Значимость фонетического уровня языка в деловой коммуникации и русский речевой портрет

Деловое общение – это любая профессиональная коммуникативная форма деятельности. С помощью эффективной коммуникации в современном обществе осуществляется большинство значимых событий. Умение достигать поставленной цели, реализовывать коммуникативные намерения является залогом успеха в профессиональной деятельности.

Воздействие на партнеров осуществляется на всех языковых уровнях. Специалист по паблик рилейшенз Мэри Спиллейн подсчитала, что 38 % впечатления говорящего на слушателей зависит от голоса.

«Человеческая жизнь начинается с голоса; голосом фиксируется само появление человека на свет: «Жизнь начинается с крика, смерть – с молчания» (О. Савич). Голос дан человеку от рождения, а потому обладание им может рассматриваться как природное и неотъемлемое свойство человека» (Крейдлин, 2000: 453).

Произнесенные человеком звуки речи обладают определенными качественными и количественными характеристиками, которые можно фиксировать специальными приборами: осциллограф, спектрограф и др. Изучение этих характеристик звуков имеет важное практическое значение: запись спектров звуков и их последующий анализ помогают решать проблемы автоматического распознавания и воспроизведения звучащей речи. Перед лингвистами стоит задача – научить компьютер понимать звучащую речь человека и отвечать человеку, пользуясь звуковой формой словесного знака, на естественном или ограниченном естественном языке.

В романе А. И. Солженицына заключенный в лагере ученый по магнитофонной записи нескольких реплик определяет советского дипломата, позвонившего в американское посольство и сообщившего о разработке атомной бомбы. Такая возможность обусловлена тем, что органы речи представляют собой акустические резонаторы. Отдельные составляющие звука усиливаются или ослабляются, и формируется индивидуальное акустическое различие фонем. Акустическими характеристиками являются высота звука, его интенсивность, тембр, длительность. Реализация этих признаков недостаточно определённа, но отчетливо воспринимается слушателем.

На базе акустической классификации звуков развивается направление, изучающее семантические, ассоциативные связи звуков – звуковой символизм.

Обладая набором акустических признаков, звуки могут выполнять в языке синэстетическую функцию – вызывать в нашем сознании определенные смысловые ассоциации. Обычно зрение свидетельствует о свете и цвете, слух – о звуке, осязание – о поверхности, обоняние – о запахе, вкус – о вкусе. Одно чувство может свидетельствовать о чем-то другом, что находится в сфере иного чувства. Восприятие цвета может вызвать представление о звуке, а восприятие звука – представление о шероховатости и т. п. Это явление синэстезии. При синэстезии чувства свидетельствуют не только о предмете, но и о его сущности.

Идея соответствий в современном виде была высказана шведским философом Сведенборгом в 18 веке, в художественной литературе развита романтиком Эрнстом Гофманом, в теорию искусства ее ввел поэт-символист Шарль Бодлер, а начало теоретическому изучению звукового символизма лингвистами положил Отто Есперсен в 20-х годах 20 века. Предмет фоносемантики – звуко-изобразительная система языка.

Эрнст Гофман писал, что когда он слышит музыку, то находит аналогию и глубинную связь между цветами, звуками и запахами, которые рождены одним лучом света и должны соединиться в чудесном согласии. Строка Шарля Бодлера из сонета «Соответствия» «запахи, цвета и звуки отвечают друг другу» стала не просто знаменитой, но и определила поэтику символизма как художественного направления конца 19 – начала 20 века.

Брат Антона Павловича Чехова Михаил Павлович, основатель русской театральной школы в США, учил актеров, что они должны почувствовать разницу между гласными, выражающими различные состояния человека, и согласными, изображающими внешний мир и события. Например, в слове гром звуки грм имитируют природное явление, а гласный звук о выражает потрясение человека, его стремление понять, осознать стихию.

У Артюра Рембо есть замечательный сонет «Гласные». Прочитайте этот сонет в переводе не поэта, а лингвиста Юрия Сергеевича Степанова.

А – чёрно, Е – бело, И – красно, У – зелёно,

О – сине, тайну их открыл я в некий день.

А – бархатный корсет кишащих насекомых

На куче нечистот, А – глубина и тень.

Е – белизна седин, палаток и тумана,

Нагорных ледников и девственных пелен.

И – сплюснутая кровь, сочащаяся рана,

И грешных алых губ проклятье или стон.

У – циклы и круги зелёных вод океана,

Покой лугов и трав, спокойная нирвана,

Раздумье мудреца над тихою водой.

О – трубный зов небес и скрежет мирозданья,

Молчание миров и ангелов витанье,

Омега, ока луч лилово-голубой.

Биологи установили, что в окружении красного цвета пульс и давление крови повышаются (у Рембо – кровь, рана); красный цвет считается в психиатрии волевым, жизнеутверждающим. Ю. С. Степанов отметил сходные и, следовательно, не абсолютно субъективные ассоциации у многих деятелей искусства начала 20 века. Ю. С. Степанов утверждает, что в этом сонете Рембо отразил систему соответствий.

Альфа, А – символ тьмы и материи, которая постепенно уступает место свету и духу.

В омеге, О – высший свет; в философии О символизирует духовную эволюцию мира.

И – срединное и красное, символизирует человека, причастного обоим мирам – материи (низ – в мифологизированном пространстве) и духу (верх). Таким образом, сонет Рембо интерпретируется как сонет о мироздании.

Соответствия звука и цвета для носителей русского языка исследовал Александр Павлович Журавлев:

А – ярко-красный, о – яркий светло-желтый или белый, и – светло-синий, е – светлый желто-зеленый, у – темный сине-зеленый, ы – тусклый темно-коричневый или черный.

Отклонение частотности употребления тех или иных звуков от их нормальной, обычной частоты воздействует на сознание слушателя. Носитель языка интуитивно представляет среднюю частоту (повторяемость) звуков в речевых актах и ожидает услышать любой звук определенное число раз. Заметное превышение нормы повышает информативность звуков. Например, если в тексте много «светлых» звуков, то и воздействие текста на подсознание слушателя (и даже читателя) будет светлым, радостным.

 

Ирина Черепанова исследовала фоносемантику русских текстов, основная прагматическая цель которых – воздействие на получателя, внушение: это заговоры, наговоры, молитвы, тексты психотерапевтических сеансов.

Ведущий фоносемантический признак заговоров, по наблюдениям Ирины Черепановой, «яркий». Преобладают «высокий и» и «низкий ы». Из согласных выделяется сонорный медлительный [м’], оцениваемый нейтрально, и негативно оцениваемые [к’], [ц]. Цветовые соответствия наиболее частотных звуков – синий, черный, сиреневый. Общий признак наговоров (вредоносных заклинаний) также «яркий», но в текстах появляются негативно оцениваемые [ж], [ш], [ш’], [с], [с’].

Основной фоносемантический признак молитв «светлый». Наиболее частые звуки [о], [н’], [р’] оцениваются положительно. Цветовую гамму текстов составляют голубой (или синий) и, желтый о. Эти цветовые соответствия в русском языке отметил А. П. Журавлев. Значение синей лазури (абсолютной истины) и золотистого сияния солнца описано философом отцом Павлом Флоренским в работе «Бирюзовое окружение Софии и символика голубого и синего цвета». В молитвах чаще, чем в заговорах, встречаются высокие звуки.

По наблюдениям И. Черепановой, в проповедях и текстах психотерапевтов совпадают ведущие фонетические признаки – «сильный» и «возвышенный».

Звуковой символизм проявляется не только в текстах, требующих эстетического сопереживания, сотворчества, но и в прагматически ориентированных текстах. Фоносемантические характеристики свойственны не отдельным текстам, а языковой системе в целом и благодаря этому используются в целях воздействия на получателя сообщения.

Александр Александрович Шахматов категорично утверждал, что реальное бытие имеет язык каждого индивидуума. Для ученых, представляющих психологическую парадигму, слишком сильной абстракцией является язык села, города, народа. Логика развития научного познания сформулировала тезис: нельзя познать сам по себе язык, не выйдя за его пределы, т.е. не обратившись к человеку – творцу и носителю языка (языковой личности).

Описание языковой личности допускает различные подходы. Важно не только то, что говорит человек, но и как он говорит.

Один из подходов к исследованию языковой личности базируется на изучении магнитофонных записей говорящего в течение продолжительного времени: анализируется речевое поведение в разных ситуациях, то есть языковое существование личности. Например, актриса на сцене произносит: В оо брази, я здесь одна …, а в антракте «переключает регистры»: [въбрΛзи] или даже [вбрΛзи].

Речевые признаки языковой личности можно разделить на собственно индивидуальные признаки и групповые.

Индивидуальные признаки идентифицируют языковую личность в максимальной степени. Мы хорошо запоминаем не только голос знакомого человека, но и его манеру речи. Одна из ярких фонетических примет – явления факультативной потери звуковых отрезков: сейчас – щас, тысячатыща, вооб-ще – ваще, конечно – [кан’ э ш], [к’эш], немножко иначе – [н’oшк ыначь]. М. Галкин в пародиях утрирует именно индивидуальные признаки своих персонажей.

Отчетливая артикуляция свидетельствует о внутренней дисциплине говорящего, его стремлении, как можно более ясно представить себя собеседникам, но и о недостатке его индивидульности. Расплывчатое произношение слов бывает обусловлено некритичностью говорящего по отношению к самому себе, сообщает собеседникам о его уступчивости, неуверенности. Легко понимаемая, но не слишком четкая артикуляция говорит о естественности человека.

Голоса оцениваются слушателями как приятные или нет. Наше восприятие голоса собеседника зафиксировано функциональными номинациями, которые могут включать 1) встроенные характеристики: возрастные и половые: юношеский, детский голос; профессиональные и социальные: актерский, начальственный; психологические: жизнерадостный, безвольный; физиологические: пропитой, прокуренный; гендерное несовпадение качества голоса и его носителя: бабий голос (может быть сказано только о мужчине); 2) неконтролируемые окказиональные характеристики, обусловленные эмоциональным состоянием: убитый голос, растроганный, взбудораженный, невозмутимый, или состоянием ума: сказать озадаченно, растерянно 3) контролируемые окказиональные характеристики, выражающие агрессию / кооперативность: презрительный, развязный тон, доверительный тон, говорить с сочувствием; позицию победителя / проигравшего: властный, виноватый, сказать с торжеством, проговорить робко; заинтересованность / равнодушие: прочувствованный, равно-душный голос; манерность: елейно, вкрадчиво, церемонно говорить; интерактивную игру: шутливый, скабрезный, лукавый (Кодзасов, 507 – 508).

М. Цветаева писала: «Голос – большой обаятель». Едва уловимые модуляции голоса позволяют слушающему догадываться, в хорошем настроении собеседник или, наоборот, не в духе.

Неуместная «игра голосом» может спровоцировать отрицательную реакцию слушающего: Не нужно со мной подобным образом разговаривать; Скажите это еще раз и, по возможности, другим тоном. «Голосу, как и лицу, можно придать определенное выражение. Сам голос – это актер, имитатор, притворщик; ср.: искренний голос; фальшивым голосом; Она постаралась придать голосу печальное выражение» (Крейдлин, 2000: 472, 474).

«Металлический» голос характеризует энергичного и твердого в убеждениях человека, а елейный, «мягкий» – ханжу, изображающего дружеское расположение. Ритмичные колебания мелодии свойственны творческим натурам, а неритмичные – внутренне неуравновешенным личностям. Падение высоты тона к концу предложения отличает слабовольного, склонного к депрессии человека, а одинаковая высота тона действует усыпляюще на собеседников.

Расслабленный голос выполняет функцию психологического «поглаживания» в бытовых разговорах, в сугубо женской рекламе. Напряженный голос создает ассоциацию с силой, независимостью, а приглушенная фонация используется в доверительных советах (Зарецкая, 2002: 655).

Внушительный голос (особенно внушительно звучит низкий голос, похожий на голос диктора Левитана) напоминает о большом размере тела, о физической силе. Это голос начальника, авторитетного человека. Е.Н. Зарецкая отмечает «характерное сочетание высокой общественной позиции с очень низким голосом (Брежнев, Громыко, Ельцин, Примаков, Лебедь). На Западе женщинам, попадающим на руководящие должности, рекомендуется понизить регистр голоса» (Зарецкая, 2002: 655). Фонетические особенности Дж. Картера, южанина по происхождению, сыграли важную роль в создании образа «своего парня», что в политической обстановке США в середине 70-х годов 20 века способствовало его избранию на пост президента.

Воздействие интонации описывается в работах С. И. Бернштейна, С. В. Кодзасова, Г. Е. Крейдлина. «В процессе общения люди крайне чутки к малейшим колебаниям в голосе собеседника. Они ловят неожиданные интонации, реагируют на изменившуюся силу, высоту или тембр голоса, фиксируют вибрации голоса, внезапно наступающие паузы, всевозможные нюансы в голосовой игре.

Комментируя речь персонажей, автор текста часто отмечает те или иные свойства голосов, легко создавая «эффект непосредственного присутствия» читателя при диалоге: Я так и не уловила, было это сказано с сарказмом или с горечью (Вик. Токарева)» (Крейдлин., 2000: 467).

В русском языке есть типы высказываний, которые можно произнести только голосом с фиксированными признаками. Да ну?! – голосом более протяжным, чем обычно, происходит удлинение конечного гласного. Черт его знает, черти что, черт побери – произносятся достаточно быстро; Ой! – высоким или более высоким голосом; Брысь! – резким, отрывистым голосом; Закон есть закон – разделяя слова (Крейдлин, 2000: 472 – 473). Подбадривать нельзя заунывным голосом, вопить – шепотом, а утешать – голосом зычным (Крейдлин, 2000: 473).

Интонация изменяет содержание высказывания. Не отвечающая содержанию интонация приводит к коммуникативному провалу диалога: Я прошу… – Нет, вы не просите, а рычите, как леопард. – Ну, хорошо, я прошу вас… – Вот теперь другое дело.

Особенности произношения слов поэтами передают рифмы в стихотворных строчках: Ты в ветре, веткой пробующем, Не время ль птицам петь, Намокшая воробышком Сиреневая ветвь (петь – ветьфь).

Групповые признаки характеризуют отношения языковой личности с коллективом (коллеги, пассажиры троллейбуса, народ) и ее социальный статус.

Актрисы более четко, чем женщины других профессий, произносят гласные на конце слов – сценическая привычка: сядьт е, подумайт е. Такой «буквенный» вариант произношения воспринимается в быту как «сохранение дистанции», холодность. Пожилые интеллигенты выговоривают заимствованные слова по правилам языка-источника Ф [lо] бэр, Голс [wo] рси.

Широкий открытый а в первом предударном слоге – старая московская норма – становится гендерной особенностью, приметой женской речи: некр [а:] сивая, пр [а:] шу, позн [а:] комились. В речи актеров МХАТа или московского Малого театра такое произношение выполняет характерологическую функцию воссоздания московской речи. Перенос ударения на начальный слог с ослаблением ударного, когда первый предударный слог произносится одинаково с ударным слогом, используется и в рекламных текстах для передачи вос-хищения объектом рекламирования: «Раайское наслаждение!»

Женская манера речи проявляется и в быстрой смене ее темпа. Мужскую речь характеризует растяжка предударного согласного, особенно если это слово выделяется логически: зл-лой ч-черт. Эта черта свойственна тем российским политикам, для которых важен имидж «мужика»: Борис Ельцин, Анатолий Зюганов. Сравните с их речевым поведением быструю речь Бориса Немцова.

Федор Бурлацкий вспоминает, что Сталин произносил коммунизьм. Окружающие его люди говорили также, потому что особенности сленга открывали дорогу к власти. «Новобранцы интеллигентности» выбрали из парадигмы форм слова мягкий вариант (о социали[з’м’]е), возможно, оценив его как более престижный. Такое произношение не означает для всех носителей русского языка приметы карьеризма. В когнитивных структурах языковой личности могут быть и иные концепты: пожилой человек по привычке повторяет то, что часто слышал по радио и на собраниях, а молодой таким образом выражает свою иронию к идеологическим пристрастиям собеседника.

В обществе нельзя быть полностью от него свободным. Наш выбор ограничен: говорить так, как принято в социальной группе, или говорить так, как мы считаем необходимым. Языковая система предоставляет варианты. В очереди десять человек попросили: «Дайте две пачки твóрога», а одиннадцатый произнес: «Творóг взвесьте». Этот человек выделил себя.

Как правило, человек приспосабливается к социальной среде. В речи лингвиста П. С. Кузнецова преобладали старомосковские варианты прилагательных: вели кы й, корот кы й. Однако в магазине говорил, как молодые продавщицы: Маяковс ки й.

Филологи часто рассказывают о своей речевой мимикрии. Москвичка-филолог обычно произносит щавéль, но на рынке спрашивает о цене щáвеля; дома на стол подает творóг, угощает творогóм, а на рынке просит твóрог. Обычно она говорит, как и все, дошть, но утверждает, что если попадет в изысканное общество, будет произносить дощ, дажжи.

Фонетические варианты создают для говорящего возможности языковой игры, например: преподавательница-русистка в разговоре с коллегами возмущается: «Я не пóняла», а в официальных ситуациях произносит правильно: «не понялá».

Голос характеризует не только индивидуальность человека, но и общение власти и народа. В голосе народа, обращенном к тоталитарной власти, отражаются чувства от покорности и отчаяния до презрения и ненависти. Голос власти служит инструментом воздействия и подавления, повышение голоса выражает стремление говорящего отделиться от собеседника социальным барьером.

Поэтому для властных структур типичен громкий голос резко выраженной доминации или голос увещевания, «отеческого» одобрения и призыва. В призывных, командных голосах трудно расслышать нотки сомнения или задумчивости. Пустословие и ложь сочетаются с многозначительными паузами, вздохами, имитирующими сожаление и безнадежную усталость. Резкий голос и повышенный тон выражают угрозу власти: Вы, очевидно, не хотите с нами раз-говаривать, сотрудничать? Мы давно хотели с вами серьезно поговорить (Крейдлин, 2000: 482).

Повышение голоса выражает стремление отделиться от собеседника социальным барьером, поставить его на место, показать ему, со сколь значительным лицом он имеет дело (Крейдлин, 2000: 483).

«Ораторы вещают уверенными голосами; ведь, по словам М. Осоргина, «Массы всегда идут за теми, кто громче кричит и больше обещает». Даже уверенный, без ноток сомнения голос не может служить безусловным гарантом точности и подлинности сообщения» (Крейдлин, 2000: 484).

Необходимо помнить, что тон речи регулирует актуальный диалог и связан с прагматикой речевой коммуникации. Тон является этикетно нормативным, контролируемым и регламентированным.


 

УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ

Задание 1

Внимательно прочитайте таблицу 1. Скажите, к какой группе (орфоэпические, акцентологические, морфологические, синтаксические) относятся перечисленные в таблице трудности. Озаглавьте таблицу.

 

Таблица 1

Виды ________________________________ трудностей

 

Вид трудности Примеры
  Правильный вариант Неправильный вариант
Произношение звука [э] или [о] на месте буквы Е под ударением а[ф'э]ра а[ф'о]ра
Произношение твердого и мягкого согласного в заимствованных словах перед буквой Е [р'э]льс   компью[тэр] [рэ]льс   компью[т'эр]
Правильная постановка ударения в именах существительных договОр свёкла дОговор свеклА
Правильная постановка ударения в кратких прилагательных, кратких страдательных причастиях, глаголах в прошедшем времени прАвы принятА взялА правЫ принята взЯла
Правильная постановка ударения в глаголах премировАть звонИТ, звонЯт премировать звОнит, звОнят

 

Дополните графу «Правильный вариант» таблицы 1, используя слова для справок.

Слова для справок: агрессор, алфавит, баловать, бан[де]роль, блеклый, бытиё, вероисповедание, горька, грубы, закупоривать, клала, клали, приданы, прожита.

 

Задание 2

Внимательно прочитайте таблицу 2. Скажите, к какой группе (орфоэпические, акцентологические, морфологические, синтаксические) относятся перечисленные в таблице трудности. Озаглавьте таблицу.

 

 

Таблица 2

Виды ________________________________ трудностей

 

Вид трудности Примеры
  Правильный вариант Неправильный вариант
Колебания в роде существительных мой шампунь этот диван-кровать моя шампунь эта диван-кровать
Выбор окончания и.п. мн.ч. имен существительных м.р. инженеры директора инженера директоры
Выбор окончания р.п. мн.ч. существительных апельсинов чулок башен апельсин чулков башней
Выбор краткой формы прилагательных на -ен — -енен свойствен откровенен более красивее самый умнейший
Правильное образование форм степеней сравнения прилагательных красивее, более красивый умнейший, самый умный более красивее самый умнейший
Склонение количественных числительных пятисот двадцати шести, пятьюстами двадцатью шестью пятьсот двадцати шести, пятисот двадцати шестью и т. п.
Правильное использование глаголов несовершенного вида с гласными -а- и -о-в корне приурочивать затрагивать приурачивать затрогивать
Правильное образование форм настоящего/ будущего времени изобилующих глаголов машет,   машут махает,   махают
Правильное образование формы 1 л. ед.ч. настоящего / будущего времени недостаточных глаголов я одержу победу я побежу
Правильное образование формы повелительного наклонения глаголов ляг   поезжай ляжь   едь
Правильное образование сложных форм причастий изрешеченный забредший изрешетенный забревший
Правильное образование сложных форм деепричастий выведя выведши бежа, гасня

Недостаточные глаголы — глаголы с неполным спряжением, т. е. не имеющие отдельных личных форм по фонетическим и семантическим причинам.

Изобилующие глаголы — глаголы, имеющие двоякие формы настоящего времени: одну без. Чередования конечных согласных основы инфинитива и настоящего времени, другую — с чередованиями (полоскает — полощет).

Дополните графу «Правильный вариант» таблицы 2, используя слова для справок.

Слова для справок: баклажанов, более плавкий, глубочайший, двусмыслен, диспетчеры, профессора, изобретший, мурлычет, облагораживать, платье-костюм, положи, полотенец, рассредоточение, рыщет, толь, трогай, укравший, буду пылесосить, я смогу убедить, укрепляя.

 

Задание 3

Внимательно прочитайте таблицу 3. Скажите, к какой группе (орфоэпические, акцентологические, морфологические, синтаксические) относятся перечисленные в таблице трудности. Озаглавьте таблицу.

Дополните графу «Правильный вариант» таблицы 3, используя слова для справок.

Таблица 3

Виды ________________________________ трудностей

 

Вид трудности Примеры
  Правильный вариант Неправильный вариант
Управление существительных гарантия в чем причастность к чему гарантия о чем причастность чему
Управление прилагательных V очевидный для кого равный кому очевидный кому равный с кем
Управление глаголов декларировать что звонить кому декларировать о чем звонить к кому
Управление предлогов благодаря кому согласно чему благодаря кого согласно чего

 

Слова для справок: аудиенция кому, вопреки чему, доказательство чего, доминировать над кем, импонировать кому* непримиримый к кому, обратный чему, сообразно чему и с чем.

Задание 4

Выберите правильный вариант.

 

1. А. амеба Б.амёба
2. А. помпезный Б. помпезный
3. А.никчемность Б. никчёмность
4. А. современный Б. современный
5. А.одноименный Б. одноимённый
6. А. ака[д'е)мияг Б. ака[дэ]мия
7. А. [д'е]каметр Б.[дэ}каметр
8. А. [д'е]тектор Б. [дэ]тектор
9. А. аль[т'е]рнатива. Б. аль[тэ]рнатива
10. А. [д'е]када Б. [дэ] када
11. А. катАлог Б. каталОг
12. а. дОговор Б. договОр (,
13. а. тОрты Б. тортЫ
14. а. вОзрастов Б. возрастОв '
15. а. профЕссоров Б. профессоров
16. а. (задача) слОжна Б. (задача) сложна
17. а. (результаты) плОхи Б. (результаты) плохИ
18. а. (работа) нАчата Б. (работа) начатА
19. а. (текст) нАбран Б. (текст) набрАн
20. а.(она) соврАла Б.(она) совралА
21. а.(все) зАмерло Б. (все) замерлО
22. а. (ты) вклЮчишь (свет) Б. (ты) включИшь (свет)
23., а. облЕгчить (выбор) Б. облегчИть (выбор)
24. а. этот рантье Б. это рантье
25. а. эта эмансипе Б. это эмансипе
26. а. этот пенальти Б. это пенальти
27. а. этот ион-сетка Б. эта ион-сетка
28. а. этот женщина-посол Б. эта женщина-посол
29. А. эти инспекторы Б.эти инспектора
30. а. эти крены Б. эти крема *
31. а. (трое) грузин Б.(трое) грузинов
32. а. (килограмм) банан Б. (килограмм) бананов
33. а. (десять) децибел Б. (десять) децибелов
34. а, многочислен 6. многочисленен
35. а. ответствен Б. ответственен
36. а. лучше Б. более лучше
37. а. умнейший Б. самый умнейший
38. а. о пятьдесят восьми Б. о пятидесяти восьми
39. а. в две Тысячи третьем году Б. в двух тысяча третьем году
40. а. обусловливать Б. обуславливать
41. а. удостоивать Б. удостаивать
42. а. (ветер) колышет (траву) Б. (ветер) колыхает (траву)
43. а., (она) машет (рукой) Б. (она) махает (рукой)
44. а. (он) мучит (собаку) Б. (он) мучает (собаку)
45. а. (она) мерит (платье) Б. (она) меряет(платье)
46. а. едьте! Б. поезжайте!
47. а. глядите! Б. глядьте!
48. а. не трогайте Б. не трожьте!
49. а. кладите! Б. положьте!
50. а. затихнув Б. затихнувши
51. а. заведя машину Б. заведши машину
52. а. альтернатива чему Б. альтернатива чего, между чем
53. а. аномалия чего Б. аномалия в чем
54. а. версия чего Б. версия о чем
55. а. идентичный чему Б. идентичный с чем
56. А.перпендикулярный с чем Б. перпендикулярный к чему, чему
57. а. благодарить за что Б. благодарить о чем

Задание 5

Произнесите слова вслух, соблюдая правильное ударение. Если имеются варианты нормы, отметьте это.

Агент, апартаменты, апокалипсис, аристократия, асбестовый, из аэропорта, алкоголь, балованный, баловать, банты, баржа, бармен, безудержный, благоволить, благостыня, боязнь, бронировать, бряцать, бравурный, валов(ой, ый), вестерн, вероисповедание, ветеринария, во-первых, воткнутый, втридорога, высоко, включит, вручим, воспринять, газопровод, гастрономия, генезис, гравировать, гражданство, добыча, договор, догмат, досуг, дотемна, дремота, еретик, жалюзи, завидно, завсегдатай, задолго, заиндеветь, заклеить, заплесневеть, заржаветь, звонит, знахарка, знамение, иконопись, иначе, искра, индустрия, исподволь, исчерпать, каталог, каучук, кашлянуть, квартал, километр, кран / краны, красивее, кремень, кулинария, кухонный, лифт / лифты, ломота, лиловеть, маркетинг, мастерски, медикаменты, молох, мусоропровод, мышление, нагруженный, намерение, наперчить, на похоронах, некролог, некрополь, нефтепровод, новорожденный, нормировать, обеспечение, облегчить, ободрить, оброненный, оксюморон, острота, откупорить, опошлить, оптовый, оптовые цены, осведомиться, по средам, по стенам, (они) правы, памятуя, пережитое, петля, перипетии, плодоносить, потолок, премировать, предложить, привод, приговор, приданое, призыв, принудить, принята, присовокупить, послала, проведено, просмотровый, пуловер, разложить, ракушка, разреженный, рудник, рассредоточение, сабо, санитария, свекла, сажень, симметрия, сироты, склады, средства, совестливый, созыв, сливовый, столяр, соглядатай, табу, творог, танцовщица, триптих, торт / торты, тотчас, таможня, тубдиспансер, туника, туфля, упрочение, убыстрить, уведомить, углубишь, удилище, украинский, умерший, умно, усугубить, факсимиле, феномен, фетиш, хаос, хвоя, ходатайство, хозяева, христианин, цемент, цыган, черпать, черстветь, шасси, Шампур, шарфы, шофер, шрифт / шрифты, щавель, щебень, эксперт, экспертный, экскурс.

Задание 6

Прочитайте названия художественных фильмов, соблюдая нормы ударения в словах Отметьте нормативные варианты ударения: Августовская рапсодия; Агапэ; Агент Макинтош; Апокалипсис сегодня; Афера Томаса Крауна; Багряница; Баловень судьбы; Бармен из Золотого якоря; Боязнь сцены; Заговор обреченных; В лазоревой степи; Звонят, откройте дверь; В мертвой петле; Знахарь; В тени закона; Зодчий теней; Вербовщик; И слоны бывают неверны; Вердикт; Игра без козырей; Виндзорский протокол; Изыди; Враждебное намерение; Когда казаки плачут; Время, отведенное для жизни; Когда Фредди пошевелит пальцами; Глашатай чумы; Крадущийся тигр, невидимый дракон; Земля обетованная; Кружева; Ехали два шофера; Лоскутное одеяло; Жаворонок; Любовный недуг; Железная пята олигархии; За пригоршню динамита; Завороженный; Завсегдатай бара; Заклятые друзья.

Задание 7

Пользуясь нормативным словарем, расставьте ударение в формах глаголов и прилагательных. Произнесите слова вслух, соблюдая правильное ударение. Отметьте наличие вариантов.

Бедный — бедна, бедно, бедны; важный — важна, важно, важны; красивый — красивее; нужный — нужна, нужно, нужны; правый — права, право, правы; рад — рада, рады; развитой (ребенок) — развитая, развит, развита, развиты; равный — равна, равно, равны; браться — брался, бралась, брались; взять — взяла, взяли, взяты; включить — включишь, включат, включен, включены; добыть — добыл, добыла, добыли, добыт; доложить — доложу, доложишь; драться — дрался, дралась, дрались; жить — жила, жили; звонить — звонишь, звонит, позвонит; мириться — миришься, мирится; обнять — обняла, обняло, обняли; повторить — повторишь, повторим.

□ Проверьте себя по словарю и сделайте вывод об ударении в формах глагола валить.

Ветер опрокидывает груженые повозки, валит телеграфные столбы. Снег валит с самого утра, валит и валит без остановки. Из всех труб валит дым — это хорошо, значит, в домах сейчас тепло. Неаккуратный человек валит все вещи в одну кучу. Смотрите, какая толпа валит к стадиону; наверное, интересный матч сегодня. Он постоянно валит свою вину на другого.

Задание 8

Затранскрибируйте слова, отразив литературную норму произношения. В каких словах допустимы варианты произношения? Какова стилистическая окраска таких дополнительных вариантов?

Пятак, молоко, снести, одновременный, четверг, голова, жасмин, боа, вокзал, беда, часы, ноктюрн, оазис, легкий, охота, шары, мягче, фойе, сонет, рококо, жара, дожди, исчислить, бездна, хвастливый, безучастный, тотем, бухгалтер, господи, сегодня, царить, ржаветь, жаргон, биоэнергетика, щадить, дуэлянт, эстамп.

Задание 9

Укажите, в каких словах под ударением произносится [о], а в каких [э].

Какие слова допускают варианты произношения? В каких словах замена ударного [о] на ударный [э] приводит к изменению значения слова?

Афера, блеф, блеклый, бесшерстный, бытие, валежник, гренадер, дареный, единоплеменный, желчь, жердочка, истекший, маневр, местоименный, наперченный, нареченный, никчемный, оглашенный, одновременный, одноименный, опека, оседлый, острие, отцветший, падеж, платеж, раскаленный, совершенный, хребет, щелка, ярем.

Задание 10

Прочитайте приведенные ниже слова, обращая внимание на произношение сочетания «чн». Как вы произнесете сочетание «чн» в этих словах, чтобы ваше произношение соответствовало современной литературной норме? Назовите слова, в которых современная норма допускает произношение только [шн].

Булавочный, будничный, алчный, булочная, горчичник, вечность, горничная, гречневый, двоечник, конечно, копеечный, коричневый, лавочник, лоточник, молочник, многостаночник, нарочно, очечник, подсвечник, порядочный, прачечная, пустячный, пряничный, скрипичный, скворечник, сливочный, скучно, справочник, точный, яичница;

Ильинична, Фоминична, Никитична, Кузьминична;

сердечный приступ, друг сердечный, фарфоровая перечница, чертова перечница, шапочное производство, шапо


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: