продукцию – производит).

* Морфологическая норма – связана с правильным и уместным употреблением грамматических категорий (числа, падежа, рода, вида и времени), правильным сочетанием словоформ в предложении и словосочетании: черный кофе, видели большого кенгуру, но маленькую колибри (несклоняемые сущ., называющие представителей фауны, относятся к м.р., кроме слов «колибри», «цеце»); килограммов, яблок, апельсинов, томатов, помидоров, мандаринов, партизан, гусар, грузин (Р.п., мн.ч.)

* Синтаксическая норма – связана с правильным построением фразы (правильное согласование, управление слов). Ошибки: окончив учебный год, им выпала большая честь осваивать новое производство; постановка рядом союзов «но однако», он имеет на своих товарищей большой авторитет (неправильный выбор предлога, менее уместно употребление глагола).

 

Виды ошибок

Логическая ошибка – нарушение смысла, противоречие внутри структуры предложения или нескольких предложений.

Фактическая ошибка – неправильное название произведения, называние имени автора текста, героя, даты события и т.д.

Словообразовательная ошибка – неправильное образование слова с помощью приставки или суффикса (расшиться, студентство, главность, деревчатый).

Морфологические ошибки – ошибки в родовой принадлежности слов (тапок, черное кофе), в падежных окончаниях имен сущ., прил., числ., мест. (носок, полотенцев, чулков); неправильное образование деепричастий и причастий с помощью суфф. и приставок как форм глагола (пиша).

Синтаксическая ошибка – неправильное образование предложений или словосочетаний, неправильный выбор предлога (беспокоиться за отца, любоваться на закат).

Лексическая ошибка – неправильное толкование значения слова (одеть обувь, занимать значение, помахать мускулами).

Лексические недочеты:

А) неточность (двусмысленность), возникающая из-за неуместного выбора местоимения, неупотребления нужных для понимания смысла слов (ученики, не сдавшие языки, будут повешены на втором этаже; у пруда стоял шалаш, мы купались в нем).

Б) неуместный выбор синонима (предпринять меры).

В) Тавтология (повтор однокоренных слов, созвучных слогов в рядом стоящих словах). Тавтологические сочетания, как правило, строятся на использовании разных частей речи (сложилась сложная обстановка, следует отметить следующее).

Г) Лексический повтор (бедность речи).

Д) Плеоназм - лексическая избыточность, возникающая в результате того, что в значении одного из слов уже назван тот признак, который называется в рядом стоящем слове (молодой юноша, первая премьера, каждая минута времени, май месяц).

Коммуникативная неуместность – смешение разностилевых элементов, нарушение этических норм общения (речевой недочет).

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: