Необходимость в объяснении данного учения

 

[Кармапа] говорит:

 

Не постигая того, какова эта абсолютная истина,

Несмышленые существа скитаются в океане самсары.

Не постигнув [значения] этого корабля Махаяны,

На чем перебраться на другой берег?

 

[Люди, которые как] дети, [потенциал] которых скрыт за случайными загрязнениями заблуждения, а также все обычные существа и последователи Малой Колесницы (thegpa dmanpa, hmayāna) не постигают того, каков абсолютный смысл, абсолютная реальность, которые открыто объясняются в глубоких и обширных учениях Великой Колесницы, то есть того, что [случайное] сознание-восприятие – это свойство-дхарма самсары, а изначальное о сознав ание – это природа Нирваны. И поэтому, окутанные завесами неведения, такими как цепляние за «я», цепляние за «мое» и т. д., несмышленые существа с безначальных времен, не имея свободы, болтаются под напорами сильного ветра собственных действий (кармы) в водах великого океана самсарического страдания. [127]Те же, что имеют мудрость желания освободиться от этого [круговорота страданий], как бы они [ни старались, ] но, кроме как полагаясь на [великий] корабль Махаяны, превосходящий семью величиями [малый корабль] Хинаяны, не смогут перебраться на другой берег этого океана страдания. Таким образом, тем, кто хочет достичь непребывающей [нигде] (mi gnas pa) великой Нирваны, важно постижение именно того, что связано с Махаяной.

В «Собрании» сказано:

 

Эта колесница – словно великий дворец, неизмеримый как небо;

Это высочайшая из всех колесниц, приводящая к достижению явной радости счастья и блаженства.

Поднявшись на нее, все существа преодолеют страдание.

 

 

3.2. Молитва о постижении [смысла] этого [учения]

 

[Кармапа] говорит:

 

Да постигнут все смысл этого!

 

С безначальных времен все существа, бывшие моими матерями, и, в частности, все удачливые ученики, сначала пусть, услышав эту Дхарму, сводящую воедино суть Великой Колесницы – учение о различении сознания и изначального осознавания – поймут его при помощи различающей мудрости услышанного, затем, получат опыт благодаря осмыслению (bsam pas nyams su myong), и в конце, постигнув природу [ума] в точности как есть, через медитацию, достигнут подлинно великого Просветления, не пребывающего ни в крайности самсары, ни в крайности нирваны!

 

Описание обстоятельств написания данного трактата

 

[Кармапа] говорит:

 

Трактат о различении сознания и изначального осознавания был написан первого числа, десятого месяца, в год кабана, Ранджунгом Дордже, в горном отшельничестве «Над Великим блаженством».

 

Этот безупречный трактат, ясно и последовательно излагающий отличие восьми групп сознаний, то есть вводящей в заблуждение основы возникновения самсарических явлений, имеющейся у всех существ, от изначального осознавания, а именно свободной от заблуждения природы нирваны, проявляющейся для Будд, был написан в краткой и великолепной, легкой для понимания форме, в первый день растущей луны, десятого месяца года кабана, в шестом шестидесятилетнем цикле тем, кто «самовозник» (Ранджунг) из методов безобъектного со страдания,[103]и кто при помощи ваджры (Дордже) различающей мудрости пустотности освобождает [существ] ото всех оков как самсары, так и Нирваны, в горном отшельничестве, не доступном для суеты, и называемом «Над Великим блаженством», в Цурпху – сердце путешествующих в небесах [Дакинь].

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: