Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. 4 страница

Какое‑то время они слушали дыхание друг друга. Их сексуальное напряжение росло.

– Мы могли бы сделать это по телефону! – неожиданно предложила Джен.

– Думаешь?

– Сэкономим время на дорогу!

– Хорошая идея. – Его секретарша как раз ушла к врачу, правда, было всего четыре часа дня и в конторе находилось полно людей. Им с Джен придется поторопиться. – Подожди минутку! – Он бросился к двери и запер ее. Затем подбежал обратно к телефону. – Вот и снова я.

– Я никогда ничего подобного не делала, – призналась она.

– Я тоже. Но эта идея меня заводит. – «Одного ее голоса достаточно, чтобы свести меня с ума и доставить наслаждение», – смущенно подумал Итон.

– С чего мы начнем? Может, с одежды? На мне зеленый костюм и белая шелковая блузка.

– Я люблю шелк, и мне нравится белый цвет. Костюм светло‑зеленый? – Он закрыл глаза и сконцентрировался на голосе собеседницы. Он представил себе ее полные груди, которые соблазнительно выделялись под тканью блузки.

– Оливкового цвета.

– М‑м‑м… – Оливковый. Он увидел ее перед собой и положил руку на выпуклость под брюками. – У твоей блузки глубокий вырез?

– Извини, на ней вообще нет выреза.

– Ну ничего, я представлю, что вырез все‑таки есть.

– Точно, мы должны использовать воображение. Итак, у меня на юбке сбоку разрез.

– М‑м‑м. На тебе колготки? Скажи, что нет!

– На мне нет колготок. И нет трусиков. – Похоже, эта игра возбуждала ее саму, она начала быстрее дышать. Итон все интенсивнее гладил себя, представляя, что его ласкает ее рука.

– О! – зашептал он. – Тебя это заводит?

– Еще как!

– Ты ласкаешь себя там, Джен? – Он содрогался в мучительно‑приятном ожидании высшей точки. Он мог только мечтать о том, чтобы расстегнуть брюки.

– Да, и представляю, что это ты меня нежно гладишь и входишь в меня одним пальцем.

– И я задираю тебе юбку…

– Ты меня так возбуждаешь, что я не могу больше сдерживаться…

– Я хочу попробовать тебя. – Он все быстрее и быстрее двигал рукой, держа в другой телефонную трубку. – Я становлюсь перед тобой на колени, раздвигаю твои бедра…

– О да, мне это нравится!

– И ласкаю тебя языком… – Желание сделать это наяву еще больше возбудило его.

Джен напряженно дышала.

– О, я чувствую твой язык там… Я извиваюсь… Не могу больше это переносить… Это так прекрасно… Я… сейчас…

Он услышал ее учащенное дыхание и крик. Итон надеялся, что рядом с ее рабочим местом никого нет. С трудом он сумел взять себя в руки. Он хотел услышать, что она скажет.

– Это было чудесно, – смущенно выдохнула она в трубку. – А ты?..

– Еще нет.

– Не строй из себя джентльмена – не всегда же пропускать вперед дам. – Она тихо засмеялась. – Ну хорошо. Я обхожу твой стол…

Итон будто наяву увидел ее и сильнее сжал руку.

– Я поворачиваю твое кресло, чтобы поудобнее подойти к тебе. Затем опускаюсь перед тобой на колени и приближаю рот к нему…

– О да! – Какая замечательная фантазия ее теплые, нежные губы, которые смыкаются вокруг его плоти…

На улице перед входом в его бюро раздался смех.

– Стой! – хрипло попросил он. – Здесь кругом люди.

Черт!

– Я могу немного подождать.

– Здесь слишком шумно. – В любой момент мог войти Майкл или Джордж Маршалл.

– Что ж, сотрудники, которые добиваются партнерства, не должны бегать по офису с пятном на брюках, – сказала она. – Но я не могу вот так оставить тебя ни с чем, это было бы невежливо.

– Не считая того, что бегать я сейчас не смогу.

– У кого из нас мы сможем оказаться быстрее?

Ее предложение ошеломило его.

– На машине мне сорок минут ехать до моего дома и тридцать до твоего.

– Тогда у меня.

– Ты уверена? – Что он такое говорит? У него еще уйма несделанной работы!

– Если поедешь по Пятьдесят первой улице, то уложишься в двадцать пять минут.

– Двадцать минут, если поеду быстро. Я уже лечу!

Итон уложил в портфель несколько кип бумаг и спустился по запасной лестнице, чтобы никто не заметил, во сколько он ушел с работы. Все сомнения он отбросил – они не станут мешкать, и он вовремя вернется домой, чтобы выгулять собаку. А потом и поработать успеет. Как здорово он все придумал!

Нет, это был сумасшедший план. Но он все равно выполнял его.

 

Глава 6

 

Едва прибежав домой, Джен сразу же сняла трусики, чтобы все было так, как она рассказывала Итону по телефону. Он мог прийти в любой момент, так что у нее оставалось время, только чтобы почистить зубы. Дрожащими от волнения руками она выдавила зубную пасту на щетку. «Я сошла с ума!» – думала она. У нее так много работы, но она не может без него!

Почти сразу же позвонили в дверь. Джен быстро прополоскала рот и помчалась открывать.

Его галстук был развязан, верхняя пуговица на рубашке расстегнута, волосы растрепались. Джен посмотрела на портфель:

– Ты взял с собой работу?

– На случай, если мы захотим сделать перерыв.

Он отбросил портфель и притянул ее к себе так пылко, что Джен поняла: перерыв им понадобится не скоро. Он страстно поцеловал ее и расстегнул блузку. Затем прислонил к двери и принялся ласкать ее груди, не желая терять ни минуты. Его стремительный напор возбуждал Джен. Он запустил руку ей под юбку, убеждаясь, что она без трусиков.

– Я едва мог ехать, представляя, что у тебя там ничего нет.

Он начал гладить ее обнаженное лоно.

– О, как хорошо! – Джен обвила ногой его ноги, чтобы он мог проникнуть глубже. – Но как же ты? – внезапно спросила она, осознав, что все внимание уделяется ей.

– Позднее. Я хочу видеть твое лицо, когда ты кончишь.

Она ощутила чувственное покалывание по всему телу. По ее коже проходили горячие волны страсти, и ей казалось, что она вот‑вот потеряет сознание.

Другой рукой он сжал ее тугие ягодицы, и наслаждение от ласк стало непереносимым. Он приготовил для Джен такое сладостное мучение, какого она не испытывала никогда прежде. Казалось, эти страстные мгновения никогда не кончатся…

Наконец она обессиленно обмякла в его руках. Они занимались этим прямо в дверях, не раздевшись до конца. И все же это было восхитительно, как целая ночь любви на шелковых простынях.

Джен ощутила его неутоленный голод – он был словно ураган, закрутившийся между ними. Торопясь, Итон расстегнул молнию и приспустил брюки, затем поднял Джен и мягко вошел в нее. Он с облегчением застонал.

Она обвила ногами его талию так, что ее узкая юбка затрещала по швам. Итон двигался в неистовом темпе, и Джен полностью отдалась этому дикому ритму. Она совсем не рассчитывала на последовавший оргазм и все же чувствовала его неудержимое приближение. Они слились в одно целое, находясь в полной гармонии друг с другом, и Джен искренне обрадовалась, когда Итон достиг наивысшей степени наслаждения.

Он поцеловал ее нежно и чувственно. Затем отнес в спальню и лег вместе с ней на постель. Джен положила руку на его грудь и почувствовала, как сильно бьется его сердце.

– Мы еще одеты, – расслабленно напомнил он. – Поверить не могу, что ты ходишь на работу без нижнего белья.

– Я так не делаю. Я сняла трусики перед твоим приходом.

– Ты моя умница.

Итон улыбнулся. Он сел, расстегнул рубашку и бросил ее на стул. Джен любовалась игрой его мышц, наблюдая, как он снимает остальную одежду. Она не помнила, когда в последний раз чувствовала себя такой счастливой и беззаботной.

– Ты выглядишь довольной, – заметил он.

– Да, это точно. Я даже не хочу двигаться.

– Это все эндорфины, верно?

Он поцеловал ее грудь.

– Они самые!

– Значит, сейчас ты чувствуешь себя более работоспособной? – поддразнил он ее, проводя языком сначала вокруг одного набухшего соска, затем вокруг второго. – Более внимательной?

Она извивалась под ним, снова ощущая дикое желание.

– Да, очень работоспособной…

Они должны встать и пойти работать. Ведь специально для этого Итон принес гору документов. Но она снова была возбуждена, и ей это очень нравилось. Кто знает, когда у нее в следующий раз появится такая возможность?

– Ты голодна? – спросил он.

– О да! – Она сомкнула ноги у него за спиной.

Он засмеялся:

– Я про другой голод. – Итон продолжал ласкать ее грудь кончиком языка, одновременно поглаживая пальцем самую чувствительную точку ее тела.

– Мы могли бы… заказать еду, – с трудом произнесла Джен. – На кухне есть рекламки различных ресторанов.

– Я схожу, – прошептал он. – А ты не смей двигаться с места!

– Даже если б хотела, не смогла бы…

Он поцеловал ее в губы, поднялся и уже через несколько секунд вернулся с листовкой и кошельком.

– Как ты относишься к мексиканской кухне? – Итон кивнул на бумажку. – Я ее обожаю, но не знаю, что это за ресторан.

– Самый лучший! Мой любимый! Впрочем, здоровой пищи у них в меню нет.

– Да, но сегодня особенный повод. Тем более что мы и так заботимся о своем физическом здоровье. – Он достал кредитку из кошелька, протянул ее Джен и поднял трубку телефона. – Ты звонишь, я оплачиваю. – Он поцеловал ее в шею. Джен снова почувствовала возбуждение.

Она набрала номер и начала диктовать заказ, а Итон принялся покрывать поцелуями ее тело. С большим трудом она отвечала на вопросы, а когда он, добравшись до ее бедер, стал ласкать их губами, Джен поспешила завершить телефонный диалог.

– Я разговаривала так, будто вот‑вот впаду в кому. О‑о‑о!..

– Я спасу тебя, – пообещал Итон, не прерывая интимные ласки.

Джен сжала коленями его виски и придвинулась к нему. Он ввел в нее палец, и спустя некоторое время она испытала краткий, но интенсивный оргазм. Джен свалилась бы с кровати, если бы он не держал ее, пока сладкие пульсации не прекратились.

– Как ты это… – переводя дыхание, спросила она. – Откуда ты это… Ты должен написать книгу!

Он засмеялся:

– Я рад, что тебе понравилось.

– Понравилось? Ты должен это запатентовать, открыть курсы, основать движение, хоть что‑нибудь сделать!

– Я просто немного об этом читал.

– Дай мне список книг, иначе не смогу соответствовать тебе.

– О, это не книги, Дженни. Это все ты. – Он стал задумчивым. – Обычно я не такой…

– Я тоже обычно не такая. Но сейчас я чувствую себя счастливой. – Она провела рукой по его волосам. – Возможно, это связано с грядущими переменами в нашей жизни: ты собираешься жениться, я – делать карьеру. Из‑за этого мы взбудоражены, напряжение растет, а оно, в свою очередь, усиливает желание… И делает так, что невозможно остановиться.

– Вполне возможно, – сказал он, все же сомневаясь. – Ты имеешь в виду, что мы встретились в нужное время.

– Именно. Кстати о времени… У нас есть еще десять минут до того, как доставят еду. Я лучше всего работаю, когда поджимают сроки. – Не отрывая от него взгляда, она соскользнула к его ногам.

– Пусть оставят перед дверью, – сказал Итон. Его голос охрип от возбуждения. В глазах мужчины Джен увидела чувственное предвкушение радости, и оно разбудило в ней желание любить его так, как еще ни одна женщина в мире его не любила.

 

Кто бы объяснил, зачем он взял с собой портфель, набитый документами? Джен сомкнула губы вокруг его напряженной плоти и затеяла волнующую игру язычком, помогая себе рукой, и Итон испугался, что не сможет долго выдерживать ее страстных движений. Будучи опытным любовником, он двигался осторожно, чтобы замедлить темп, но Джен снова его увеличивала, и это просто сводило его с ума. Он хотел бы ласкать ее тоже, но вдруг Джен сделала языком такое, от чего Итон замер. Он не мог припомнить, чтобы когда‑либо испытывал подобное.

Свободной рукой она поглаживала его грудь. Итон поднял ее ладонь ко рту и провел языком между указательным и средним пальцами. Пламя охватило Джен. Она обвила ногами его бедра и начала тереться о них. Итон облизывал и сосал ее пальцы, нашептывая, что то же самое охотно проделал бы с ее самым нежным местом, если бы был в состоянии двигаться.

Джен крепче обхватила его плоть. Итон все ускорялся, пока не смог больше сдерживаться и не достиг мощной разрядки. Джен, улыбаясь, поднялась на ноги.

– Да, это было хорошо. И у нас даже осталась минута.

Он улыбнулся ей в ответ и обхватил ладонями ее лицо. Происходящее между ними – не просто страсть. Он хотел проводить с этой волнующей женщиной больше времени, и не только в постели. Он желал вызнать все ее тайны и секреты, доверить ей свои. Как жаль, что она уезжает из города, а ему надо жениться…

– Ты невероятная, – сказал он.

– Конечно, я такая. И тебя ждут еще большие наслаждения. К счастью, у нас впереди целая ночь.

В дверь позвонили.

– Я открою. – Джен спрыгнула с кровати, забежала в ванную и вышла оттуда в красном атласном халатике. – Наполни ванну, тогда мы сможем поесть, сидя в джакузи, – крикнула она. – Пена под раковиной.

– Мы будем есть в джакузи? – озадаченно переспросил Итон. Потом пожал плечами и отправился исполнять просьбу.

…Джен поставила поднос на опущенную крышку унитаза и сняла с себя халат. Аромат лука, чеснока и поджаренного теста смешался с цветочным парфюмерным запахом. Они с Итоном взглянули друг на друга и вместе погрузились в горячую воду. Он так желал ее, что совсем не думал о еде. Джен увидела его возбужденную плоть.

– Со мной творится то же самое, – сказала она, блестя глазами. – Но давай подождем с этим хотя бы до десерта…

Она протянула ему вилку. Какое‑то время они ели молча, пока Джен, вздыхая, не откинулась назад.

– Это вы с сестрой? – Он указал на фотографию на подоконнике, где две маленькие девочки барахтались в бассейне в плавательных кругах. Джен обхватила одной рукой Глен, которая пыталась улыбаться сестре, несмотря на ее крепкую хватку.

– Выглядит так, будто я ее хочу придушить, верно? – Она взяла снимок, пена медленно поползла по ее руке.

– Похоже, она этого не замечает…

Джен задумчиво посмотрела на него:

– Можно спросить у тебя совета?

– Конечно.

– На Глен подает в суд недовольный клиент. Это на самом деле смешно – она отказалась свести его с фигуристой длинноногой блондинкой.

– А он сам при этом далеко не Аполлон?

– Именно так. Девяносто пять лет, лысина, огромный живот. Его зовут Делон Ален. Ты можешь себе представить? Не наоборот, как постоянно поправляет меня Глен. Наверно, это имя дает ему иллюзию собственной значимости. Глен уже замучилась подбирать ему подходящую пару. И хотя он охотно познакомился бы с какой‑нибудь нимфеткой или охотницей за богатыми стариками, Глен не хочет этого делать. Потому он и подает на нее в суд.

– Это просто нелепо.

– Мы пытались с ним встретиться, чтобы прийти к соглашению без суда, но он все медлит. Поэтому я боюсь, что нам все‑таки придется воспользоваться услугами адвоката. Следует ли нам обратиться в согласительный орган?

– Это действует только тогда, когда обе стороны готовы к компромиссу. Возможно, я мог бы вам помочь. Я соберу все данные и встречусь с его адвокатом.

– Я не могу просить тебя заняться этим, Итон. Я просто хотела посоветоваться.

– Но я хочу помочь.

– У тебя ведь полно работы. Мы сможем как‑нибудь сами уладить это дело.

– Пару встреч я вполне мог бы вставить в свое расписание.

– Правда?

– Конечно.

Она обняла его.

– Но я настаиваю на том, чтобы мы оплатили твои услуги.

– Мне нужно твое тело, а не деньги.

Он обхватил обеими руками ее ягодицы и сжал их, а она, раздвинув ноги, легла на него и начала ритмично двигаться. От ее яростных движений вода выплескивалась через край…

Итон был рад, что появился серьезный повод провести с Джен еще какое‑то время. Время, которого у него нет. И он был счастлив, чего с ним давно не случалось.

 

Глава 7

 

«Это идеальный момент для разговора», – сказала себе Джен, хотя перед ней мигали две красные лампочки. Обычно она не заставляла никого ждать на линии, но сейчас звонил Итон.

– Я размешиваю мед в чае и просто захотел услышать твой голос, – произнес он хрипло.

– Мед? О! – В свою последнюю ночь – «мексиканскую», как они назвали ее из‑за кухни, – любовники обмазали друг друга медом вместо десерта. Та ночь была восхитительной. После сладкого они поехали к Итону и, несмотря на его четвероногого друга, предавались там любви до самого утра.

– Ну чем я могу тебе помочь? – спросил он.

– Нет, это я тебе чем‑то могу помочь, – возразила Джен. – Это ведь ты мне звонишь.

– Я перезваниваю, потому что мне звонила ты, – засмеявшись, напомнил ей Итон.

– Ах да. – Она выпрямилась в кресле. Действительно, она звонила ему по поводу жалобы в суд. – Делон Ален связался с Глен, и она убедила его прийти вместе с адвокатом на встречу на следующей неделе. Вот я и подумала, что нам с тобой нужно встретиться и обсудить стратегию.

– Как насчет того, чтобы у меня?

– У тебя? – Он угадал ее заветное желание – соединить работу с чем‑то приятным. Что может быть лучше? Ее трудовая этика висела на волоске, но ей это было безразлично.

– Ты можешь приехать в районе семи? Или раньше, если тебе нужно больше времени?

«Может, прямо сейчас?» – подумала она.

– В семь мне подходит. – Значит, у нее есть еще три часа на работу. После она соберет документы, чтобы после секса заняться рекламной кампанией для сети отелей «Хоум‑Таун‑Сюитс».

Джен пребывала в радостном волнении. Скоро начнется ее новое будущее в Лос‑Анджелесе. И она заслужила небольшую награду в виде Итона, не так ли? Что могло быть лучше отличного, ни к чему не обязывающего секса? Кроме того, это повысит ее работоспособность. Точно!

 

«Сначала работа, потом отдых», – напоминал себе Итон, пряча под одним из углов матраса баллончик со взбитыми сливками, купленный по дороге домой. Он не мог дождаться, когда Джен снова окажется в его объятиях. Но, само собой разумеется, только после работы…

Итон улегся на кровать и покачал головой. Он прекрасно знал, что они проведут вместе всю ночь и наутро он будет выглядеть таким же разбитым, как сегодня. И все равно он с нетерпением ждал этого.

Зазвонил телефон. На какое‑то мгновение Итон испугался, что Джен передумала приходить и звонит, чтобы отменить встречу. Должен же хоть в ком‑нибудь из них проснуться наконец здравый смысл? Он взял трубку:

– Алло?

– Это Итон Стивенсон? – Женский голос на другом конце провода, к счастью, принадлежал не Джен. Слышимость была очень плохая.

– Да.

– Ну тогда привет! Это Барбара Бэкинсэйл. Я ни от чего вас не отвлекаю?

– Барбара? Нет, конечно, не отвлекаете. – Разве только от грез о сексе с другой женщиной, которая уже едет к нему. В глубине души трепыхнулось чувство вины.

– Глен Стэллз предложила, чтобы я вышла с вами на связь, поскольку я вернусь только четвертого числа в следующем месяце. Конечно, беседа по телефону не дает представления о человеке, но Глен подумала, что таким образом мы могли бы узнать друг друга получше. – По телефону она казалась мягче, чем на фотографии.

– Отличная идея, – сказал он и прошел с трубкой в гостиную. После этого разговора он наверняка будет чаще думать о ней.

– Рада, что вы придерживаетесь того же мнения. Я прочитала ваш психологический профиль и пришла к выводу, что у нас с вами много общего.

– Мне тоже понравилась ваша анкета.

К счастью, она еще не видела его видеопортрет. Надо будет попросить Глен вырезать тот бред, который Мэг заставила его произнести в конце.

После короткой паузы они заговорили одновременно:

– Значит, вы специализируетесь на правовых нормах, касающихся фирм и предприятий?

– Ваша специализация – международное право?

– Простите, – извинился Итон.

Барбара засмеялась:

– Да, я специализируюсь на международном праве, но как раз собираюсь отказаться от командировок, чтобы выделить больше времени на личную жизнь. Так много работаешь, что забываешь обо всем остальном.

– Мне это знакомо, поверьте.

– Разумеется, знакомо. Я прочитала ваши пожелания, а вы – мои. – Она помолчала. – Вы любите свою работу?

– Очень. А вы?

– Да. – Последовала еще одна пауза. – Сначала я думала: брачное агентство – кто знает, что там за люди? Но «Личный контакт» произвел на меня хорошее впечатление.

– И они работают очень эффективно, – добавил Итон.

– Верно. Когда Глен перечислила мне все совпадения в наших характерах, я была впечатлена.

Спектр залаял.

– Это собака? – спросила она. – Вы не говорили, что у вас есть собака. – В ее голосе он услышал подозрительность.

– Я согласился на несколько дней присмотреть за соседским терьером.

– А‑а, – облегченно протянула Барбара. – Как любезно с вашей стороны.

– Это хорошая возможность вернуть в жизнь равновесие. Я нахожу время для прогулок с псом и стараюсь пораньше приходить домой, чтобы он не чувствовал себя одиноко… Знаю, это звучит несколько скучно…

– Нет‑нет. Это замечательно. Просто… замечательно! – Она засмеялась. – Я начала повторяться. Кажется, я немного нервничаю. Но я подумала, что надо использовать эту возможность. Если мы не сможем понять друг друга по телефону, то, значит, нам вовсе не нужно знакомиться лично.

– Разумно.

Было слышно, как она облегченно вздохнула. Итон тоже вздохнул.

– Я считаю очень милым, что вы присматриваете за соседской собакой, Итон. – Ему не понравилось, как Барбара произнесла его имя. Когда его говорила Джен, у него все внутри замирало.

«Забудь Джен, – напомнил он себе. – Барбара согласилась оплатить дорогие счета за международную связь, чтобы познакомиться с тобой». Нужно вспомнить, как она выглядит. Итон достал из портфеля распечатку с анализом ее личности и уставился на прилагавшуюся фотографию. Теперь, когда он слышал ее голос, она показалась ему гораздо более приятной.

– Почему международное право? – спросил он.

Пока Барбара рассказывала о своей тяге к путешествиям, о любви к иностранным языкам и преданности юриспруденции и праву, Итон осторожно вынул ее снимок из файла, завернул края и положил в кармашек кошелька, словно она уже вошла в его жизнь. Это тоже была хорошая идея.

– Лучшее в «Личном контакте» то, что нам не надо играть в игры, – сказала она. – Мы можем сразу выложить карты на стол. Разве так не проще? – Судя по всему, в прошлом у нее тоже случались разочарования.

– Именно, – согласился он. Можно ли назвать «игрой» то, что он переспал с женщиной, присланной вместо нее? Боже правый! Между ним и Барбарой еще ничего не было, а с Джен уже все произошло. Он сглотнул.

– Все эти свидания – такая чепуха, вы не считаете? Позвонит ли он еще раз, понравилась ли я ему?

Что касается свиданий, он был с ней полностью согласен.

– Несомненно.

Барбара продолжала говорить, он слушал ее вполуха. Вдруг сейчас постучат в дверь? Он вздохнул.

– Итон? – насторожилась Барбара.

– Да? Нравится ли мне… – Он попытался вспомнить ее последние слова. – Да, конечно. «Ти Кук» мне очень нравится! У них чудесная кухня. Когда вы вернетесь, мы можем сходить туда поужинать.

– Давайте зарезервируем у них столик на следующий после моего возвращения четверг? Скажем, на семь часов? Там обычно заранее все бронируют.

– Да, конечно. Я займусь этим.

– Не хочу вас торопить, но это надо сделать срочно. Это было бы идеальное место для первого свидания, и я буду разочарована, если мы не попадем туда.

– Конечно, нет проблем.

– Это так волнующе! Мы все выяснили. Я так рада, что позвонила вам, Итон. Теперь я вас лучше представляю себе.

Он чувствовал то же самое. Она тоже перестала быть для него просто изображением на фотографии, набором сведений из биографии. Подумать только, он уже договорился поужинать с ней! Притом что Джен могла прийти с минуты на минуту. Его бросило в пот.

Барбара, к его удивлению, зевнула.

– Прошу прощения. У нас тут уже очень поздно. Как вы относитесь к тому, чтобы созвониться завтра? Мы могли бы обсудить, как прошел день. – В ее голосе слышалась надежда.

Итон записал номер сотового и ее расписание, после чего они распрощались. Она ему понравилась. У него даже появилось ощущение, что между ними возникла связь, но утверждать это определенно было рано. Вот с Джен у него точно есть связь.

«Забудь о Джен, думай о Барбаре!» – в который раз приказал он себе.

– Может, мне стоит рассказать Джен, что произошло? – поделился он сомнениями со Спектром, смотревшим на него с осуждением. – Может, мы просто поработаем, а потом она уйдет?

Пес пренебрежительно фыркнул, подошел к двери и залаял. Его чуткое ухо услышало машину Джен. Итон бросился открывать, не будучи до конца уверенным, кто из них двоих больше рад снова увидеть ее.

 

Джен поднялась по лестнице и посмотрела на часы. Ровно семь. Она погладила рукой свой портфель, набитый документами, и поправила пиджак. Она решила надеть деловой костюм, раз пришла сюда работать. Затем решительно постучала. Да, они будут работать. Удовольствие потом.

Но Итон открыл дверь, и она мгновенно растаяла.

– Привет, – прошептала Джен.

Его лицо засветилось от радости, но он сдержался и сделал шаг назад, вместо того чтобы заключить ее в объятия.

Джен вошла.

– Слушай, я тут подумал… – начал он. – Может, нам стоит еще раз поразмыслить над нашим поведением?

О нет! Если в нем проснулся рассудок, то она пропала. Ей нужна еще одна ночь с ним! Она хотела заснуть на его плече, хотела почувствовать себя свободной от проблем. До хрипоты обсуждать с ним проекты, по поводу которых мечтала услышать его мнение.

– Между нами все кончено, я понимаю. Но у меня есть решение. Давай сначала поработаем. – Она прошла к кухонному столу, игнорируя Спектра, который перевернулся на спину, чтобы она почесала ему живот. Джен положила на стол портфель и открыла его. Краем глаза она заметила, что Итон в нерешительности проследовал за ней.

– Встреча должна пройти хорошо, если мы будем апеллировать к его эго, – сказала Джен. – Он обижен и чувствует себя униженным, поэтому не хотел разговаривать с нами. Мы должны помочь ему поверить в себя. Пусть думает, что оказывает Глен личное одолжение, пользуясь ее услугами…

Из портфеля появились кипа документов, блокнот, сменная одежда, зубная щетка и две баночки с медом, засунутые туда в последний момент.

Итон взял одну баночку, и легкая улыбка осветила его озабоченное лицо.

– Ты думала о чем‑то определенном?

– Потом. – Ей нравилось это выражение его лица, эта смесь желания, восторга и озорства. О, Итон! Она так сильно хотела его. Еще только одну эту ночь! Она обняла его и поцеловала.

Итон так крепко держал ее, что ей даже стало больно. Он ответил на ее поцелуй с такой страстью, будто она собиралась навсегда покинуть его, что отчасти и планировала – утром Джен улетала на рабочие выходные в Лос‑Анджелес. Когда‑нибудь их интрижка все равно должна закончиться! Эта мысль вызвала в ней ощущение пустоты, как если бы она теряла что‑то важное, – черт, в последнее время она стала чересчур сентиментальной!

Итон прервал поцелуй, не выпуская ее из рук.

– Я беспокоюсь насчет Барбары, – подавленно признался он.

Она ощутила укол ревности.

– Но она ведь еще не вернулась, верно? А мы сейчас просто совмещаем приятное с полезным. Ее не будет еще две недели?

– И четыре дня.

Он выглядел так, будто его замучила совесть, и Джен не могла это переносить. Между ними все должно быть легко и необременительно. Необходимо сейчас принять верное решение.

– Ну хорошо… – Она глубоко вздохнула. – Если ты постоянно думаешь о ней, то нам лучше все прекратить. Мы отлично провели время, но продолжать нет смысла.

– Да, это было здорово, – с болью в голосе сказал он.

– Давай тогда разработаем стратегию, и я исчезну. – Она взяла из его руки мед и положила в портфель. Это был конец. Джен начала складывать обратно свои шорты, топик и другие вещи, оставив только блокнот, ручку и документы. «Пожалуйста, не отпускай меня, – думала она. – Уговори меня остаться».

– Джен…

Она взглянула на него с надеждой, но Итон указал на черные трусики‑стринги, забытые на столе.

– Ах да! – Она сунула их в портфель и заметила, что он внимательно следил за ее движениями. – Итак, что ты думаешь о моей идее?

Он сглотнул и переступил с ноги на ногу.

– Это лучший вариант.

Итон сел за стол. Джен последовала его примеру и взяла ручку. Затем посмотрела в записи и продолжила:

– Как я уже сказала, мы должны удовлетворить его самолюбие…

– Не говори «удовлетворить», – прервал ее Итон.

Она взглянула на него. Он попытался засмеяться своей остроте, но ему это не удалось. Он пристально смотрел ей в глаза и прерывисто дышал. Между ними нарастало сексуальное притяжение.

– Хорошо, может, тогда скажем: «приласкать его эго»? – подхватила игру Джен.

– Нет, это тоже не пойдет. – Итон буквально сгорал от желания. – Если это наша последняя встреча, то я не хочу тратить время на работу. – Он решительно взял ее за руки и сжал их. Джен ощутила его дрожь.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: