Особенности работы над произведениями разных родов и жанров

Тема № 18. Общие принципы работы над художественными произведениями. Различие в приемах работы над художественными произведениями, вызванных жанровыми особенностями (рассказ, сказка, басня, стихотворение)

Книга с сайта https://psylib.org.ua/.

ТВОРЧЕСКАЯ МОЛИТВА

ПРАВИЛА СВЯЩЕННОГО КРУГА

1. Творчество процветает в обстановке доверия и поддержки.

2. Творческий рост происходит среди друзей и прекращается среди врагов.

3. Все творческие идеи – дети, которые нуждаются в нашей защите.

4. Любой творческий успех требует творческих неудач.

5. Реализовать себя творчески – наше духовное обязательство.

6. Мешать творить кому-то ещё – значит нарушать это обязательство.

7. Отзывы должны поддерживать творческого ребёнка, а не стыдить его.

8. Отзывы должны развивать наши сильные стороны, а не сосредоточиваться на слабых.

9. Успеха легче добиться вместе, а рождается он в щедрости.

10. Чужие успехи никогда не могут послужить преградой нашим.

Прежде всего: Бог – всеобщий источник. Никакие человеческие силы не могут отвлечь или привлечь к нам добро. Каждый из нас – канал высшего сознания, которое работает через нас. Все мы одинаково подключены к духовному источнику. Мы не всегда можем знать заранее, кто из нас может лучше научить остальных. Каждому из нас предназначено заботиться и служить остальным. «Путь художника» – это путь племени. Когда мы служим другим, перед нами открывается наш собственный путь. Тот самый верный путь, о котором мы мечтаем в наиболее яркие и совершенные мгновения веры.

О Великий Создатель,
Мы собрались вместе во имя Твое,
Чтобы служить Тебе
И нашим собратьям.
Мы готовы быть Твоими инструментами.
Мы открыты Твоему творчеству в наших жизнях.
Мы оставляем позади старые идеи.
Мы приглашаем новые и более широкие идеи.
Мы верим, что отныне Ты будешь указывать нам дорогу.
Мы верим, что следовать за Тобой безопасно.
Мы знаем, что Ты сотворил нас и что творчество –
Это и Твоя природа, и наша.
Мы просим раскрыть наши жизни
Согласно Твоему замыслу, а не нашей заниженной самооценке.
Помоги нам поверить, что ещё совсем не поздно
И что мы не слишком малы и не слишком плохи,
Чтобы исцелиться
Через Тебя и с помощью друг друга – и быть здоровыми.
Помоги нам любить друг друга,
Заботиться о раскрытии потенциала,
Поддерживать рост
И понимать страхи друг друга.
Помоги нам понять, что мы не одни,
Что мы любимы и достойны любви.
Помоги нам творить и этим служить Тебе.

[*] Дилан Томас (1914-1953) – английский писатель, поэт, сценарист. – Здесь и далее примечания переводчика.

[†] Гарри Хаймлих – американский врач и ученый, известный тем, что разработал специальную методику спасения жизни.

[‡] Роберт Блай – современный американский поэт, эссеист, переводчик.

[§] Франсуа Трюффо (1932-1984) – французский режиссер, сценарист, кинокритик и актер. Считается самым популярным и успешным режиссером французского кино за всю его историю.

[**] Круэлла Де Билль – миллионерша, отрицательная героиня американского фильма «101 далматинец».

[††] Джакаранда – комнатное и садовое растение родом из Индии.

[‡‡] Гора Рашмор – гора с изображением четырех президентов, расположенная в штате Южная Дакота.

[§§] Льюис и Кларк – предводители самой грандиозной в истории освоения США экспедиции (1804-1806 гг.) по западной территории, от реки Миссисипи до тихоокеанского побережья.

[***] Исак Динесен – псевдоним баронессы Карен Бликсен (1885-1962), датской писательницы, классика литературы XX века. Полнометражный фильм, снятый по мотивам её автобиографической повести «Из Африки» режиссером С.Поллаком, получил семь «Оскаров».

[†††] Никколо Макиавелли (1469-1527) – итальянский политический мыслитель, историк. Ради упрочения государства считал допустимыми любые средства. Отсюда термин «макиавеллизм» для определения политики, пренебрегающей нормами морали.

[‡‡‡] Джозеф Кэмпбелл (1904-1987) – американский ученый, исследователь мифологии; автор книг «Тысячеликий герой», «Мифы, в которых нам жить».

[§§§] Гарри Гудини (1874-1926) – знаменитый американский иллюзионист.

[****] Тилли Ольсен – современная американская писательница русского происхождения.

[††††] Мартин Скорсезе – американский режиссер итальянского происхождения; снял фильмы «Таксист», «Кундун», «Последнее искушение Христа», «Банды Нью-Йорка». Пол Шредер – американский сценарист, режиссер, писатель и теоретик кино. Написал сценарии к некоторым фильмам М.Скорсезе, а также к «Якудзе» С.Поллака.

[‡‡‡‡] Сэм Шепард – проявил себя практически во всех видах визуальных и драматических искусств, включая кино, телевидение и театр, в роли актера, режиссера и сценариста. Автор многих пьес, удостоенных рядом наград. Джозеф Папп (1921-1991) – американский режиссер, экспериментатор и реформатор театра. В 1953 г. организовал Шекспировскую мастерскую, затем нью-йоркский Шекспировский фестиваль. Орнетт Колман – выдающийся джазовый музыкант, саксофонист, композитор.

[§§§§] Известные деятели американского кино.

[*****] Имеется в виду песня из фильма Дэвида Линча «Голубой бархат» («Blue Velvet»), 1986 г.

[†††††] Томас Мертон (1915-1968) – монах-францисканец, духовный писатель, поэт, эссеист. Книга «Семиярусная гора» («Seven Story Mountain», 1949 г.) представляет собой его автобиографию.

[‡‡‡‡‡] В американском прокате «Horse Thief». Режиссер Тиан Чжуанчжуан, 1987 г.

[§§§§§] Десятина – налог в пользу Церкви в размере одной десятой части дохода (истор.); первоначально одна десятая часть чего-нибудь.

[******] Джонни Эплсид (Яблочное зернышко) – прозвище Джона Чапмана (1774-1845), который прославился тем, что засадил десятки тысяч квадратных миль яблонями.

[††††††][††††††] Группа Блюмсбери – существовавшая в Англии с 1905 г. до начала Второй Мировой войны группа, объединявшая молодых людей, чьи интересы были связаны с искусством. К ней принадлежали В.Вульф, Т.С.Элиот, Д.Г.Лоуренс, Э.Бауэн, С.Спендер, Р.Фрай.

При выборе конкретных методических приемов для работы на уроке над художественным произведением учитель должен руко­водствоваться

родом,

видо - жанровой природой текста,

композиционными особенностями

и спецификой его формы.

Традиционно в литературоведении выделяется три рода лите­ратуры.

1)эпос;

2) л и р и к а;

3) д р а м а


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: