Задание 7. Переведите следующие предложения на русский язык. Определите тип русского предложения

1. Не wasn’t easy to do anything with.

2. I don’t think I'd ever realised before how good a green meadow is

to look at.

3. The heat was hard to bear.

4. He is no easy-tempered man to handle.

5. It’s obvious that ruin is easier to bear in a luxurious apartment in a

fashionable quarter.

6. She reflected that, though he looked hungry, he might not be hard

to feed.

7. He was not a man to be trifled with.

8. The idea of Emma at Grayhallock was very hard to tolerate.

9. You can't imagine how difficult your Russian names are to remem-

ber.

10. She was easy enough to find if you knew the right people.

11. The spiritual and psychological bondage is so hard to break.

12. Violet Saffary was a nice little woman; not very pretty, but plea-

  sant to look at.

13. This writer’s difficult to read.

14. The role of the deceived husband is difficult to play with dignity.

15. The Committee were always hard to move when it came to repai-

  ring the assistant's houses.

 

Задание 8. Преобразуйте следующие предложения в соответствии с моделью.

Модель:

It was easy to get on with him. He was easy to get on with.

 

1. It was difficult to persuade him.

2. It is impossible to understand such things.

3. It was unusual to find the collection in the house of a planter.

4. It was good to bask in the sun of the Indian summer.

5. It was almost impossible to obtain these small luxuries now.

6. It is very difficult to get wine these days.

7. It was impossible to approach her on the subject.

8. It was hard to put up with her temper.

9. But it was hard now even to imagine that time.

10. It was hard to bear her malice all the same.

11. It was not easy to enforce the laws.

12. It’s amusing to talk to her and it’s nice to look at her.

13. It was very hard to please him.

14. It was not so easy to catch him as all that.

15. It was wonderful to behold Mrs Towler’s face.

 

Задание 9. Переведите следующие предложения на англий-ский язык.

1. Мне холодно.

2. Ему душно.

3. У меня кружится голова.

4. Джин хочется пить.

5. Нам было бы скучно без дяди Пита.

6. Меня тошнит.

7. Готов обед? Нам хочется есть.

8. Как мне жарко!

9. Не будет ли вам удобнее (comfortable), если я включу свет?

10. Ты хочешь спать?

 

Задание 10. Переведите на русский язык, перестраивая предложения в соответствии с нормами русского языка.

1. The countryside was hot.

2. Pork’s voice was suspicious.

3. Keith’s mouth was dry.

4. She smiled a bright hot smile which was forgetful of time and

place or anything but the memory of his mouth on hers.

5. If it freezes, the roads will be dangerous.

6. If I tried to get him on the subject he got mad at me. His eyes were

spiteful.

7. Her voice was speculative.

8. His voice was surprised.

9. Her voice was contemptuous.

10. His voice was stubborn.

11. His voice was harsh.

12. Vito’s voice was curious.

13. Millersen's voice was hesitant.

14. My throat was so dry that I could hardly speak.

 

Задание 11. Переведите следующие предложения на русский язык. Укажите, в каких предложениях персонификация проявляется наиболее ярко.

1. The provincial newspapers give very full attention to local as

well as national affairs.

2. She’s just the way the message said, only more so.

3. His father's death left him entirely alone.

4. His origins recommended him to the American ladies of title.

5. If there was no competition, the railways could charge what

they liked.

6. It would have pleased her to think that he made these trips to

see her, but even her abnormal vanity refused to believe this.

7. His eyes mocked the fear in her face.

8. His mistake had wasted precious seconds.

9. Modern research tends to emphasise the role of the liver in main-

taining blood sugar levels.

10. Recent years have seen the accumulation of new facts in this

field.

11. Each day that brought her nearer England increased her distress.

12. Only the most searching investigation could disclose it.

13. The same report found that $2 billion worth of property was sto-

len that year from community residents and small businessmen.

14. Curiosity explained the attendance of Amos Legrand.

15. The last drenching night in the tree-house had left me with a bad

cold.

16. The Knapp Commission report disclosed that a majority of the

New York police force was involved in corruption.

17. Another night, deep in the summer, the heat of my room sent me

out into the streets.

18. He appeared to have a serious link with his work, which was ob-

scurely governmental, vaguely important and took him to Wa-

shington several days a week.

19. The open shops displayed wares that arrested my foreign eyes.

20. He was about to take his leave.

 

Задание 12. А. Переведите следующие предложения, обращая внимание на значение глагола to want.

1. Не wants to study English.

2. I want you to know it.

3. Tell him you want some tender meat this time for someone who’s

not well.

4. It’s as I suspected, you want watching; your stomach wants edu-

cating.

5. Patroni may want more people, depending on what his ideas are.

6.You’re quite sure you want a two-storey house and not a bunga

low?

7. If I want help, I’ll ask a policeman.

8. Shall you want a garage?

9. I want some one to amuse Fleur; she’s restive.

10. Please tell Mr John that I want him.

 

Задание 13. Переведите следующий отрывок и обратите вни-мание на значения глагола to want.

There was a bag of candy on the table in the parlour. He didn't want any of it. The toys were in the parlour. He didn't want to blow any of the whistles or shoot the marbles or wind up the toy machines and watch them work. He didn't want anything. There wasn't anything. There wasn't one little bit of anything. All he wanted was to be near the fire, as close to it as he could be, just be there, just see the colours and be very near. What did he want with toys? What good were toys? The whistles sounded sadder than crying and the way the machines worked almost made him die of grief.

 

Задание 14. Переведите следующие предложения на английский язык, используя глагол to want.

1. Я хочу закончить эту работу как можно скорее.

2. Джин хочет, чтобы ты помог ей.

3. Мне нужна новая шляпа.

4. Ты вполне уверен, что тебе нужна именно эта книга?

5. Больному, вероятно, понадобится кислород.

6. Ваш костюм хорош. Но вам к нему нужна брошь.

7. Ваша квартира нуждается в ремонте.

8. Она не нуждается в сочувствии.

9. Магазину требуется кассир.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: