Объяснение названия текста

 

В коренном тексте сказано: Трактат, который называется:

 

«Учение, разъясняющее Сущность Татхагаты». (de bzhin gshegs pa 'i snying po bstan pa 'i bstan bcos).

 

Первый слог «de (Татха) (tathā)», или «это», обычно является частицей, связывающей разные понятия, но здесь означает Пространство Реальности (дхармадхату) – характер (или способ) пребывания [вещей]. Постигший это самое [пространства] в точности как есть называется «gshegs pa (гата) (gāta)», или «дошедший, достигший», поскольку он достиг окончательного [понимания] этого смысла. Поскольку именно он также является средоточием, или телом, всех свойств реальности (дхарм), было сказано, что [Татхагата] – это есть Тело свойств Реальности (дхармакая). Поскольку же он является именно тем, чем являются все вещи (dngos po) как таковые (de bzhin nyid, tathatā), он называется термином «Сущность» (snyingpo, гарбха), ведь понятие Сущности, в общем, означает нечто необманчивое, сердцевину, нечто прочное или неразделимое, а также нечто всеохватывающее; именно в этих значениях здесь ее и следует понимать. Поскольку Татхагата (de bzhin gshegs pa) и Сущность (snying po) связаны связью тождества одной природы, поэтому грамматически они связаны соединительной частицей [родительного падежа].[107]Так как [данный текст] объясняет смысл этой [Сущности] соответствующим образом, он называется «Учением о Сущности». Причем сутью языка, которым автор, не отвлекаемый никакими мешающими омрачениями (пуоп mongs), написал этот текст, являются наставления, которые разъясняют замысел совершенных писаний и указывающие путь к Освобождению (tharpa); и поскольку данный трактат в полном соответствии с этимологией санскритского слова «шастра» («трактат» – bstan bcos, sastrā) излечивает (шас) (śas) потоки ума учеников от омрачений и защищает (тра) (tra) от [соответствующего] результата [этих омрачений] – рождения в нижних мирах, поэтому [речь автора является] трактатом (bstan bcos, шастрой).

С точки же зрения деления на высшие и низшие [категории текстов] их существует девять видов: «бессмысленные», «с ложным смыслом», «с правильным смыслом» и прочие. Если делить по назначению, то тексты бывают трех видов: «собирающие разбросанное», «разъясняющие глубокое» и «восстанавливающие испорченное». Данный же трактат принадлежит трем высшим видам трактатов и относится к текстам, собирающим разбросанное и разъясняющим глубокое.

Названия текстам даются множеством разных способов: есть названия, которые даются с использованием примера, и так далее. В данном случае в заглавии указывается тот глубокий смысл, который хотят выразить.

 

Выражение почтения

 

[Кармапа] говорит:

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: