Перевод Н.В. Новиковой

 

 

Из речи министра иностранных дел Германской империи

Князя Б. Бюлова в рейхстаге 6 декабря 1897 г.

 

Но мы, во всяком случае, держимся того мнения, что Германию с самого начала не следует выключать из соревнования других народов за господство над странами, обладающими богатыми перспективами. Те времена, когда немец одному из своих соседей уступал землю, другому море, а себе оставлял небо, где царствует чистая теория, - эти времена прошли. Мы считаем одной из наших главнейших задач поощрение и развитие интересов нашего судоходства, нашей торговли и нашей промышленности как раз в Восточной Азии…

Но мы не могли бы согласиться с тем, чтобы в Китае укрепилось мнение, что в отношении нас позволено то, что не допускается в отношении других. Мы должны требовать, чтобы немецкий миссионер, немецкий предприниматель, немецкие товары, немецкий флаг и немецкий корабль были в Китае так же уважаемы, как и принадлежащие другим державам. Наконец, мы готовы считаться с интересами других великих держав в Восточной Азии в твердой уверенности, что и наши собственные интересы точно так же найдут к себе должное внимание. Одним словом: мы не хотим никого отодвигать в тень, но и мы требуем себе место под солнцем…

 

Источник: Хрестоматия по новой истории. Часть II. 1870-1918. М., 1953. С.105-106.

 

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: