VI. Исправление работы на основе рецензий

1. При получении от рецензента проверенной контрольной работы вни­мательно прочитайте рецензию, ознакомьтесь с замечаниями рецензента и проанализируйте отмеченные в работе ошибки.

2. Руководствуясь указаниями рецензента, проработайте еще раз учеб­ный материал. Все предложения, в которых были обнаружены орфографи­ческие, лексические, и грамматические ошибки, а также неточности в пе­реводе, перепишите начисто в исправленном виде в конце данной конт­рольной работы.

3. Только после того, как будут выполнены -все указания рецензента и исправлены все ошибки можно приступить к изучению материала оче­редного контрольного задания и его выполнению.

4. Отрецензированные и исправленные контрольные работы являются учебными документами, которые необходимо сохранять; помните о том, что во время зачета или экзамена производится проверка усвоения мате­риала, вошедшего в контрольные работы.

 

ВВЕДЕНИЕ

 

Данное учебно-методическое пособие предназначено для самостоятельной работы студентов-заочников 2 курса всех специальностей.

Пособие составлено в соответствии с требованиями программы по иностранным языкам для неязыковых вузов.

Цель данного пособия – развитие навыков чтения и перевода иноязычных тестов со словарем, а также контроль понимания прочитанного.

Пособие состоит из 2 контрольных работ, в каждую из которых включены пять вариантов. В контрольную работу входят предтекстовые задания, требующие проработки грамматического материала, тексты для чтения и перевода, а также текстовые задания на понимание содержания отдельных частей текста.

Контрольное задание №1

1-й вариант контрольного задания №1

Перепишите из данных предложений те, действие которых происходит в настоящее время и переведите их.

 

1. Der Fernstudent erhält neue Aufgaben. 2. Sein Vater arbeitet schon viele Jahre in dieser Hochschule. 3. Alle Prüfungen werden wir im Frühling ablegen. 4. Der Student übersetzt neue Texte ohne Wörterbuch. 5. Die ganze Gruppe blieb an der Akademie bis 15 Uhr.

 

Перепишите из данных предложений те, действие которых происходило в прошлом и переведите их.

1. Wir nahmen an der Diskussion teil. 2. Die Studenten arbeiten oft in der Bibliothek. 3. Die Gruppe bereitet sich auf das Seminar vor. 4. Die Touristen werden heute diese Ausstellung besichtigen. 5. Die Studenten bekamen die Lehrbücher in der Bibliothek.

 

Выпишите из упражнений 1 и 2 предложения, действие которых произойдёт в будущем, и переведите их.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: