Подходы к отбору содержания и разработке структуры КИМ

Целью государственного экзамена по иностранному языку является определение уровня иноязычной коммуникативной компетенции экзаменуемого. Требования к предметным результатам освоения углубленного курса иностранного языка должны включать требования к результатам освоения базового курса и дополнительно отражать достижение уровня владения иностранным языком, превышающего пороговый, достаточного для делового общения в рамках выбранного профиля; сформированность умения перевода с иностранного языка на русский при работе с несложными текстами в русле выбранного профиля; владение иностранным языком как одним из средств формирования учебно-исследовательских умений, расширения своих знаний в других предметных областях.

Основное внимание уделяется речевой компетенции, т.е. коммуникативным умениям в разных видах речевой деятельности: аудировании, чтении, письме, а также языковой компетенции, т.е. языковым знаниям и навыкам. Социокультурные знания и умения проверяются опосредованно во всех разделах экзаменационной работы; компенсаторные умения проверяются опосредованно в заданиях по письменной речи.

Концептуальные подходы к построению экзаменационной модели по иностранным языкам определяются исходя из требований нормативных документов, традиций отечественного образования, современных тенденций в области оценки результатов обучения.

К основным концептуальным подходам к построению экзаменационной модели ЕГЭ по иностранным языкам можно отнести следующие:

- компетентностный подход, заключающийся в том, чтобы в рамках разрабатываемой модели проверить уровень сформированности иноязычной коммуникативной компетенции учащихся;

- интегрированный подход, проявляющийся как во внутреннем, так и во внешнем по отношению к системе языка (речи) единстве измеряемых умений; в интеграции подходов к проверке когнитивного и речевого развития экзаменуемого и т.п.;

- коммуникативно-деятельностный подход, основой которого является система заданий, проверяющих сформированность коммуникативных умений, обеспечивающих стабильность и успешность коммуникативной практики выпускника школы;

- когнитивный подход, традиционно связывающийся с направленностью измерителя на проверку способности осуществлять такие универсальные учебные действия, как сравнение, анализ, синтез, абстракция, обобщение, классификация, конкретизация, установление определённых закономерностей и правил и т.п.;

- личностный подход, предполагающий ориентацию экзаменационной модели на запросы, возможности экзаменуемого, адаптивность модели к уровням подготовки и интеллектуальным возможностям выпускников. Заявленные подходы взаимообусловлены и дополняют друг друга.

Общие концептуальные подходы предполагают реализацию системы принципов в построении модели экзамена: принцип содержательной и структурной валидности, принцип объективности, принцип соответствия формы задания проверяемому элементу и т.д.; в том числе общедидактических принципов (принцип преемственности основного государственного экзамена (ОГЭ) и единого государственного экзамена (ЕГЭ), принцип учёта возрастных особенностей учащихся, принцип соответствия содержания экзамена общим целям современного образования, принцип научности и т.д.), а также соблюдение требований к тесту как измерительному инструменту.

Указанные выше положения стандарта и концептуальные подходы определяют содержание итогового экзамена.КИМ для итогового экзамена по иностранным языкам на углубленном уровне включает разделы «Аудирование и чтение», «Грамматика и лексика» и «Письмо», при этом в разделе «Аудирование и чтение» используется интегративное задание. Успешное выполнение заданий на контроль рецептивных видов речевой деятельности обеспечивается, помимо владения соответствующими коммуникативными умениями, знанием лексических единиц, морфологических форм и синтаксических конструкций и навыками их узнавания/распознавания. Задания раздела "Письмо" дополнительно к перечисленному требуют от экзаменуемого еще и навыки оперирования лексическими единицами и грамматическими структурами в коммуникативно-значимом контексте.

Структура КИМ ЕГЭ

Экзаменационная работа включает разделы «Аудирование и чтение», «Грамматика и лексика» и «Письмо».

Уровень сложности заданий определяется уровнями сложности языкового материала и проверяемых умений.

В работу по иностранному языку включено 66 заданий. Из них 65 заданий с кратким ответом, в том числе задания на установление соответствия, и 1 задание открытого типа с развернутым ответом.

В экзаменационной работе предложены следующие разновидности заданий с кратким ответом:

– задания на выбор и запись одного или нескольких правильных ответов из предложенного перечня ответов;

– задания на установление соответствия позиций, представленных в двух множествах;

– задания на редактирование текста (нахождение в нем лишних элементов);

– задания на заполнение пропуска в связном тексте путем преобразования предложенной начальной формы слова в нужную грамматическую форму;

– задания на заполнение пропуска в связном тексте путем образования родственного слова от предложенного опорного слова.

 

Ответ на задания с кратким ответом дается соответствующей записью
в виде цифры или последовательности цифр, записанных без пробелов и разделительных символов; соответствующей записью слова (в том числе в его аналитической форме без пробелов и разделительных символов).

Уровни сложности заданий соотносятся с уровнями В1-В2, определенными в документах Совета Европы[10]. По уровню сложности задания соотносятся приблизительно следующим образом:

В1 – 40%; B2- 60%

Таблица 1. Распределение заданий экзаменационной работы
по разделам

 

Разделы работы   Коли­чество заданий Соотношение оценок выполнения отдельных частей работы в общей оценке (в % от макси­мального балла) Максимальный первичный балл Тип заданий
  Аудирование и чтение   40%   Задания с крат­ким отве­том
  Грамматика и лексика   47%  
  Письмо   13%   Задание с раз­вер­нутым от­ветом
Итого:   100%    

В разделе «Аудирование и чтение» проверяются умения находить в аудиотексте запрашиваемую информацию, понимать основное содержания аудио и письменных текстов, а также полное понимание письменного текста. Кроме того, в разделе присутствует интегративное задание, требующее понимания и сопоставления информации аудиотекста и письменного текста.

В разделе «Грамматика и лексика» проверяются различные грамматические и лексико-грамматические умения и навыки.

Раздел «Письмо» предполагает выполнение (по выбору экзаменуемого) задания, требующее создания письменного высказывания с эле­мен­тами рассуждения на основе нелинейного текста либо написание сочинения-рассуждения на основе афоризма или пословицы.

 

Соотношение проверяемых умений и навыков и первичных баллов представлено в таблице 2.

 

Таблица 2. Распределение заданий экзаменационной работы по проверяемым планируемым результатам и видам проверяемых умений и навыков

 

Проверяемые умения и навыки Количество заданий Максимальный первичный балл Процент от максимального тестового балла
Аудирование и чтение
Понимание в прослушанном тексте запрашиваемой информации     40%
Понимание основного содержания прослушанного текста    
Интегративное задание на проверку умения понимать и сопоставлять содержание аудиотекстов и письменных текстов    
Понимание основного содержания прочитанного текста    
Полное понимание содержания прочитанного текста    
Грамматика и лексика
Грамматические навыки     47%
Лексико-грамматические навыки    
Лексико-грамматические навыки    
Лексико-грамматические навыки    
Лексико-грамматические навыки    
Письмо
Письменное высказывание с эле­мен­тами рассуждения на основе нелинейного текста либо сочинение-рассуждение на основе афоризма/пословицы (по выбору экзаменуемого)       13%

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: