Миколай Шопен — Каласанты Енджеевичу в Варшаву

 

Карлсбад, сего 16 августа [1835]

 

(Карлсбад (Карловы Вары) — курортная местность, где состоялась единственная с момента отъезда Шопена из Варшавы его встреча с родителями.)

 

Дорогие дети!

После многих трудностей мы, наконец, благополучно добрались сюда, и случаю было угодно, чтобы, когда мы вчера проезжали по городу, в поисках какого-нибудь постоялого двора, мы увидели экипаж, готовый к отъезду. Это был экипаж г-на Данельского. Мы остановились и немедленно заняли его помещение, а они были столь добры, что познакомили нас с местными условиями. Они прекрасно себя чувствуют и поехали в Теплиц. Приехав сюда, мы спросили список курортников, чтобы посмотреть, нет ли там кого-нибудь из наших знакомых. Я нашел там между прочим и г-на Завадского, его супругу и г-жу Гофманову. Я собирался навестить их утром, но в 4 часа, когда мы еще не встали, кто-то постучал в нашу дверь. Это был г-н Завадский, который пришел сказать нам, что вчера он нас повсюду искал с Фридериком. Вы можете легко себе представить, что я вскоре был одет и мы вместе пошли будить славного мальчика, который, узнав из моих писем, что я собираюсь ехать в Карлсбад, захотел сделать нам этот самый радостный сюрприз; он, бросив свои дела в Париже, провел несколько ночей в дороге, чтобы прибыть сюда раньше нас. Он ни капли не изменился, настолько, что кажется нам точно таким же, как в минуту своего отъезда. Как дорогá нам эта заботливость — вы ведь знаете наши чувства. Мы пролили слезы радости.

Я не начал еще курса лечения, доктор должен прийти сегодня утром; посмотрю, что он скажет. Не хочу пропустить почту; поэтому кончаю, целуя Вас.

Ш.

 

Ваша мать также целует Вас.

 

Адрес: «Monsieur Monsieur Kalasanty Jędrzejewicz a Varsovie. Ulica Podwale, 256. Par Breslau». Почтовый штемпель: «Carlsbad» и «Michalowice, 23.8».

 

Приведем документ, связанный с пребыванием Миколая, Юстины и Фридерика Шопенов в Карлсбаде в 1835 г.:

 

№ 2333, 16 августа Миколай Шопен с Супругой Профессор, рожденный в Нанси, приехал из Варшавы

№ 2334, 16 августа

Станислав Надольский слуга, приехал из Варшавы
Фридерик Шопен Профессор, из Парижа

проживают «У Золотой розы».

 

Эта выписка из полицейской регистрационной книги приведена в книге Ярослава Прохазки «Фридерик Шопен в Карловых Варах» (Jaroslav Prochazka. Fryderyk Chopin v Karlovych Varech. Karlovy Vary, 1951).

 

КАЛАСАНТЫ ЕНДЖЕЕВИЧУ В ВАРШАВУ

 

[Карлсбад, 16 августа 1835]

 

Любимые мои Дети!

Вы получаете первое письмо, написанное, мной и Папой. Наша радость неописуема! Мы обнимаемся и обнимаемся — и что же можно еще? Жаль только, что мы не все вместе. Малыш чудесен! (Вероятно, Генрих, сын Енджеевичей.) Как, однако, бог милостив к нам! Пишу бестолково, но лучше сегодня ни о чем не думать: наслаждаться счастьем, которого дождались. Нынче я весь в этом. Родители те же, всё те же, только немножко постарели. Мы вместе ходим, ведем Мамочку под руку, говорим о Вас, притворяемся ворчливыми племянниками, рассказываем друг другу, как часто вспоминали друг о друге. Вместе пьем и едим и ласкаемся, покрикиваем друг на друга. Я au comble de mon bonheur [на вершине блаженства]. Те же привычки, те же движения, среди которых я вырос, та же самая рука, которую я так давно не целовал. Ну, Дети мои, обнимаю Вас, и простите, что я не в состоянии собраться с мыслями и писать о чем-либо ином, как о том, насколько мы счастливы в данный момент; об этом я всегда только мечтал, — и вот оно осуществилось, это счастье, счастье и счастье.

От радости я задушу Вас вместе с зятьями, — самых моих любимых на этом свете.

Ш.

 

П [ану] Живному тысячу поцелуев за музыку, а п[ану] Веселовскому, который на несколько десятков миль приблизил ко мне счастье, миллион поклонов. Пану Фрид [ерику] Скарбку ditto [тоже].

 

Письмо Шопена (126) является припиской к письму Миколая Шопена (125).

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: