The slowest car in England

Joe I've got to be in London at twenty to eleven (10.40). How far have I got to drive?
Attendant About sixty miles.

Joe It's twenty past nine already (9.20).

Attendant Well, you've got to go now.

Joe I'm not going to be early.

Attendant Why not?

Joe Because my car's the slowest one in England.

Attendant You're right. I haven't seen a car as old as this for years.

 

Morning or evening

Joe She's got to hurry. She's going to be late.

John But it's only five past nine (9.05).

Joe She's got to be there at eleven o'clock (11.00).
John Don't worry. She's only got to drive about two hundred miles.

Joe She can't drive two hundred miles in two hours.
John Two hours? She hasn't got to be there until eleven o'clock (11.00) this evening.

Joe Not eleven o'clock (11.00) this morning?

John No.

 

Комментарий к тринадцатому уроку

Часть первая

1 journey поездка

2 We're all waiting to leave for Sussex. Мы все уезжаем в Сассекс (букв: Мы все ждём, чтобы ехать в Саеееке).

а Обратите внимание на место слова all - все в этом предложении.

б to leave for - уехать в, ехать куда-то.

3 Dad's gone to collect the car he's hired. пana ушёл за автомашиной, которую он взял напрокат.

a Dad's gone - папа ушел. Gone - причастие прошедшего времени от неправильного глагола to go - идти, ехать.

б to collect the car - забрать автомашину.

в the car he's hired - машина, которую он взял напрокат. Как вы видите, в английском языке в предложениях такого рода можно опустить соединительное слово that, which - который: the car he's collected - машина, которую он забрал; the parcel he's sent - посылка, которую он послал.

4 The traffic's not too bad today. Сегодня не слишком большое движение, (букв. Уличное движение не слишком плохое сегодня.)

5 London's more crowded during the week than at weekends. Лондон многолюднее в будни, чем в субботу и воскресенье.

a more crowded than - многолюднее, более многолюдный, чем.

6 the week - букв, неделя, но в данном случае имеется в виду не вся неделя, а только будние дни.

в a weekend - конец недели, т.е. два нерабочих дня в конце недели - суббота, воскресенье.

6 Не usually drives fast but carefully. Он обычно ездит быстро, но осторожно.

7 Mum doesn't drive as well as Dad. Мама водит машину не так хорошо, как папа.

as well as - так ... как (и)

8 She usually drives slowly but carelessly. Она обычно ездит медленно, но небрежно.

9 She stops too suddenly and turns too quickly. Она останавливается слишком неожиданно и поворачивает слишком быстро.

10 I'm more comfortable with Dad. Я спокойнее с папой (букв. более спокойна).

more comfortable - спокойнее Вы знаете (см. прим. 23, урок 10) как образуется сравнительная степень прилагательных:

Small - smaller, big - bigger.

Вэтом предложении вы встретились с формой сравнительной степени многосложных прилагательных, которая образуется употреблением слова mоге более перед прилагательным: comfortable - спокойный, удобный; more comfortable - спокойнее, удобнее; crowded - многолюдный; more crowded - многолюднее.

11 I haven't learned to drive yet but Dad's going to teach me. Яещё не научилась водить машину, но папа собирается меня учить.

to learn - учиться, научиться to teach - учить, обучать

12 I want to take my test soon. Я хочу вскоре сдать экзамен {на право вождения автомобиля).

13 Simon wants to get a licence, too. Саймон также хочет получить права.

14 Не isn't as old as I am. Он моложе меня (букв. Он не такой взрослый, как я).

Часть вторая

15 What time is it? Сколько времени? A quarter to nine (8.45) Без пятнадцати девять.

Вы уже встречали в предыдущем уроке выражение a quarter past seven - четверть восьмого (см. прим. 39, урок 12). A quarter to nine - букв, четверть к (до) девяти, т.е. без четверти девять.

16 And how far have we got to drive? А далеко нам ехать?

a how far - как далеко

б have we got to drive - нам придётся ехать

17 About seventy miles. Примерно семьдесят миль.

Слово about перед числительными означает примерно, около; миля - английская мера длины, равная, примерно, 1600 метрам.

18 The traffic's not very heavy. На улице не очень большое движение.

19 We're not going to be late. Мы не опоздаем.

Вы уже знаете, что оборот to be going to - собираться (сделать что-то) иногда не переводится на русский язык самостоятельно, а лишь относит действие к будущему (см. прим. 35, урок 12).

20 Yes but we've got to hurry. Да, но нам нужно торопиться.

а Вы встречали глагол to hurry в уроке 4 (см. прим. 32, урок 4).

б We've got to hurry. - Мы должны торопиться.

Вы уже много раз встречали разговорное выражение have got в значении иметь (см. прим. 22, урок 1). В этом уроке оно употреблено в ином значении: в сочетании с инфинитивом have got (to...) имеет значение долженствования, необходимости выполнения действия вследствие сложившихся обстоятельств. I've got to do it означает Я должен это сделать. Мне приходится это сделать, Я вынужден (обстоятельствами) это сделать. We've got to hurry - Мы должны торопиться. How far have we got to drive? - Как далеко нам придётся ехать? Напоминаем ещё раз, что оборот have got обычно употребляется в разговорной речи.

21 The traffic's going to be heavier soon. Скоро движение будет более интенсивным.

heavier - интенсивнее, больше. Сравнительная степень от прилагательного heavy. Вы уже знаете и умеете образовывать small - smaller, big - bigger, nice - nicer.

Обратите внимание на то, что прибавляя суффикс - еr к слову heavy, необходимо заменить у на i: heavy - heavier.

22 The heaviest traffic's going to be on the A22. Самое интенсивное движение будет на дороге А22.

heaviest - самый интенсивный, самый напряженный, превосходная степень от heavy.

В Англии на картах автомобильных дорог основные магистрали имеют буквенные и цифровые обозначения. А22 - индекс дороги, по которой поедут Ханты.

23 I've got to be careful and I've got to drive slowly. Я должен быть осторожен, и я должен ехать медленно.

Имеется в виду "я вынужден сложившимися обстоятельствами, хотя мне этого и не хочется". (Ср. прим. 20 к этому уроке.)

24 I always drive carefully. Я всегда езжу осторожно.

25 Speed limits - ограничение скорости.

26 Guy, you've passed a policeman. Гай, ты проехал полицейского.

27 Please drive slowly. Пожалуйста, веди машину медленно.

a drive - переводится на русский язык и как ехать, и как вести машину.

б slowly - медленно В этом уроке вам встретилось много наречий.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: