double arrow

База переводов и база терминологии Metatexis (Метатексис)

· Мощные функции нечеткого поиска.

· Результаты поиска сохраняются непосредственно в документе (не надо параллельно запускать дополнительную программу); их можно просматривать после отключения от базы данных.

· Функции сравнения показывают различия между фрагментами оригинала в документе и фрагментами, полученными из базы данных.

· Ядро базы данных в настоящее время построено на Microsoft Access, но легко можно задействовать другие серверы баз данных.

· Импорт и экспорт: форматы TMX, TM TRADOS, TM Wordfast, Access, текстовый формат, Personal Translator, T1 Professional.

· Пакетная обработка.

· Обратный поиск.

Статистика и индекс Metatexis (Метатексис):

· Индекс и конкорданс. Составление полного индекса документа с удобным доступом к контексту каждого слова.

· Полная статистика. Подробные сведения о количестве слов, сегментов, затраченном времени и размере оплаты. Все статистические данные можно сохранить.

· Статистика документа. Определение количества переведенных, непереведенных и ожидающих проверки предложений и слов, а также времени работы.

· Статистика проекта: статистические данные по всем документам в проекте.

· Статистика переводчика: число переведенных слов и затраченное время.

· Статистика фрагмента: подсчет времени работы над сегментом каждого переводчика; вычисление количества слов; сохранение истории перевода.

· Статистика стоимости: определяется на основе количества слов исходного текста, перевода или времени. Вычисляются также взвешенные показатели с учетом базы переводов.

Импорт и экспорт данных в Metatexis (Метатексис):

· Импорт и экспорт документов TRADOS.

· Импорт и экспорт форматов баз данных (TMX, TM TRADOS, TM Wordfast, Access, текстовый формат, Personal Translator, T1 Professional).

· Функции импорта и экспорта настраиваются с помощью эффективного, но простого в изучении командного языка.

Transit NXT — программа, предназначенная для создания, просмотра и редактирования проектов для проведения переводов и других, связанных с переводом и локализаций операций[1]. Выпускается компанией STAR AG. На данный момент существует только версия для платформы Windows. Наряду с такими программами как Across Translation и SDL Trados, является одной из ключевых программ в области автоматизированного перевода. Первая версия программы была выпущена в 2008 году.

Стандартные форматы, поддерживаемые программой по умолчанию: Text, HTML, MS Excel, MS Word, MS Power Point, QuarkXPress, rtf, SGML, XML, SVG, Trados TTX, Visio.

Опциональные форматы: AutoCAD, двоичные форматы, ресурсные DLL, FrameMaker, InDesign (до версии CS5.5), Interleaf/Quicksilver, PageMaker.

Для импорта создается или используется специальный файл-фильтр, который указывает программе, какие элементы импортируемого файла необходимо защитить от редактирования. Эти фильтры можно настраивать в зависимости от пожелания. Таким образом программу можно настраивать на работу с самыми различными типами файлов на текстовой основе.

Кроме того, программа совместима с форматом передачи переводов TMX.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



Сейчас читают про: