Past Continuous/Past Simple

http://s-english.ru/uprazhneniya/past-tenses

http://s-english.ru/uprazhneniya/present-simple-past-simple

http://s-english.ru/uprazhneniya/past-simple-past-continuous

http://s-english.ru/uprazhneniya/simple-tenses

http://s-english.ru/uprazhneniya/continuous-tenses

Topical vocabulary

Face (Лицо)


clean-shaven — гладко выбритое
fleshy — мясистое  
freckled — веснушчатое  
gaunt — изможденное  
long — длинное  
oval — овальное  
pasty — болезненно-бледное  
pimpled — прыщеватое  
pock-marked — рябое  
puffy — одутловатое  
round — круглое  
square — квадратное  
sunburned / tanned / browned — загорелое  
swarthy — смуглое  
thin — худое  
wrinkled — морщинистое  

Features (Черты лица)


  chiseled — точеные
  clean-cut — резко очерченные
  delicate — тонкие
  forceful — сильные
  irregular — неправильные
  large / massive — крупные
  regular — правильные
  small — мелкие
  stern — суровые

Smile (Улыбка)


  broad — широкая
  charming — прелестная, очаровательная
  cunning — хитрая
  engaging — обаятельная
  enigmatic — загадочная
  faint — едва заметная
  happy — счастливая
  ironical — ироническая
  pleasant — приятная
  pleased — довольная
  sad — печальная
  strained — деланная, искусственная
  sweet — ласковая, милая
  winning — привлекательная
  wry — кривая

Complexion (Цвет лица)

  dark — темный
  fair — белый, светлый
  sallow — болезненно-желтый

Skin (Кожа)

  delicate — нежная
  rough — грубая

Nose (Нос)


  aquiline — орлиный
  flat — приплюснутый
  fleshy — мясистый
  hooked — крючковатый
  snub — курносый

Lips (Губы)

  bite one's lips — кусать губы
  compose one's lips — поджать губы
  curl one's lips — презрительно кривить губы
  full — полные
  painted — накрашенные
  purse one's lips — сложить губы бантиком
  rosy — розовые
  thick — толстые

Cheeks (Щеки)


  chubby / plump — пухлые
  dimples in one's cheeks — ямочки на щеках
  hollow / sunken — впалые
  pale — бледные
  pink — розовые
  roughed — нарумяненные
  ruddy — румяные
  unshaven — небритые
  wrinkled — морщинистые

Mouth (Рот)


  firm — твердый
  large / big — большой
  small — маленький
  stern — суровый
  strong — сильный, энергичный
  toothless — беззубый
  vivid — выразительный, живой

Eyebrows (Брови)


  arched — дугой
  beetling — нависшие
  bushy — густые
  knit / frown one's eyebrows — хмурить брови
  penciled — тонко очерченные
  raise one's eyebrows — поднимать брови
  shaggy — косматые

Forehead (Лоб)


  broad — широкий
  doomed — выпуклый
  high / tall — высокий
  large — большой
  low — низкий
  narrow — узкий
  open — открытый
  retreating — покатый

Hair (Волосы)

  abundant — густые и длинные
  ash-blonde — пепельные (обычно употребляется по отношению к волосам женщины)

  auburn — рыжевато-каштановые
  bald / bald-headed — лысый
  black — черные
  blond — светлые
  blond(e) — блондин, блондинка
  bobbed / shingled — коротко остриженные
  braids / plaits — косы
  brown — каштановые
  brunette — брюнетка
  crisp — вьющиеся
  curled — завитые
  curly — кудрявые
  dark — темные
  disheveled — растрепанные
  dyed — крашеные
  fair — русые
  golden — золотистые
  grey — седые
  jet-black — черные как смоль
  straight — прямые
  long — длинные
  luxuriant — пышные
  red — рыжие
  reddish — рыжеватые
  rumpled — взъерошенные
  scanty / thin — редкие
  short — короткие
  silky — шелковистые
  smooth — приглаженные
  thick — густые
  waved — завитые волнами

Teeth (Зубы)


  close-set — частые
  even — ровные
  large — крупные
  set of teeth — ряд зубов
  small / tiny — мелкие
  sparse — редкие
  uneven — неровные

Chin (Подбородок)


  double — двойной
  massive — массивный
  pointed — острый
  protruding — выдающийся
  round — круглый

Eyes (Глаза)


  blue — голубые
  blue-eyed — голубоглазый
  brown — карие
  bulging — навыкате
  close-set — близко поставленные
  cross-eyed — косоглазый
  dark — темные, черные
  deep-set / sunken — запавшие
  grey — серые
  hazel — светло-карие
  kind / good — добрые
  steel-grey — стальные
  warm — от которых веет теплом

Eyelashes (Ресницы)

  curving — загнутые
  straight — прямые
  thick — густые

Figure (Фигура)


  fat — тучная
  graceful — изящная, грациозная
  lathy — долговязая
  lean — худощавая (употребляется обычно по отношению к мужчинам)
  neat — изящная, стройная (употребляется обычно по отношению к женщинам)
  paunchy — с брюшком
  plump — полная
  slender — тонкая, стройная
  slight — хрупкая
  slim — тонкая, стройная (употребляется обычно по отношению к женщинам)
  stout — тучная
  well-fed — упитанная

 

1. Read and translate the text:

Appearances are deceptive. It is a common truth; practically everyone has met at least someone whose character and appearance differ radically. When one sees a tall, broad-shouldered youth, one expects him to be strong-willed and brave. One thinks: 'A model to follow!' How often a good-looking individual turns out to be petty, weak-willed or even cowardly. Then one thinks: 'A mediocrity!'

At the same time everyone knows that a lot of great people were of a poor build: short and fragile. It did not stop them from displaying intelligence and courage. Ingenuity does not depend on one's complexion or constitution. Plump or fat people create an impression of generous and kind personalities. Strangely enough, not rarely they may be thrifty or even greedy. One usually thinks: 'A scrooge!'

On the other hand, thin or slim nervous ladies often tend to be lavish. They like to buy and never think twice when they pay. One thinks: 'I would call her open-handed and Mother would call her a spendthrift'. Yes, mothers are always stricter in judgments.

Has it ever happened to you that you come to an important office and see an important boss? You immediately evaluate his looks: 'Round-faced, small narrow eyes, dimples on the cheeks and an upturned nose. What a kind-hearted person! A simpleton!' You tell the boss of your troubles and expect immediate help. But the boss appears to be rude and harsh. You never get his help and think: 'A stone heart and an iron fist'.

When someone sees a delicately built pretty blonde with curly hair, blue eyes, a straight nose and a high forehead, one is inclined to think that the beauty is intelligent and nice. It may be disappointing to think later 'What a stupid, capricious, impolite bore!'

On the contrary, when one sees a skinny brunette with ugly irregular features - a hooked nose, pointed chin, close-set eyes and thin lips, strange thoughts come to one's head; because it is the image of evil people — cruel and cunning. It may be a relief some time later to find her a clever, gentle and good-mannered lady and think: 'What charm! A heart of gold!

Another general misconception lies in the fact that children are always expected to resemble their parents. And parents like it when children take after them. Relatives like to compare moles, the shape of noses, etc. The greatest compliment is: 'They are as like as two peas'. The greatest disappointment is to find nothing in common. We want to deny people their exclusiveness, we don't want to admit that nature has selected other options from an enormous genetic fund developed over generations. Why do we like our copies? Who knows! Nature likes to play tricks on us. But don't you think it is a present on the part of nature? Life becomes not a boring routine, but a brilliant kaleidoscope of characters and appearances which often clash.

http://unionmedia.info/izuchaem-inostrannyie-yazyiki/93

 

2. Look through the text again and answer the following questions:

1) What does it mean “Appearance is deceptive”?

2) What do you expect when you see a tall, broad-shouldered youth?

3) How did a lot of famous people look like?

4) What impression do plump or fat people create?

5) Why are you ready to tell the boss of your troubles and expect immediate help?

6) What do people usually think of a skinny brunette with ugly irregular features?

7) What do parents like?

8) Why do we like our copies?

9) Do you agree that appearances are deceptive?

10) Do you think it is worth judging by appearances? Give your reasons.

 

3. Read and translate the text:

Beauty

Beauty is the phenomenon of the experience of pleasure, through the perception of balance and proportion of stimulus. It involves the cognition of a balanced form and structure that elicites.

Understanding the nature and meaning of beauty is one of the key themes in the philosophical discipline known as aesthetics. The composer and critic Robert Schumann distinguished between two kinds of beauty, natural beauty and poetic beauty: the former being found in the contemplation of nature, the latter in man's conscious, creative intervention into nature. Schumann indicated that in music, or other art, both kinds of beauty appear, but the former is only sensual delight, while the latter begins where the former leaves off.

A common theory says that beauty is the appearance of things and people that are good. This has many supporting examples. Most people judge physically attractive human beings to be good, both physically and on deeper levels. "Beauty as goodness" still has whole classes of significant counterexamples with no agreed solution. These include such things as a glacier, or a ruggedly dry desert mountain range. Many people find beauty in hostile nature, but this seems bad, or at least unrelated to any sense of goodness. Another type of counterexample are comic or sarcastic works of art, which can be good, but are rarely beautiful.

It is well known that people's skills develop and change their sense of beauty. Carpenters may view an out-of-true building as ugly, and many master carpenters can seeout-of-true angles as small as half a degree. Many musicians can likewise hear as dissonant a tone that's high or low by as little as two percent of the distance to the next note. Most people have similar aesthetics about the work or hobbies they've mastered.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: