Object of this Contract

1.1. The Customer shall order and the Executor shall undertake to provide services in respect of legal consulting under the Technical Assignment (Appendix No.2) which is an inalienable part of this Contract.

1.2. Periods (stages) of the performance of work (provision of services) shall be determined in the Technical Assignment.

2.

Obligations of the Parties

2.1. The Customer shall be obliged:

а) to pay for the work performed by the Executor under the terms and conditions of this Contract;

b) to provide timely all necessary information pertaining to the performance of task to the Executor;

c) if necessary, to provide facilities for the performance of task.

2.2. The Executor shall be obliged:

а) to perform work under the Technical Assignment;

b) upon performance of work, to use legal and impartial methods and means;

c) to perform work in the full volume, in accordance with the procedure and within the period determined in this Contract and the Technical Assignment.

3.

Procedure of Work

3.1. The Executor shall perform work under the Technical Assignment of the Customer.

3.2. The Executor may engage any third persons for the performance of work under this Contract, however, subject to terms and conditions of keeping the business secret (confidential information) as provided for in this Contract. Approval or notification of the Customer of engagement of any third persons is not required.

3.3. Upon completion of work and within the period fixed in the Technical Assignment, the Executor shall be obliged to give the Report on the performed work and the Delivery-Acceptance Act with the list of the performed work to the Customer for signing.

3.4. If the Customer within 10 (ten) days of the date of receipt of the Report and Act does not give the signed Act or raise no argumented objection, the performed work shall be deemed accepted.

3.5. Objections of the Customer to the Report shall be argumented and include specific references to non-conformity of work to the results specified in the assignment. In such a case, the Parties shall promptly agree on terms in respect of settlement of the claim.

3.6. Any work under this Contract not specified in the Technical Assignments shall be determined in a supplementary agreement.

4.

Cost of work and procedure for payment

4.1. Cost of and form of payment for the performed work shall be determined by the Parties in the Protocol on Cost of Work Agreement (Appendix No.1), which is an inalienable part of this Contract.

4.2. Payment for work shall be made by the Customer within 10 (ten) calendar days after signing of the Delivery-Acceptance Act on the basis of the issued invoices by transfer of funds to the settlement account of the Executor.

4.3. The Executor shall provide an invoice to the Customer within 15 days after signing of the Delivery-Acceptance Act.

4.4. In the event that the Customer unlawfully refuses to sign the Delivery-Acceptance Act, time for payment under this Act shall be the day following the date on which the Delivery-Acceptance Act should have been signed.

4.5. After signing this Contract, the Customer shall make an advance payment to the Executor in the amount specified in the respective Technical Assignment.

5.

Confidentiality

5.1. The Executor shall be obliged not to use any information obtained under this Contract for the purposes directly or indirectly causing damage to the Customer and/or for gaining any advantages or benefits within the term of this Contract.

5.2. The confidential information shall not comprise any information classified by the existing legislation as public information and disclosure of which is a liability of the Customer.

5.3. The Parties shall bear responsibility for the losses incurred in the result of the disclosure of any confidential information in accordance with the laws of the Russian Federation in force.

6.

Force Majeure

6.1. Neither Party shall be liable for failure to perform any of its obligations in whole or in part, when non-performance is a direct consequence of any circumstances of irresistible (force majeure) nature, which are beyond the reasonable control of the Parties and occurred after conclusion of this Contract.

6.2. Under this Contract, force majeure shall include: hostilities, strikes, fires, floods, earthquakes and other Acts of God.

6.3. In such a case, the period for the performance of obligations under this Contract shall be extended accordingly for the period during which such circumstances and their consequences take place. Any Party which is unable to perform any of its obligations under this Contract shall promptly give written notice to the other Party specifying the occurrence, expected period of duration and the end of the aforesaid circumstances. If any Party is unable in whole or in part to perform its obligations within the period exceeding 3 months, the Executor shall have the right to terminate this Contract in whole or in part without any liability to compensate for any possible losses (including any costs) of the Customer.

7.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: