XIII. Составьте письменный реферат текста

UNIT 12.

I. Определите значение данных слов, используя англо-русский словарь.

to reclaim, feedstock, to harness, residue, disposal, ash, landfill, to recover, anaerobic, digestion, incineration, robust, to pelletise, refuse, to enhance, flue, to emerge, obligation, reliance, to handle, to yield, to frustrate, stringent

II. Прочтите и переведите следующие псевдоинтернациональные слова и слова с более широким объёмом значений, чем сходные по форме русские слова. Выберите правильный ответ или ответы из ряда значений справа.

original исходный, первоначальный, оригинальный

construction строительство, конструкция

technique техника, технические приёмы, метод, способ

dramatically драматически, резко

realize понимать, осуществлять, реализовывать (продавать)

emission выделение, распространение, эмиссия

control контроль, управление, регулирование

scale шкала, уровень, масштаб

capital капитальный, главный

 

III. a) Образуйте существительные от глаголов и переведите их.

- ion: to construct, to pollute, to digest, to extract, to incinerate, to

separate, to regulate, to combust, to generate, to opt

- ation: to consider, to prepare

- ment: to treat, to develop, to require, to environ, to manage

- iety: to vary

- al: to dispose

B) Образуйте прилагательные от существительных и глаголов, переведите их.

- al origin, biology, residue, clinic, industry, environment, tradition

- ible to combust

- able practice

- ant to signify, import

- ent to differ

- ive to complete, effect

- ful care

IV. Переведите цепочки однокоренных слов.

1. Apply – application – applicant – appliance – applicable –applied.

2. Construct – construction – constructional – constructor –

constructive.

3. Residue – residual – residuary.

4. Digest – digestion – digestible – digestive.

5. Incinerate – incineration – incinerator – incinerated.

6. Derive – derivation – derivable – derivative.

7. Combust – combustion – combustibility – combustible.

8. Emit – emission – emissive.

9. Signify – significance – significant – significative.

10. Compete – competition – competitor – competitive.

V. Переведите следующие беспредложные терминологические словосочетания на русский язык, обращая внимание на перевод слов в функции определения.

waste material feedstock

treatment processes

air pollution control systems

landfill site

incineration technology

refuse derived fuel plant

electricity output

district heating systems

waste input

flue gas treatment technologies

emission requirements

health impact

waste delivery

gate fee

waste management options

waste management methods

VI. Расшифруйте следующие сокращения. Приведите русский эквивалент.

EfW

RDF

UK

MW

NSCA

VII. Переведите следующие словосочетания с причастием II в функции определения на русский язык.

a specially licensed landfill site

the steam produced

mixed municipal wastes

improved use

significant capital costs involved

the required level of finance

an integrated approach

VIII. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на перевод сказуемого в страдательном залоге:

1. A number of different techniques have already been developed

for recovering EfW.

2. Over the last ten years the emissions from EfW plants have been dramatically reduced.

3. The old generation of incineration plants have all been closed or

upgraded.

4. Careful contract preparation will be needed for all types of waste

treatment.

5. EfW is highly regulated.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: