Темы семинарских (практических) занятий

Семинар 1

1.  Англосаксонское завоевание.

2.  Группа германских языков.

3.  Алфавиты германских языков.

4.  Периоды в истории английского языка.

Семинар 2

1. Проблема определения слова как лексической единицы.

2. Структурные аспекты слова.

3. Синтагматический и парадигматический подходы к изучению слова.

4. Единство и тождество слова.

5. Основные проблемы лексикологии.

Семинар 3

1. Семантическая структура слова.

2. Уровни исследования семантической структуры слова.

3. Методы исследования семантической структуры слова.

4. Причины, процесс и результаты изменения значений слова.

Семинар 4

1. Омонимия.

2. Синонимы и подходы к их классификации.

3. Причины существования эвфемизмов.

4. Антонимы как выразительные средства языка.

Семинар 5

1. Определение фразеологической единицы.

2. Классификация фразеологизмов.

3. Проблема пословиц.

Семинар 6

1. Основные способы английского словообразования.

2. Продуктивность способов словообразования.

3. Структурная и семантическая типология сложных слов.

Семинар 7

1. Источники и причины заимствований в английском языке.

2. Исконный элемент в английской лексике.

3. Ассимиляция заимствований и ее этапы.

4. Этимологические дублеты и кальки.

Семинар 8

1. Лексикография и лексикология

2. Типология словарей.

3. Основные лексикографические проблемы.

Семинар 9

1. Грамматический строй языка как объект грамматики.

2. Морфологическая типология языков.

3. Синтаксическая типология языков.

Семинар 10

1. Грамматическое значение и лексическое значение.

2. Синтетические грамматические способы.

3. Аналитические грамматические способы.

Семинар 11

1. Понятие грамматической категории.

2. Типология грамматических категорий.

3. Оппозиции и их нейтрализация.

Семинар 12

1. Предикативность и модальность.

2. Коммуникативный статус грамматической категории лица.

3. Актуальное членение предложения и средства рематизации.

4. Коммуникативные типы предложений и их гибриды.

Семинар 13

1. Основные свойства текста.

2. Когезия.

3. Когерентность.

4. Типы контекста.

5. Текст и дискурс.

Семинар 14

1. Сверхфразовое единство как единица текста

2. Виды абзаца.

3. Функции абзаца.

Семинар 15

1. Изобразительные и выразительные средства.

2. Стилистические приемы.

3. Традиционно обозначающее и ситуативно обозначающее.

Семинар 16

1. Норма и стиль.

2. Определения и классификации функциональных стилей.

3. Лексические и грамматические особенности функциональных стилей.



Тесты по курсу «Основы теории изучаемого языка»

№ п/п Тестовое задание Варианты ответов Ответ
1. Общая лексикология изучает   а) словарный запас общественных деятелей б) словарный состав языков вообще   в) словарный состав, общий для разных языков г) общий словарный состав языка б
2. Отдельность слова это   а) отличие от морфемы и словосочетания б) отделение пробелами на письме в) выделение в речи паузами г) описание отдельной статьей в словаре а
3. Дескриптивная лексикология занимается   а) наглядным представлением словарного состава б) объяснением значений слов в) изучением возможности описывать словарный состав г) описанием вокабуляра на конкретном этапе развития г
4. Синхронический подход предполагает изучение словарного состава языка   а) одновременно с изучением грамматики б) всеми специалистами в одно и то же время в) в рамках определенного исторического периода г) если подходить к нему одновременно с разных сторон в
5. Внешнее единство слова означает   а) нечленимость б) единое грамматическое оформление в) одинаковый внешний вид г) одинаковое звуковое оформление б
6. Слово – это единица   а) лексикологии б) словаря в) значения г) речи г
7. Внешняя сторона слова – это   а) семантическая структура б) грамматическая структура в) морфологическая структура г) стилистическая структура в
8. Найдите вариант с тем же значением слова sound, что и в примере sound lungs. а) a sound constitution б) sound advice в) a sound whipping г) a sound scholar а
9. Внутри значения слов можно выделить следующие семантические компоненты: а) главное и вторичное значения б) денотативные и коннотативные  в) референт и символ  г) контекст и сочетаемость б
10. Семасиология изучает   а) вокабуляр б) слова в) фразеологизмы г) значения слов г
11. Элементами семантического треугольника являются а) объект, субъект и предикат б) стороны, вершины и углы в) референт, понятие, символ г) слово, значение, форма в
12. Семантическая структура слова исследуется на уровне а) значений и семантических компонентов б) денотативном и коннотативном в) контекста г) мотивировки а
13. Два уровня семантических  исследований – это а) морфологический и синтаксический б) синтагматический и парадигматический в) грамматический и лексический г) контекстный и компонентный б
14. Изменение значения слова «pipe» с первоначального «musical wind instrument» на «hollow oblong cylindrical  body» называется а) метонимией б) метафорой в) специализацией г) генерализацией г
15. Изменение значения слова «villain» с первоначального «farm-servant» на «base, vile person» называется а) генерализацией б) улучшением в) ухудшением г) специализацией в
16. Исследования семантической структуры слова в его линейных отношениях с соседними словами в связной речи называются а) фразеологическими б) синхроническими в) парадигматическими г) синтагматическими г
17. Омонимами называются слова, которые   а) одинаковы по значению и форме б) различны по форме и значению в) одинаковы по значению, но различны по форме г) различны по значению, но одинаковы по форме г
18. Причиной омонимии не является   а) синонимия б) заимствование в) словообразование г) распад полисемии а
19. Экспрессивным ресурсом языка не является а) полисемия б) синонимия в) омонимия г) антонимия в
20. Простыми лексико-грамматическими частичными омонимами называются слова а) одной части речи с одной идентичной формой б) одной части речи, идентичные в соответствующих формах в) разных частей речи с одной идентичной формой в парадигме г) одной части речи с одинаковыми парадигмами а
21. Сложными лексико-грамматическими частичными омонимами называются слова а) одной части речи с одинаковыми парадигмами б) одной части речи, идентичные в соответствующих формах в) одной части речи с одной идентичной формой г) разных частей речи с одной идентичной формой в парадигме г
22. Слова, образующие синонимический ряд объединены а) общностью формы б) общностью парадигмы в) общностью денотативного компонента г) общностью мотивировки в
23. Характеристикой доминантного синонима не является а) высокая частота использования б) широкое общее значение в) наличие коннотаций г) высокая сочетаемость в
24. Причиной появления эвфемизмов является а) полисемия б) синонимия в) омонимия г) суеверие г
25. Антонимы не бывают   а) простые и сложные б) корневые и деривационные в) полярные и градуальные г) языковые и контекстуальные а
26. Критерии отличия фразеологических единиц от свободных словосочетаний: а) синтагматические и парадигматические б) семантические и структурные в) стилистические и грамматические г) морфологические и синтаксические б
27. Идиомы имеют   а) неопределенное происхождение б) юмористический характер в) двойное значение г) моделированную структуру в
28. Идиома «for love or money» означает   а) жизнь или кошелек б) любовь дороже денег в) любовь за деньги г) любой ценой г
29. Фразеологические единицы не классифицируются по а) происхождению б) функции в) семантике г) структуре а
30. Словосочетание «to have a smoke» является   а) свободным б) фразеологическим в) немоделированным г) промежуточным г
31. Ядром фразеологического фонда языка являются а) традиционные словосочетания б) идиомы в) пословицы г) одновершинные структуры б
32. Выражение «to look out» заканчивается а) наречием б) предлогом в) послелогом г) союзом в
33. Морфема «-ful» - это   а) полуаффикс б) постфикс в) корень г) префикс б
34. Суффикс «-dom» является   а) скандинавским б) латинским в) французским г) исконным г
35. Слово «house» является   а) сокращением б) сложным в) корневым г) производным в
36. Наименее продуктивным способом словообразования в современном английском языке является а) чередование б) словослияние в) конверсия г) реверсия а
37. Конверсия в лексикологии означает а) переход от военной терминологии к мирной б) изменение категории части речи в) процесс, обратный аффиксации г) то же, что и словосложение            б
38. Каким способом образовано выделенное слово в предложении  «The book is a splendid read»? а) аффиксация б) словосложение в) конверсия г) реверсия в
39. Каким способом образовано выделенное слово в предложении «This is the queerest do I’ve come across»? а) реверсия б) аффиксация в) конверсия г) словосложение в
40. Каким способом образовано выделенное слово в предложении «Charlie went on wolfing the chocolate»? а) словосложение б) конверсия в) реверсия г) аффиксация б
41. Слово «wine» является   а) латинским заимствованием б) французским заимствованием в) скандинавским заимствованием г) исконно английским словом а
42. Слово «government» является   а) скандинавским заимствованием б) исконно английским словом в) латинским заимствованием г) французским заимствованием г
43. Слова, начинающиеся на sk-,  заимствованы из а) латинского языка б) французского языка в) скандинавских языков г) немецкого языка в
44. К исконно английским словам относятся   а) кельтские б) индоевропейские в) скандинавские г) норманнские б
45. Слово «daughter» по происхождению а) индоевропейское б) славянское в) скандинавское г) латинское а
46. По какому признаку слово «police» можно определить как французское заимствование? а) по суффиксу б) по типичному началу в) по ударению г) по окончанию в
47. Заимствования вызываются а) потребностью говорить на иностранном языке б) желанием расширить кругозор в) потребностью заполнить пробел в вокабуляре           г) желанием украсить свою речь в
48. Слова «canal» и «channel» являются а) омонимами б) синонимами в) антонимами г) этимологическими дублетами г
49. Основной проблемой лексикографии является а) организация содержания словарных статей б) объем словарных статей в) расположение словарных статей г) отбор словарных статей           а
50. В идеографическом словаре словарные статьи организованы а) по выражаемым понятиям б) в обратном порядке в) в алфавитном порядке г) по ключевым словам а
51. Английский язык с точки зрения морфологической классификации языков проявляет черты    а) языков флективного аналитического и инкорпорирующего типов б)  языков флективного синтетического и флективного аналитического типов в) языков инкорпорирующего и изолирующего типов г) языков всех типов г
52. Конструкция группового притяжательного падежа в английском языке является проявлением черт а)    языка инкорпорирующего типа б)    языка изолирующего типа в)    языка флективного типа г)    языка агглютинативного типа а
53. Вторично-предикативные структуры в английском языке являются проявлением черт а)   языка агглютинативного типа б)   языка инкорпорирующего типа в)   языка изолирующего типа г)   языка флективного типа б
54. Синкретичное выражение разных грамматических категорий одним морфологическим  показателем есть а) гаплосемия б) синтетосемия в) фузия г)   агглютинация б
55. Явление гаплосемии свойственно языкам а) флективного типа б) изолирующего типа в) инкорпорирующего типа г)   агглютинативного типа г
56. Явление синтетосемии свойственно языкам а) флективного типа б) изолирующего типа в) инкорпорирующего типа г)    агглютинативного типа а
57. Явление гармонии гласных свойственно языкам а) флективного типа б) изолирующего типа в) инкорпорирующего типа г) агглютинативного типа г
58. Явление ассимиляции согласных аффиксов согласным корня свойственно языкам а) флективного типа б) изолирующего типа в) инкорпорирующего типа г) агглютинативного типа г
59. Явление фузии свойственно языкам а) флективного типа б) изолирующего типа в) инкорпорирующего типа г) агглютинативного типа а
60. Основной чертой морфологии языков инкорпорирующего типа является а) наличие внутренней флексии б) наличие комплексных многокомпонентных слов характеризу­емых способностью к предицированию в) отсутствие внешней флексии г) аналитические конструкции б
61. Из перечисленных аналитических грамматических способов редко используемыми в английском языке являются а)  порядок слов б)  вспомогательные глаголы в)  редупликация г)  внешняя категоризация в
62. К числу синтетических грамматических способов не относятся а) супплетивизм б) редупликация в) внутренняя флексия г)     внешняя категоризация б,г
63. Выделение номинативного, эргативного и активного типов языков сделано на основе а) синтаксических признаков б) морфологических признаков в) фонетических признаков г) семантических признаков а
64. К аналитическим грамматическим способам не относится а) супплетивизм б) редупликация в) внешняя категоризация г)     порядок слов а
65. Объектом изучения морфологии является а) словообразование б) словоизменение в) словообразование и словоизменение г)     парадигматика и синтагматика слова в
66. Категория степеней сравнения прилагательных в английском языке выражается а) бинарной оппозицией б) градуальной оппозицией в) привативной оппозицией г)    эквиполентной оппозицией б
67. Грамматические категории не делятся на а) открытые и скрытые б) именные и глагольные в) словоизменительные и классификационные г)    предикативные и модальные г
68. К эквиполентной оппозиции в английском языке относится категория а) числа существительных б) числа глаголов в Present Indefinite в) рода существительных г)     степени сравнения наречий а
69. Внешняя категоризация это а) определение грамматической формы слова по вспомогательному глаголу б) образование грамматических форм с помощью присоединения к корню слова аффиксов в) образование грамматических форм слова от разных корней          г) выявление грамматической природы слова посредством соотнесенных с ним в речевой цепи элементов г
70. Элативное употребление превосходной степени прилагательного является примером а) привативной оппозиции б) градуальной оппозиции в) эквиполентной оппозиции г)     нейтрализованной оппозиции г
71. Оппозиция форм единственного и множественного числа имени существительного (напр., househouses) является а) градуальной оппозицией б) эквиполентной оппозицией в) привативной оппозицией г)      тринарной оппозицией б
72. Оппозиция, представленная в английском языке формами count – countess, является а) привативной оппозицией б) эквиполентной оппозицией в) градуальной оппозицией г)      многочленной оппозицией а
73. Закономерности изменения формы слова по имеющимся у него как у части речи словоизменительным категориям именуются а) синтагматика слова; б) синтактика слова; в) парадигматика слова; г)      прагматика слова в
74. Атрибуцией именуется а) связь между определяемым и определяющим словами б) выделение определения как второстепенного члена предложения в) способ приписывания признака предмету г) естественно-языковой рефлекс атрибутивного словосочетания в
75. К средствам выражения модальности в структуре предложения не относятся а) интонация б) формы наклонения глагола в) дискурсивные маркеры г)   модализованные глаголы в
76. Способность предложения называть признак (в широком смысле слова) того, о чем в предложении идет речь, именуется а) предикативность б) предикация в) предицирование г)    номинативность а
77. Механизм реализации предикативности — это а) модальность б) предикация в) предицирование г)   пропозиция б,в
78. Коммуникативный статус предложения не связан с а) модальностью б) коммуникативным типом в) грамматической категорией лица г)   актуальным членением в
79. Коммуникативного статуса среди английских личных местоимений не имеет а) местоимение I б) местоимение you в) местоимение he г) местоимение we в
80. Рематизация в английском языке не осуществляется с помощью  а) клефтированных конструкций  б) порядка слов  в) артиклевой деторминации г) внешней категоризации г
81. Актуальное членение предложения  а) управляет вниманием слушающего б) позволяет расставлять знаки препинания в) заменяет логическое ударение г) определяет коммуникативный тип предложения а
82. Коммуникативный тип предложения определяется  а) целью высказывания  б) его информационной значимостью  в) количеством участников коммуникации  г) актуальным членением предложения а
83. Использование в качестве средств внутритекстовой связи лексических единиц, принадлежащих к одной и той же предметной области, называется а) изотопия текста б) когерентность в) когезия г)    лексическая когезия а,г
84. Формально-лингвистические средства внутритекстовых связей называются а) изотопия текста б) когерентность в) когезия г)      лексическая когезия в
85. Использование соединительных элементов между предложениями (союзов, наречий, сентенциональных образований) именуется а) изотопия текста б) импликация в) конъюнкция г)  интертекстуальность в
86. Логико-содержательная и формальная структурированность текста именуется а) связность текста б) когерентность в) когезия г)     лексическая когезия а
87. Дискурсивные маркеры — это а) невербальные элементы дискурса б) вербальные элементы дискурса в) эгоцентрические слова г)    элементы дискурсивного дейксиса б
88. Сложное синтаксическое целое определяется как а) совокупность словосочетаний внутри предложения б) несколько предложений, характеризуе­мых относительной структурной и смысловой завершенностью в) несколько предложений подряд в отдельно взятом фрагменте текста г)    текст б
89. Лингвистические средства отсылки к предшествующему контек­сту именуются: а) ретроспекция б) анафора в) катафора г)  проспекция а,б
90. Лингвистические средства отсылки к последующему контексту именуются а) ретроспекция; б) анафора; в) катафора; г)     проспекция в,г
91. Употребление слов и форм в необычных для них грамматических значениях и/или с необычной предметной соотнесенностью называется а)      транспозицией б)     традиционно обозначающим в)     узусом г)     автологией   а
92. Намеренное и сознательное усиление типичной структурной и/или семантической черты языковой единицы, достигшее обобщения и ставшее порождающей моделью, это а)  стилистический прием б) изобразительное средство в) выразительное средство г) оксюморон   а
93. Выразительные средства языка являются а) синтагматическими б) парадигматическими в) традиционно обозначающими г) ситуативно обозначающими а
94. Образность речи не характерна для … стиля а) публицистического б) разговорного в) научного г) поэтического в
95. Целью публицистического стиля является а) информация, реклама б) доказательство определенных положений, аргументация в) призыв к действию, оценка фактов г) установление условий, ограничений и форм сотрудничества в
96. Индивидуальная манера выражения характерна для … стиля   а) делового б) поэтического в) научного г) газетного б
97. Атрибутивная цепочка это характерная особенность заголовков … стиля   а) поэтического б) газетного в) научного г) делового б
98. Компрессия и избыточность типичны для … стиля   а) разговорного б) газетного в) поэтического г) публицистического а
99. Немаркированный член стилистической оппозиции называется … стилем а) разговорным б) обиходно-бытовым в) книжным г) нейтральным г
100. В разговорном стиле не существует следующей разновидности а) литературно-разговорной б) фамильярно-разговорной в) просторечной г) неофициальной в

 



Библиографический список рекомендуемой литературы

 

1. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка: учебное пособие/ Г.Б. Антрушина и др. - М., 2001. – 98 с.

2. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: учебное пособие/ И.В. Арнольд. - М., 2005. – 134 с.

3.  Валгина Н.С. Теория текста: учебное пособие / Н.С. Валгина. -  М., 2004. -  176 с.

4.  Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка.  - М., 1958. – 110 с.

5. Гинзбург Р.С., Хидекель С.С., Санкин А.А., Князева Г.Ю. Курс лексикологии английского языка. - М.,1979.  – 168 с.

6. Елисеева В.В. Лексикология английского языка: учебное пособие/ В.В. Елисеева. - СПб., 2003. – 98 с.

7. Козлова Л.А. Теоретическая грамматика английского языка (на английском языке): учебное пособие / Л.А. Козлова.- Изд. 2-е, испр. – Барнаул: АлтГПА, 2010 – 249с.

8. Лунев М.В. Основы теории изучаемого языка: учебное пособие / М.В. Лунев. – Тула, Издательство ТулГУ, 2012. – 104 с.

9. Маслов Ю.С. Введение в языкознание: учебное пособие /Ю.С. Маслов. -  М., 2006. – 144 с.

10.  Реформатский А.А. Ведение в языкознание: учебное пособие / А.А. реформатский. - М., 1996. -124 с.

11. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка: Учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. — 2-е изд., испр. — М.: Астрель, 2003. - 221 с. (на англ. яз.).

12.  Смирнитский А. И. Синтаксис английского языка: учебное пособие/ А.И. Смирнитский. - М.,1957.  – 122 с.

13.  Худяков А.А. Теоретическая грамматика английского языка: учебное пособие / А.А. Худяков. - М., 2005. – 112 с.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: