Введение 54 страница

И всего в посылке (полку О.) с воеводами во всех [482] полкех детей боярских 1557 человек, да тотар (тар, р выносное О.) 3691 человек, да голов (головы О.) у тотар, а с ними детей боярских и толмачей 39 человек; и всево детей боярских и тотар 5287 человек.

(Против этой строки в О. на правом поле помета другими, более светлыми чернилами: поход.) А (И Э.) пошол государь царь и великий князь изо Пскова в Немецкую землю июля в 13 день со всеми полки против сей росписи (росписи, что написано (в О. са написано над строкой другими более темными чернилами) выше сего Э., О.).

Первой (А первой Э., О.) стан был у (нет Э., О.) государя (государю Э., О.) на Выбуте, ото Пскова (в рукописи Псково) 10 верст. И с тех мест велел государь около станов ставить сторожи конные, а дозирать и ставить сторожи дворяне (дворян, н выносное О.) по росписи.

И (А Э.) перво (первое Э.) пришол государь в Немецкую землю к городу ку Влеху июля в 16 день. И (нет Э., О.) тово же дни приехал (приехали Э., О.) к государю ис посылки от князь Тимофея Романовича Трубецково с товарищи сь языки (язни О.) Онфиноген (Анфиноген Э., О.) Квашнин.

И тово же дни и (нет Э., О.) приговорил государь послать во Влех ко влешскому старосте от себя, государя, грамоту, чтоб оне из государевы (государевой Э.) вотчины вышли вон из города, а город бы * государю отворили (-отворили государю О.). И тово же часу * грамота от государя (-от государя грамота О.) во Влех * послана с тутошним же (-с тутошними же послана О.) со влешским латышем, а проводить (проводили О.) тово латыша до берегу посылан Микула Ушатово (в рукописи строчная буква в написана неясно, переправлена из другой) [483] сын Азарьев. А по городу велел государь из наряду (снаряду Э.) бить. И погодя немного, латыш, которой /л. 591/ з грамотою во Влех посылан, пришол в розрядной шатер, а сказал, что ему * влешской староста отказал (-отказал влешской староста Э., откозал влешко староста О.), что та государева грамота, которая посылана была с ним во Влех, * писана по-руски (-писано по-рускии Э., писано по-руски О.) и у них-де тои грамоты прочесть некому, и государь бы прислал к ним сына боярсково, с кем бы им был переговорити.

И тово же часу дворовые воеводы князь Федор Михайловичъ Трубецкой да Офонасей Федорович (Федоров сын О.) Нагово те лотышовы (латышевы, а написано по л Э.) речи государю сказали. И государь царь и великий князь велел послать во Влех сына боярсково Безсона Лабутина, а с ним велел послать от себя, государя, ко влешскому старосте грамоту польским письмом. А проводить велел государь * послать до берегу (-до берегу послать Э., О.) Ондрея Тимофеева сына Крюкова (Крукова О.), да и постоять велел государь Ондрею у берегу, доколе Безсон (Безсон Лобутин О.) побудет (будет О.) в городе. А грамота з Безсоном послана такова:

(Напротив этих строк в О. на правом поле помета другими (черными) чернилами: о царских титлах.) «Милосердия (Милосердие О.) ради милости бога нашего, в них же посети нас восток свыше, во еже направити ноги наша (наши О.) на путь мирен, сего (всего О.) убо в троицы славимаго бога нашего милостию держахом (держихом О.) скифетр (скипетр О.) Росийскаго царьствия мы, великий государь царь и великий князь Иван Васильевичь всеа Русии, владимирский, московский, [484] ноугороцкий, царь казанский, царь астроаханский, и (нет О.) государь псковский, и великий князь смоленский, тверский, /л. 591 об./ югорский (написано над строкой Э.), пермский (и пермский Э.), вятцкий и (нет О.) болгарский и иных государств, великий князь * Новагорода Низовские (-новогородцкий О.), черниговский, резанский, полоцкий, ростовский, ярославский (нет Э., О.), белозерский, удорский (угорский и Э., угорский О.), обдорский, кандиский (кондийский Э., кондинский О.), и всея Сибирския (Сиберския Э.) земли, и Северские страны (в О. далее зачеркнуто: Вифлянские и иных) повелитель, и (нет Э., О.) государь отчинные (очинныя Э., вотчинные О.) земли Вифлянские (Фифлянския Э.) и иных. В нашу отчину (вотчину О.) в город во Влех (Влег Э.) старосте Павлу Бобринскому (Одринскому О.). Здеся мы пришли з божиею волею своея вотчины (отчины Э., вочины О.) дозрить (возрить Э., О.) и очистить, и вы б из нашей отчины (вотчины О.) изо Влеха вышли вон, а город бы есте нам отворили, а мы вас пожалуем, отводим (отводим вас Э., О.) от того всего и казни вам никоторые не будет и повольно вас отпустить (отпустим О.) в свою землю. А государь ваш Степан король хочот к нам прислать послов своих о миру, и мы с ним миру хотим, как * будет пригоже (-пригоже будет О.). И вы б у нас з государем своим (нет Э., О.) Степаном (Стефаном О.) миру * не рушили (-не рушали О.), а из нашие б есте (нет Э., О.) вотчины (отчины Э.) изо (и до О.) Влеха вышли вон, а мы вас к государю вашему к (нет О.) Степану (Стефану О.) королю отпустим без всякие зацепки. А то (кои О.) есте приказывали (приказ О.) к нам с латышом, которой * от нас к вам (-к вам от нас Э., О.) грамоту приносил, чтоб вам прислать к вам сына боярсково, [485] с кем бы вам переговорить. И нам было к вам послати сына боярсково непригоже, и мы, вас жалуючи для христианства (крестьянства Э., О.), послали к вам своево (нет Э., О.) сына боярсково Безсона Иванова сына Лабутина. И вы б (нет О.) с нашим сыном боярским прислали к нашему дворенину /л. 592/ к Ондрею Тимофеевичю Крюкову * на берег (-наперед О.) своево человека, а велели б есте (нет Э., О.) тому * человеку своему (-своему человеку Э., О.) с нашим дворенином о всех своих делех переговорить. А того вашево человека, которого пришлете к нашему дворенину к Ондрею, велим отпустить назад без всякого задержанья и (нет Э.) зацепки и лиха ему никоторово (никакова О.) учинить не велим. Писано в нашей вотчине (отчине Э.) во Влешском (Влишском Э.) уезде лета 7085-го, июля в 17 день, индикта пятого, государствия нашего 43-го, а царств (царь Э.) наших - Росийского 31-го, Казанского 24-го, Астараханского 25-го (24-го Э., 24 О.)».

И тово же часу прислали к государю из левые руки воеводы (воевод, д выносное О.) князь Семен Ардасовичь Черкаской да Василей Лвович Салтыков ляха Павлика (Павлина Э., О.) Быковсково, а приказали, что пригреб к ним * тот Павлик в левую руку (-в левую руку тот Павлин Э., в левую тот Павлин О.) к берегу из города изо Влеха, а сказал у (от О.) себя к государю ото влешсково старосты лист.

И дворовые воеводы боярин князь Федор Михайловичь * Трубецкой да Офонасей Федорович (- нет О.) Нагово тово же (нет Э.) часу про тово ляха государю сказывали (сказали Э.) а велели лист немецкой перевесть. А ляха Павлика (Павлина О.) государь пожаловал, велел поить и кормить. [486]

С (И Э.) листа перевод, что прислан изо Влеха:

«Пресветлейший и насильнейший государь! Не имею ни од /л. 592 об./ ново человека, которой бы руской язык знал и грамоте умел руской (нет О.), и покорнее (покотне О.) бью челом, чтоб ты (нет О.), государь, пожаловал, доброво (добра О.) человека какова в город ко мне прислал, чтоб мне мочно изведати, что в (нет О.) твоей грамоте вашего пресветлейшества писано, чтоб мне мочно по чему * ответ дать (-отдати Э.) и во всех делех изволити (изволите О.) и (нет О.) укрепити от бога всемогущаго твоему пресветлейшеству (преслеишеству О.). Хочю, чтоб ты (нет О.) государь, щаслив был. Дана в городе Змарина (Смирна Э., Смирени О.), у сей (се О.) июля (июль Э.) в 17 день лета (лета 7085-го, а О.) от рожества Христова 1577-го (1577-го году Э., 1577 О.) покорной (покорного О.) слуга Фебритсиуз (Фебритигу или Фебритнуг, буквы т, г выносные О.) Аярта». А (нет Э.) на подписи (в рукописи последняя буква и написана по счищенному тексту) написано (писано Э.): «Напресветлейшему (на них светлейшему О.) и напресильнейшему государю рускому и великому князю московскому».

А государь царь и великий князь, выслушав (слушав О.) переводу с листа, приказал: а (нет Э., О.) велел ляха (в Э. л написано по в, я по другой букве) Павлика (Павлина О.) отпустить во Влех, а велел с ним приказати (приказ О.) ко влешскому старосте, чтоб староста влешской город ему, государю, здал по прежнему ево приказу: будет (а будет Э., О.) ему вскоре здать нельзя, и он бы себе помыслил, как (как бы О.) ему город Влех государю здать; а срок ему на два часа, а не смыслит тово з два часа и к (нет О.) государю с тем [487] не пршплет, что ему * городь государю (-государю город Влех Э., государю город О.) здать Влех (нет Э., Вах О.), и от государя милости не будет. Да и сына боярсково б (государева О.) Безсона (государева Безсона Э.) Лабутина влешской староста к государю отпустил, не издержав часа (нет О.) того. А (нет О.) Ондрею Крюкову /л. 593/ велел государь з берегу воротитца, а (да О.) велел с ним послать на берег 50 человек детей боярских, 100 (да 100 О.) человек (написано сокращенно: ч в кружке; также в Э., О.) стрельцов. А велел государь (государь с Ондреем Э., О.) ко влешскому старосте отписать (отписал О.), и (нет О.) словом государь Ондрею приказывал, чтоб влеской староста город Влех государю здал и Ондрея и детей боярских и стрельцов в город пустили. А паметь во Влех посла[на] (в рукописи на пропущено) такова:

«Память влешскому старосте Фадритсию (Фадратсию Э., Дадритсею О.) Аярте. Прислал еси к нашему царскому величеству человека своево Павлика Быковсково с листом, а в листу твоем писано: просишь у нас милости во всем. А мы к (нет О.) тебе с твоим человеком приказали, чтоб еси нам город отворил (отворили О.), и срок тебе дали на два часа. И мы (да О.) ныне послали дворенина своево (нет О.) Ондрея Тимофеевича Крюкова, и ты б дворенина нашево Ондрея Крюкова в город пустил, а (и Э.) сам бы еси к нам ехал. И будет * сам (ты сам Э.) к нам (-ты к нам сам О.) не поедешь, и ты б прислал к нам лутчих людей, человек пять или шесть. И мы по своему царскому величеству, а по вашему прошеншо вас пожалуем. А не отворишь нам города сесь (сей О.) час и дворенина нашево Ондрея (нет Э.) в город не пустишь, и вам [488] от нас милости не будет».

И тово же часу прислал к государю Ондрей Крюков сына боярсково, что ево влеской староста со всеми людьми /л. 593 об./ в город пустил (впустил О.). И он (нет Э., О.) в городе сел и стрельцов по городу по стене розставил, а литовские люди из города изо Влеха (в рукописи а написана по другой букве, вероятно в) вышли вон. А старосту влесково Павла Кобрысково Ондрей прислал к государю, а с ним прислал дву человек ляхов. И влеской староста Павлик (Пивлин О.) бил челом бояром, что город Влех (нет Э.) божей да государев, а ему б (нет О.) государь милость показал, как ему, государю, бог известит.

И тово же часу государю царю и великому князю бояре князь (и князь О.) Иван Петрович Шуйской с товарищи влешсково старосты челобитье сказывали.

И царь и великий князь приказал бояром князю Ивану Петровичю Шуйскому с товарищи, а велел влешсково старосту Павла роспросить (спросить О.), что ево к государю челобитье, и он бы сказал; и государь милость покажет, как государю бог известит. И тово же дни бояре князь Иван Петровичь с товарищи влешсково старосту Павла по государеву приказу (указу О.) роспрашивали. И Павел, пришол (пришел О.) перед (предо О.) бояр, да подал бояром ключи городовые да говорил (говорил Павел Э., О.), что город Влех божей да государев, а ево б государь пожаловал, милость показал, казнить не велел, а велел бы его отпустить сь ево людьми и з животы в Литовскую землю. И бояре роспросили Павла (а у Павла О.), сколько (колька О.) с ним (ними Э.) * во Влехе (- нет О.) людей ево и сколь (коль О.) [489] давно он во Влехе, и хто ево во * Влехе учинил (-учинил во Влехе Э.) старостою, /л. 594/ и что сказывает перед государем вина ево. И Павел сказал, что с ним во Влехе в (нет О.) городе людей (людей туточных Э., тутошних людей О.) всяково человека 25 человек, да в городе же тутошних людей жильцов 20 (25 О.) человек, и о тех государю * не бил (-не били О.) челом. А во Влех * прислал ево (-ево прислал О.) польской король Стефан (Степан Э., О.), а дал ему город Влех (нет О.) в * пенезей место (-пенизе места О.). А вину свою сказал (нет О.), что з города из наряду по полком государевым (государевым и по людям Э., О.) стрелял. И бояре князь Иван Петрович Шуйской с товарищи Павлово челобитье государю сказали.

И государь царь и великий князь Павла (нет Э., О.) пожаловал, а велел ево отпустить в Литву и сь ево людьми, которые * с ним во Влехе (-во Влехе с ним Э., О.), опричь тутошных людей да опричь ратново (роднова О.) ружья, наряду стенново и самопальново (санапального Э., соналалов О.) и кордов (скердов О.). А провесть ево велел на Псков да на Себежь да в Полотеск, а (нет Э.) ис Полотцка в Литовскую землю. А в приставех велел * у нево государь (-государь у него Э., государь у них О.) быти Утешу (Утеше Э., Утеши О.) Микулину сыну Петрову.

А в город (городе О.) во Влех к Ондрею Крюкову (в рукописи Крукову, исправлено по Э., О.) велел государь послать подьячево, чтоб Ондрей в городе во Влехе на стенах пушки и пушечной наряд, зелье (зелья Э.) и ядра, и ратное ружье, и самопалы (сынопалы Э.), и корды (корд О.), и запас всякой и съестной переписал (переписатъ О.) на список * да тот список (- нет О.) прислал бы (нет Э., О.) к государю царю и великому князю. [490]

И (нет О.) послан во Влех переписыватъ наряду (наряд, д выносное О.) и * ратново ружья (-ратное ружье О.) /л. 594 об./ из Розряду подъячей Яков Овдокимов. И назавтрее подьячей Яков Овдокимов привез роспись наряду и всяким (в О. буквы ся написаны по другим: ле?) пушечным запасом, что в городе (город, д выносное О.) какова запасу.

А (И Э., О.) в росписи пишет: «На городе колокол осадной невелик (велик О.). На городе же две пищали полуторных в станкех на колесех, две пищали полковых * грановитых невеликих (-невеликих грановитых Э., О.), три пищали скорострелных со (о О.) въскладинами (написано неясно; можно прочитать и: въксладинами; вкладинами Э., вкладеными О.), одна попорчена, да деветь ядер свинцовых. Да на городе же на (да О.) деревяной стене пищаль невелика полковая грановитая на колесех».

И государь царь и великий князь велел тому наряду во Влехе быть да в прибавку велел во Влех привестъ пищаль полуторную новово (нова Э.) литья.

А в воеводах велел государь * быти во Влехе (- нет Э., О.) Федору Ляпунову сыну Осинина (Оснина, первое н выносное Э., Осонина (?) или Оонина (?) О.), а с ним детей боярских Вотцкие пятины 30 человек, да съ Ямы города сотнику Васьяну (Савасьяну О.) Чиркину, а с ним 40 человек стрельцов да три человека пушкарей московских да два человека пушкарей псковских.

А (И Э.) церковь велел государь во Влехе поставитъ святого пророка Ильи, а (нет Э.) в приделе (пределе Э., О.) святыя мученицы Марины да святых мученик Окинфа и Емельяна (Фимьяну О.), иже в Мастриде (Мастрофе и образе О.). [491] А о (нет Э.) образех и о (нет О.) церковном строении и о книгах велел государь /л. 595/ отписать * ко псковским (-к мо[с]ковским О.) дьяком (в рукописи дьяков, исправлено по Э., О.) к Инозему Жихореву (Жехореву Э., Жохову О.) да к Меньшому Бешеву, а о (нет О.) антимисех к (нет О.) новгороцкому архиепископу.

А сам государь царь и великий князь Иван Васильевичь всеа Русии пошол ис-подо Влеха под Лужу июля во 18 день, а (и Э., О.) станов было до Лужи 5. И приехав (приехал О.) государь под город Лужу, послал окольничево своево Василья Федоровича Воронцова, да думново своево дворенина Деменшу Ивановича Черемисинова, да голову своево государева полку Данила Борисовича Салтыкова, да с ним ево сотню, да дьяка Ондрея Клобукова, да пушкарей Семейку Уксусника (Искусника Э., О.) да Косьма с товарищи мест розсматривать, где стоять ево государеву полку (полку и большому полку Э., О.), и правой руке, и передовому полку, и наряду, и левой руке, и сторожевому полку. И тово же часу окольничей Василей (написано над строкой) Федоровичъ Воронцов да Деменша Иванович Черемисинов государю сказали, где ево государеву полку под городом под Лужою и всем полком стати.

И государь царь и великий князь приказал (прислал Э., прислал к О.) бояром князю Федору Михаиловичю Трубецкому да Миките Романовичю Юрьеву да дьяку Василью Щелкалову, а (нет О.) велел у них те места по их скаске росписать (росписал О.), где которому полку стать (стоять О.). И по государеву приказу /л. 595 об./ бояре князь Федор Михайлович Трубецкой (в О. переправлено, подчищено из Трубецкому), Микита (да Микита Э.) [492] Романовичь Юрьев с товарищи росписали, где полком стати.

И как государь царь и великий князь пришол под город под Лужу, да велел послати в Лужу к немчину к Букану (Бунаку О.) грамоту. И послана к нему грамота с латышом с Федькою (Фетькою и грамота послана Э., О.) такова (какова О.):

(Напротив этих строк в О. на правом поле помета другими более темными чернилами: о царских титлах). «Милосердия ради милости бога нашего, в них же посети нас восток свыше, во еже направити ноги наша на путь мирен, сего убо в троице славимаго бога нашего (нет О.) милостию держахом (держихом О.) скифетр (скифетром Э., скипетром О.) Росийского царствия, мы, великий государь царь и великий князь Иван Васильевичь всеа Русии, владимирский, московский, ноугороцкий, царь казанский, царь астараханский (Асторахани О.), государь псковский и великий князь смоленский, тверский, югорский и (нет О.) иных, государь (государств О.) и (нет О.) великий князь Новагорода Низовские земли, черниговский, резанский, полоцкий, ростовский, ярославский, белоозерский, угорский (югорский О.), обдорский, кондиский (кондинский Э., и ондиский О.), и всея * Северные страны и Сибирские земли (-Сиберския земли и Северския страны Э., Сибирския земли и Северския страны О.) повелитель, и государь отчины земли Вифлянские и иных. В нашу отчину в (нет О.) город (городов О.) в (нет Э., О.) Лужу Бакану Иматлеву (Мятлеву О.). Здеся * наше царское величество (-наша царская величества Э., О.) пришли з божиею волею своей отчины (вотчины О.) созрить /л. 596/ * и очистить(- нет О.), и вы б из нашие отчины (вотчины О.) из Лужи вышли вон, а город * бы есте (-есте бы О.) нам отворили. А мы вас пожалуем, живот вам велим дати и поволим вас [493] отпустить в свою землю. Писано в нашей отчине (вотчине О.) в Лужском уезде лета 7085-го, июля в 24 день, индикта 5-го (в рукописи его, в О. ево, исправлено по Э. и л. 592 рукописи), государствия нашего 43, а царьств (царь Э.) наших: Росийского 31-го (нет О.), Казанского 25-го (в рукописи цифра 5 в буквенном выражении написана по счищенному тексту; 24-го Э., О.), Астраханского 24-го».

И латыш Федька принес грамоту назад, а сказал, что у него (нас О.) грамоты не взяли, а сказали, что город божей да государев. И государь царь и великий князь того же (нет О.) часу велел (нет О.) послати тово же латыша опять з грамотою, а велел молвити Букану (Бунаку Э., О.), чтоб по (о О.) той (нет Э.) грамоте отписал.

Да к городу же * послал (в рукописи вторая буква л написана по другой т?) государь (-государь послал О.) тово же часу Репчюка Клементьева да с ним детей боярских 30 человек, да стрельцов (в рукописи буква е написана по другой и?) Семенова приказу Панина (Канина О.) 200 человек. А велел Репчюку (Репчюк, ю написано по другой букве ь (?) О.) говорить Букану, чтоб Букан из города из государевы вотчины (отчины Э.) из Лужи (Луж О.) ехал (выехал О.) вон, а государь ево пожалует за то. И (нет О.) Репчюк (Крепчюк О.) приказал к государю тово же часу, что Букан немчин пишет к государю грамоту (нет О.), а прошает сроку на полчаса.

И тово же часу велел государь итти под город с нарядом окольничему Василью Федоровичю Воронцову /л. 596 об./ с товарищи, да к наряду же послал государь (нет О.) голову Фому Офонасьева сына Бутурлина сь ево сотнею, да стрельцов велел государь [494] послать к наряду московских (московских стрельцов О.) з головою с Ываном Змеевым 500 человек да с Осипом Созоновым 486 человек стрельцов, да из Юрьева Ливонсково з головою с Васильем Левашовым (с Левашевым Э., О.) да с (нет О.) шестью человеки сотники 560 человек стрельцов, да ис Полоцка з головами с Микитою Сорочневым (с Сорочневым Э.) да с Васильем Огаревым (с Огаревым Э., О.) 684 человека; и всево стрельцов 2230 человек. А велел государь из наряду * по городу (-на город О.) стреляти.

И тово же дни приехал ис-под города от Репчюка * Суторма Хренев (-Сутом Махренев О.), а сказал, что двожды из города высылали к ним нищем, а как из государева наряду по городу стреляли, и он (но О.) выслал, чтоб-де государь пожаловал, не велел стрелять, грамоту к государю дописывают.

И тово же часу приехал к государю ис-под города ис-под Лужи в стан сотник стрелецкой Григорей Маматов (Мамитов О.), а с собою привел дву немчинов лужсково старосты (старостова О.) Юрья (Яр О.) Букана сына Вернова да немчина Балсыря. И Офонасей (Фонасей О.) Нагово тово же часу про тех немец сказывал государю. И государь царь и великий князь приказал Офонасью Нагому (Нагову О.), а велел тех немец Буканова сына Вернова да Балсыря роспросити, для чево их Юрьи (Юръсъ и О.) Букан * прислал к государю (-к государю прислал Э., О.), и (нет Э., О.) что их к государю челобитье (челобитья Э.). И Офонасей (Фонасей О.) Нагово Буканова сына Вернова да немчина Балсыря по государеву приказу роспрашивал. И Вернов и Балсырь в роспросе сказали, что прислал (в рукописи ъ в конце слова написан по другой букве и?) ево, * Балсыря [495] иВернова (-Вернова и Балсыря Э., О.) к государю бити (бьет О.) челом отец ево, Вернов, Юрьи (Юръсъ О.) Букан (Букалин Э., О.) и те все люди, которне ныне в Лужи, а велели (велел, л выносное О.) бить челом, чтоб их государь пожаловал, как государю бог известит, а город божей да государев, и велели доведитися на всей (твоей О.) государеве (государевой Э., О.) воли на той (то О.), как ево государево хотение будет. Да Вернов (Верион Э., Вери он О.) же и Балсырь говорили, что при Жигимонте (Жигомонте О.) Августе (в рукописи буквы г, ст написаны по другим; Авгосте О.) короле и после Жигимонтовы смерти то (во О.) время город (дород О.) Лужа был в держанье за Верновым отцом (отец О.) за Юрьем Буканом (Букановым Э., О.), а дан ему(нет Э., О.) город Лужа за службу впрок (впрок ему О.) и ево детем тому 12 лет. А как * божиим судом (-судом божием О.) Жигимонта Августа короля (короля в животе Э., О.) не стало, и Степан Обатур (Батура Э., Ботура О.) прислал к ним (нам О.) в Лужу в присяг (прият О.), чтоб ему присягнули и (прияниути (?), пятая буква выносная, написана неясно, следующие буквы стоят отступая, как новое слово О.) послушны бы во (нет О.) всем были ему. И оне за Степаном быти не хотели (в О. буква х написана по п) и ему не присягнули и по се (все О.) время, надеялися на государя, что их государь пожалует, под сильную руку возьмет для тово, что Вифлянская земля вотчина (отчина Э., О.) государева. И Офонасей (Офоня О.) Нагово (в рукописи буква г написана по другой) спросил Вернова (Пернова О.) и (да Э., О.) Балсыря: «Сказываете (сказывают О.), что Степану (Степан О.) королю /л. 597 об./ не присягнули есте, а надеялися на государя. И для чево (ево О.) по ся места (мест О.) до государева приходу к Лужи [496] государю бити челом не присылали?» И Вернов и Балсырь сказали, что надеялися на государя, а иное чаяли * помочи себе (себе помочи Э.) от цысаря «и о том присылка к нам не была и (- нет О.) помочи себе от него * не почаяли» (- нет О.); а коли ныне пришол под город под Лужу государь царь и великий князь Иван Васильевичь всеа Русии, и (нет Э., О.) город Лужа (нет Э., О.) * и оне все (-да ноне Э., ныне О.) в (нет О.) божиих (божий О.) * руках да в ево государевых (-да в ево государевых руках Э., да государев О.). И (А Э.) Офонасей (Офонасей Федорович Э., О.) Нагово тово же часу государю Буканово (Кабаново О.) челобитье сказывал (сказывали Э., сказали О.).

И (нет О.) государь царь и великий князь приказывал, а велел Вернову и Балсырю сказывать (в рукописи буква ы написана по в) свое государево жалованное (жалованье, н выносное Э., О.) слово, что их пожаловал, за их вину * казнить их не велел, а вина их перед государем (- нет О.) то (нет Э., О.), что оне (он, н выносное О.) государевою отчиною (вотчиною О.) городом Лужею владели (завладели Э., владети О.) 12 лет. А которые из них захотят бити челом ему (нет Э., О.), государю, и государь их пожалует, в свое имя возьмет и устроит (строить О.) их (нет О.) по их отечеству и по службам. А которые захотят в свою землю, и государь их пожалует по тому же в свою землю отпустить * и велит. Да велел государь в город в Лужу отпустить (- нет Э., О.) немчина Балсыря з Григорьем же Маматовым (с Мамотовым Э., с Мамонтовым О.). А к Букану (Бакану О.) велел государь приказать, чтоб Букан (Бакан О.) часа того ехал к государю з головою стре /л. 598/ лецким с Сулешом Ортаковым (с Уртаковым, но можно прочитать и: Урпсаковым Э., с Ортоковым О.), а город [497] бы Лужу велел очистив (очистить Э., О.) отказать Балсырю государевым людям Репчюку с товарищи, которые у города (город О.) * у (нет Э.) Лужи (-служить О.), а Вернова Буканова (Баканава О.) сына велел оставитъ в своем государеве стану до * тех мест (-ихметь О.), как * отец ево (-ево отец О.) Букан (Баканов О.) у государя будет (будет у государя О.).

И тово же (нет О.) часу немчин Балсырь в Лужу отпущон с сотником же стрелецким з Григорьем Маматовым (с Маматовым Э., с Мамонтовым О.) и * приказано с ним (-приказано ему О.) о всем к (нет О.) Букану, как выше сево писано.

Да Офонасей же Федорович спрашивал (спрошал Э.) Вернова: «Сказываешь, что при Жигимонте Августе короле и после Жигимонта и по се время город Лужа был (нет О.) во оборони и (нет О.) во владенье у Букана (Бакана Э., Бокана О.), и ныне в Луже отец твой (ево О.) Букан (Бакан Э., Бокан О.). А в Резице (в рукописи первое е написано по а; Резицыне Э., Резиц, ц выносное О.) городе (нет Э., и О.) ныне приказано брату твоему (ево ему О.) Христофору. И только (то же Э., того же О.) государь царь и великий князь пошлет (послал О.) к брату (отцу О.) твоему (своему Э., О.) Христофору с тем, что город Лужу (Лужа О.) государю бог поручил, а (нет Э.) отца ево и тех всех людей, которые с ним пожаловал, а которые похотят бити челом ему (нет О.), государю, и государь пожаловал тех людей, во свое имя государево имать велел; а которые похотят в свою землю, и государь тех пожаловал, велел их отпустить во свою землю со всеми их животы. И брат твой (ево О.) Христофор (в О. переправлено из Христофоров)город Резицу очистит (очистил, последняя буква выносная, написана неясно О.) ли (нет О.)? И что ныне в Резице туточных * людей и прибыльных (-прибыльных людей Э., и прибыльных людей О.)?» /л. 598 об./ И Вернов сказал, что в Резице (Ризице О.) тутошних прибыльных людей. И Вернов сказал, что в Резице приказано брату ево большому Христофору да мызником (мыльником?, третья буква выносная, написана неясно О.) Ягану (нет Э., О.) Фанерцбоху (в рукописи р выносное, можно прочитать и: Фанрецбоху, Фарнецбоху; Фенерзбоху, р выносное, но соединено со вторым е; Э., и Верзоху О.) Аенимашмату (Аенимашту Э., О.; в Э. ш выносное), а хто в Резице тутошных и (нет Э.) прибыльных людей, и тово, сказал, впрям (дополна Э., дополневать О.) * не ведает (- нет О.), потому что был (были О.) в Резице (Ризице О.) давно, а чаят (чает Э., О.), что в Резице человек до ста, а больши тово * не чаят (-не чает Э., О.). А воинским (воинских О.), сказал, людям государевым, что (нет О.) брату ево Христофору Резицы (Ризицы О.) * не здавывать (-не здавать Э., О.), а * хот и (-хотя О.) государь в Резицу и грамоту * свою государеву пошлет (-пошлет свою государеву О.), ногды (так в рукописи и в Э.; и тогды О.) сведав (уведав О.) под (под у О.) Резицу государев поход, * тоже и (-того же часу им О.) город здадут. А только государь поволит отцу ево и ему о том в Резицу (Резице О.) * к Христофору и (иль, л выносное О.) к (- нет О.) мызником отписать, и оне отпишут, а тово оне не ведают, послушают ли их резицские мызники или нет. [499]


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: