Тема леции №3: Контрастивная лингвистика

1.Контрастивная лингвистика.

2. Конфронтативная лингвистика.

3.Их прикладные аспекты.

4. Система согласных звуков русского и казахского языков.

 

Акустически согласные отличаются от гласных наличием шума и голоса, которые создаются образованием различного рода препятствий при прохождения воздуха через ротовую полость и смыкания органов речи. Согласные русского и казахского языков различаются: по участию голоса и шума; по месту образования; по способу образования, а в русском языке еще и по отсутствию и наличию мягкости.

По данным фонетистов казахского языка, в современным казахском языке выделяется 26 согласных букв, а в русском языке – 35. Из них 15 согласных казахского языка: б, в, г, д, ж, з, п, к, л, м, н, р, с, т, ш по артикуляционно – акустическим и позиционном характеристикам почти соответствуют аналогичным (твердым) звукам русского языка, но фонемы б, в, г, д не встречаются в конце исконно казахских слов, а в заимствованных, преимущественно из русского языка словах в конце оглушаются: клуб(клуп) (как и в русском языке) педагог (педагок), архив(архиф), парад (парат) и др. звуков: в, х, ц, ч, щ, ф не характерны для казахского языка и употребляются в заимствованных из русского языка (или через русский язык) из других языков слова: вокзал, вагон, химия, хром, цех, фирма, фабрика, циркуль и др.

Звуки «х» «ф» встречаются так же в словах, заимствованных из араба-иранских зыков: Хакім (правитель), хал (условие, положение), халиф (мусульманский духовный стан), собственные имена: Ахмет, Фатима, Файзолла, «х» не редко выполняют и смысло-различительную функцию по отношению к специфическому глухому твердому (қатаң, жуан) «қ» даже в исконно казахских омонамичных: қан (кровь) - хан (провитель) – қат (замерзай) – хат (письмо) и т. д., а также звук щ зачастую употребляется двойной звук «ш+ш» ащы (аш-шы) – горкий но аш – шы (открой-ка) кеще (кеш-ше) -тупой, тұщы (тұш-шы) - пресный и т.п.

Звуки «у» (согласный в отличии от дифтонга «у» (қ ғ ң) являются сугубо казахскими, не имеющими своего соответствия в русском языке.

Состав согласных фонем в русском и казахском языках определятеся по трем признакам:

1. По участию голоса и шума(дауыс пен салдыр қатысына қарай);сонорные или полугласные(сонор немесе үнді);звонкие и глухие(ұяң және қатаң).

2. По месту образования или артикулирующему органу(жасалу орнына қарай,негізгі дыбыстау мүшелерінің қатынасуына қарай) на губные (еріндік), губно-зубные (ерін-тіс), зубные (тіс дауыссызы), альвеолярные (тіл ортасы-таңдай), переднеязычные (тіл алды), среднеязычные (тіл ортасы), заднеязычные (тіл арты) и гортанные (көмей).

3. По способу образования или по способу артикуляции (жасалу жолына қарай):на смычные (шұғыл) и щелевые (ызың дауыссызы). В русском языке наряду с ними согласные различаются по палатализации, наличию или отсутствию мягкости, согласные бывают мягкими и твердыми, в то время, как в казахском языке данный признак присущ главным фонемам. Ср.: пыл (жалын, шаң)- пил (ішті), кров (баспана)- кровь (қан), мел (бор)- мель (қайыр), бил (ұрды)- быль (болған), в казахском языке: ыс (копать)- іс (дело), қыр (грань)- кір (входи).

Классификация согласных по способу образования на смычные (шұғыл) и щелевые (ызың) в дистрибутивно – позиционном плане как в казахском, так и в русском языках существенной роли в речи не играет. Особую значимость приобретает деление согласных на сонорные (полугласные), звонкие и глухие(үнді, ұяң, қатаң) в казахском языке в сочетаниях звуков между корнем (түбір) и аффиксом (қосымша) или между корнями и словами, выражающих закон ассимиляции (дыбыс үндестігі) звуков, как прогрессивный (ілгерінді ықпал), и регрессивной (кейінді ықпал), один из основных фонетических законов, отличающих казахский язык не только от русского, но и от других тюркских языков. Некоторые элементы закона ассимиляции основаны и на классификации согласных звуков по месту образования (жасалу орнына қарай). Все согласные звуки в казахском языке, за исключением звуков қ-к, ғ-г по твердости – мягкости нейтральны, т.е. фонематического свойства не имеют. При сочетании их с мягким гласным произносятся мягко, а при сочетании с твердым гласным – твердо: бала (сын; мальчик), бөле [бъөльі] двоюродный брат по матери, орта (среда, середина), өрте [ортьтьэ] подожги, сал(положи), сәл [сьэель] чуть – чуть. Согласные звуки «қ,ғ» - твердые и сочетаются только с твердыми гласными, «а,к,г»- мягкие и сочетаются с мягкими гласными, поэтому каждый из них считается самостаятельной фонемой: құл (раб), күл(күль)зола, гүл (гүль) цветы, ағу(течь), егу (сажать, прививка), сағыну(скучать), ақырын(тихо) и т.д.

Примечание: специфических казахских согласных-5: ғ-қ, ң,һ,у; свойственных только русскому языку согласных 15(все мягкие которые отсутствуют в казахском языке); 20 согласных, общих в обоих языках.

Согласные русского и казахского языков совпадают по месту и способу образования, хотя наблюдаются различия казалось бы в идентичных звуках, например, согласные «к» и «г» в рускком языке более заднего ряда, чем в казахском6 но в казахском языке к заднему ряду отнесены қ, ғ, ң, х. Казахский «й» более переднего ряда, чем в русском языке.

Наиболее значимой для русского языка является оппозиция согласных фонем по твердости и мягкости, отсутствующая в системе тюрских языков. Наличие твердых-мягких звуков составляет одну из характернейших особенностей именно русского языка.

Палатализация встречается и в казахском языке, однако, в отличие от русского, она не имеет фонологической значимости, обусловлена лишь позицией в слове и определяется дополнительной артикуляцией согласных при передних (мягких в казахском языке) гласных. В русском же языке данная категория автономна по своей функциональной значимости. Н.С. Трубецкой отмечает, что «непалатализованный согласный в русском языке является веляризованным» (Основы фонологии, М., 1960,с. 60). При палатализаии происходит подъем средне-передней части спинки языка к мягкому небу и подтягивание всего языка вперед.

Сонорные или полугласные (үнді дауыссыз дыбыстар) делятся на носовые (мұрын жолды) м,н — одинаковые в русском и казахском языках и «ң» только в казахском языке, и смычно — боковые или плавные (ауыз жолды) «л» (в русскоми казахском языках)- у,й,р (в казахском языке). Сонорные отличаются друг от друга не только по месту и способу образования, но и по участию голоса и шума. Это можно проследить по степени смыкания органов речи: так при произношении согласных «й», у губы и передняя часть языка и небо не смыкаются,тогда как при произношении «р», «л» передняя часть языка касается с небом и с зубами, а при произношении носовых «м» смыкаются губы, а «н», и «ң» - передняя часть и с зубами и задняя часть языка с кончикам неба, с другой стороны, эти различия характеризуются особенностями ассимиляции, а именно, когда слова (корни) оканчиваются на них, с каких звуков (сонорных или звонких начинается сочетаемая часть словообразующих (жұрнақ) и словоизменяющих (жалғау) аффиксов, происходит соответствующая ассимиляция. Так, к словам, оканчивающимся на носовые сонорные «м, н, ң,», присоединяются окончания родительного падежа (ілік септік) – ның, нің (по твердости-мягкости слова),- нан или -нен исходного падежа (шығыс септігі)- мен, творительного падежа (көмектес септігі), где вообще нет твердого окончания, а также личных окончаниях лица(жіктік жалғау) присоединяются варианты, начинающиеся с сонорного «м, н», а винительном падеже (табыс септік) к этим же словам присоединяются аффиксы -ды, -ді, хотя винительный падеж, как и родительный и исходный имеет вариант «н» (ны,ні). Например: жон (возвышенность,хребет) — жонның (у хребта), жон-нан (из хребта), жон-мен (по хребту); күн (день, солнце) – күн-нің (дня, от солнца), күн-мен (с днем, с солнцем); сом (рубль) – сом-ның (рубля), сом-нан (с рубля), сом-мен (с рублем); күң (рабыня), күңнің (рабыни), күң-нен (от рабыни), күң-мен (с рабыней), а также в личных окончаниях: жан-мын, адам-мын (я человек), күң-мін (я рабыня), жақын-мын (я близкий), жетім-мін (я сирота), балаң-мын (я твой сын) и т. п., но в винительном падеже күнді (а не күн-ні), балаңды, жақынды и др.

Другие окончания, как множественного числа (көптік жалғау) и некоторые словообразующие аффиксы, имеющие варианты, начинающиеся и с сонорного и звонкого-глухого (-ла, -ле, -да,-де,-та, -те, или – лы, -лі, -ды, -ді,-ты,-ті, или -лық,-лік,-дық,-дік,-тық,-тік, или -ма, -ме,-ба,-бе,-па,-пе) и др. присоединяются к

словам, окончивающимся на сонорные «м, н, ң» варианты, начинающиеся со звонкого согласного звука. Например: тон (шуба)- тон-дар, а не тон-лар, ініңдер, а не інің-лер (твой братишки), бір сом-дық ақша(рублевые деньги) а не

сом-лық, көн-бе (не поддпвайся), а не көн-ме, аң -да (будь внимателен), а не аң-ла, хотя в отдельных регионах такая форма в разговорной речи встречается и др.

Звуки «м, н» встречаются во всех позициях слова: в начале, середине и конце слова и в составе аффиксов, что сближает их с аналогичными звуками в русском языке: нан(хлеб) ср. сон, нарзан, құм- (песок), ср. сом, ауыл-дан(из аула), бала-м(мой сын), ср. сыном.

Специфическим звуком в казахском языке является звук «ң» (более сходный с английским звуком «ng» (нг), он употребляется только в середине слова или в его конце: оңды (хороший), мың (тысяча), қыңыр (кривой, скосившийся, упрямый), далаң (твоя степь), в начале слова «ң» не употребляется.

Полугласные «й», «у» употребляются также в середине и в конце слова после гла сных: маусым(времена года), тау-лар (горы), бай-лар (богачи). «Й» соответствует русскому «й», а «у» русскому «у», но произносится несколько кратко.

К словам, оканчивающимся на полугласные «й», «у», «р», присоединяются варианты окончаний множественного числа -лар,-лер: сайлар (овраги),тау - лар(горы), үй-лер (дома); творительно-инструментального падежа -мен: сай-мен,(по оврагам), тау-мен (по горе), үй-мен (с домом), словообразующие аффиксы -ле, -ле; -ма,-ме; -лі, -лы, -лық, -лік и другие, начинаюшиеся с сонорного звука: сай-лы(овражистый), тау-лы (гористый), ер-мін (я герой или мужчина), ер-лік (мужество), бар-ма (не ходи),сай-ла (избирай), қой-ма (хранилище), қараулық (скупость), а в других случаях присоединяются варианты аффиксов падежей (родительного, винительного, исходного), начинающихся со звонкого звука: тау-дың, тау-ды, тау-дан; үй-дің, үй-ді, үй-ден и т.д. Сонорный «л» имеет такие же свойства, но после него употребляется аффикс множественности -дар,-дер, словообразовательные -ды,-ді, -дық, -дік: мал-ды(богатый скотом), жел-ді (ветреный), а также присоединяются аффиксы, начинающися со звонкого звука: ел-дер-дің (у народов), қол-дың (руки).

Звуки «р», «л» в казахском языке в основном совпадают с аналогичными звуками русского языка, употребляются они преимущественно в конце и середине слова, а в начале слова – лишь в заимствованных из других языков словах, при этом к ним факультативно при проиношений могут присоединяться «ы», «і», «ұ», «ү» рұқсат-ұрықсат (разрешение), лас-ылас (грязный), рахмет-ырахмет (спасибо), рас-ырас (правда), рет-ірет (ряд), а также – радио-ырадио, республика-іреспублика, лекция-ілекция, лаборатория-ылаборатория, литр-ілитр и др. Позиционная органиченность употребления «р», «л» отражается в такой закономерности, как вставка протетических гласных в словах, начинаюшихся с «р», «л»: ыладно, ырад, ірис, ілиса (ладно, рад, рис, лиса).

Противопостановление по звонкости – глухости свойственно и казахскому, и русскому языкам. Если в сонорных звуках преобладает голос, то в звонких – голос и шум. Оппозиция по звонкости-глухости в русском языке представлена II парами: б-п, в-ф, ж-ш, д-т, з-с, г-к; б-п, в-ф, д-т, з-с, г-к; только звонкие: л-л, м-м, н-н, р-р и только глухие: ч, х-х, ц, ш.

В казахском языке - 7 парных: б-п, в-ф, д-т, з-с, ж-ш, г-к, г-қ, только звонкие – һ, глухие – ч, ц, щ не имеют корреляции, очевидно, потому что заимствованы из других языков.

Звонкие согласные состоят из голоса и шума, а глухие – только из шума. Русскому языку свойственны полнозвонкие согласные, в реализации которых голос участвует на протижении всего звучания – от экскурсии до рекурсии звука, в то время, как в казахском, кроме сонорных (м, н, ң, р, л, й) звонкие согласные, характеризуются наличием голоса не на всем протижении звучания звука, а только в определенной части (в начале или в конце), полузвонкость может проявляться в определенных позициязх. Оппозиция согласных по звонкости – глухости в казахском языке недостаточно последовательно выдерживается: тос(жди) – дос(друг). В слабых позициях сохраняется различие звуков: ас (еда, пища) – аз (мало). Это подтверждает положение о том, что в тюркских языках звонкость слабых факультативна: они могут быть и глухими, и полузвонкими, и полнозвонкими.

Корреляция по звонкости – глухости реализуется в русском языке в сильных позициях и нейтрализуется в слабых – сильные позиции (положение, когда звук произносится и слышится четко):

а) перед гласными: дам (беремін) – там (анда), вал (үлкен толқын)-фара, был (болды)-пыл (жалын, албырттық);

б) перед сонорными: дрова (отын) – трава(шөп), власть (үкімет)- флаг (жалау), браво (жарайсың) – право (хақ);

в) перед полусонорным в – в: дворец (сарай)-творец(жасаған, жасаушы), звон (шылдыр) – свой (өзінікі);

г) перед ь: пью (ішейін) – бью (ұрамын).

В слабой позиции происходит процесс оглушения или озвончения согласных. По закону оглушения звонкий шумный при сочетании с последующим глухим шумным оглушается: книжка-книшка, сказка-скаска,тетрадка-тетратка, звонкий шумный не может находиться в конце слова, поэтому при произношении оглушается: гриб-грип, мороз-морос, город-горот. По закону озвенчения глухой шумный при сочетании с последующим звонким шумным озвончается: отбить-одбить, сбегать – збегать, отдать – оддать, сбор-збор, сдал -здал.

Губной звонкий звук «б» (ұяң ерін дауыссыз дыбысы) в казахском языке не употребляется в конце слова: бар(иди), абайла (будь осторожен), бөл (раздели), сабыр (спокойствие). Находясь в конце заимствованных слов, в казахском языке «б» при произношении оглушается и по закону прогрессивной ассимиляции к нему присоединяются аффиксы, начинающиеся с глухой согласной: клуб(клуп)- клуб-қа (а не клубга), завод-қа, штаб-тың, завод-пен, клуб-тан и др.

Губно-зубной звонкий звук «в» (ерін мен тіс дауыссызы) отсутствует в исконно казахских словах и употребляется в заимствованных из русского языка словах, и позиционная его характеристика полностью соответствует его особенностям, в конце слова «в» оглушается и к нему присоединяются аффиксы, начинающиеся с глухой согласной: архив (архиф) – архив-ке, архив-те,архив-тен, и т.п.

Губно-зубной звонкий согласный «д» (ұяң тіс дыбысы) совпадает в русском и казахском языках, но в русском употребляется в любой позиции, а в казахском языке не встречается в конце слова: адам (человек), әділ (справедливый), доп(мяч), дала(степь). При употреблении «д» в конце заимствованных слов происходит оглушение: завод-завот, Ленинград-Ленинграт, и др., так позакону прогрессивной ассимиляции к таким словам присоединяются аффиксы, начинающиеся с глухого согласного: завод-қа, завод-тан, завод-пен и т.д.

Зубной звонкий согласный «з» (ұяң тіс дауыссыз дыбысы) употребляется в казахском языке во всех позициях: заман(эпоха), заң(закон), қызыл (красный), ізде (ищи),қыз(девушка), в отличие от русского «з» он не оглушается в конце слова ср роз-рос, сөз (слова), поэтому к словам, окончивающимся на «з», прибавляется аффиксы, начинающиеся со звонкого согласного: көз-ге(глазам), сөз-дік (словарь), қыз-ды (девушку).

Преднеязычный звонкий звук «ж» (тіл алды ұяң дауыссыз дыбыс) употребляется в начале и середине слов и реже в конце (мұқтаж, нуждающийся), где «ж», как и в русском языке, сохраняет свою звонкость: мұқтаж-дық, мұқтаж-бен, мұқтаж-дық-тан и др. Примеры: жол(дорога), ажал(смерть), ажар(красота). В казахском языке среднеязычный «г» (в русском-заднеязычный) и специфический казахский заднеязычный «г» (глухие варианты к, қ), имея некоторые общие признаки с русскими «г», «қ» в основном значительно различаются. Звуки «г» и «қ» могут быть только твердыми и сочитаться всегда только с твердыми гласными, а «г», «к» только мягкими и сочитаться с мягкими гласными, что несвойственно остальным согласным казахского языка. Ср.: ақын,ақындар(поэт-поэты); еркін,еркіндік (свободно,свобода); гүл, гүлдер (цветок, цветы); ғұрып,ғұрыптары (обычай,нрав, их обычам, нравы), но әзіл (шутка)- әзілдесу (пошутить, подрунивать), азық (провизия) - азықтану (питаться) и т.п.

Звук «г» в казахском языке обычно употребляется в середине и реже в начале слова или в начале пресоидиняемого к слову аффикса: егу (сеять), бөгеу (задерживать), гуіл (шум), гәп (вопрос); жүр -ген (ходил), жүр-гіз (поводи). В казахском языке «г» не употребляется в конце слова, поэтому в заимствованных словах он оглушается, и к нему присоединяются аффиксы начинающийся с глухого согласного: геолог-тер (а не дер, например, қағаз-дар) педагог-ке и т.п.

Заднеязычный, твердый, звонкий согласный «ғ» (тіл арты жуан ұяң дыбыс), звук,отсутствующий в русском языке, употребляется в начале слова и то в заимствованных из арабо- иранских языков словах, как ғалым (ученный), ғажап (удивительно), ғылым (наука) наиболее часто встречается в интервокальной позиции, как аға (старший брат), жаға (воротник), тағы (еще), ағын (течение), қоға (куга,растение), а также в начале некоторых аффиксов: -ға; ауыл-ға (в аул), таң-ға (к утру), жаз-ғы (летний), -ған: бар-ған (ездивший), жаз-ған (писавший) и т.д.

Единственный спецефическим звуком казахского языка является кортанный звук «һ» (по звучанию несколько совпадающий с английским һ: һеа), отсутствующий в фонетической системе русского языка, встречается в середине заимствованных из арабо-иранских языков: гауһар (бриллиант), қаһарман (богатырь, доблестный), а также употребляется в составе некоторых междометий: аһ, уһ, еһе, -оһо и др. Традиционно звук «һ» в казахском языке трактуется как звонкий звук, хотя в отдельных иследованиях его относят к глухому согласному. Как известно, при произношении «һ» голосовые связки сближаются друг с другом, хотя и не вибрируют, и фоноционный воздух проходит свободно, не встречая никаких преград,что характерно не только для некоторых звонких,но и даже и сонорных. В пользу этого говорит и тот факт, что к междометиям, оканчивающимся на звук «һ», присоеденяются аффиксы, начинающиеся чаще всего сонорного звука, а не звонкого, тем более не глухого: аһ -лау (ахать),уһ- леу (охать).

Все это говорит о том,что не все особенности согласного «һ» как в плане артикуляционном,так и в употребительного - позиционном, раскрыты,хотя данный звук в казахском языке является малоупотребительном.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: