Путь духовного обновления

Над книгой «Путь духовного обновления» Ильин работал примерно с 1930 по 1935 год (его ученик Р. Зиле отмечает, что проф. Н.П. Полто­рацкий указывает 1932—1935 гг.), при этом вначале было подготовлено к печати семь глав и послесловие. Любопытна ее судьба. После огром­ного успеха лекций Ильина в немецких церковно-общественных орга­низациях на темы, которые затронуты в «Пути духовного обновления», у организаторов чтений возникла идея издать книгу на немецком языке. Однако немецкие издатели, ознакомившись с рукописью, отказались печатать ее, мотивируя тем, что она «пропитана духом Евангелия от Иоанна», то есть дышит «чрезмерно» светлым началом любви, домини­рующим у апостола Иоанна.

Впервые книга увидела свет на русском языке: Ильин И.А. Путь духовного обновления. — Белград, б. д. — (Русская библиотека, кн. 43). (Формально 1935 г., фактически 1937 г.) Немецкий вариант вышел в Швейцарии: «Die ewigen Grundlagen des Lebens» (Вечные основы жизни). — Ahren — Verlag; Affolten; Zьrich, 1939. Второе, пол­ное издание, включающее десять глав и послесловие, было осуществлено уже после смерти автора: Ильин И.А. Путь духовного обновления. — Мюнхен, 1962. (Изд-во не указано, но все книги Ильина, вышедшие в Мюнхене в конце 50-х — начале 60-х гг., печатались в типографии обители преп. Иова Почаевского в Мюнхене и Оберменциге).

Настоящий текст публикуется по второму изданию. Орфография и пунктуация приближены к современным нормам; где возможно, сохранены стилистические особенности автора.

 

1 Александр Сергеевич Пушкин особенно почитался Ильиным. Ему он посвятил несколько речей и статей: Родина и Гений // О России. Три речи. — София, 1934; Пророческое призвание Пушкина: Речь к 100-летию со дня смерти поэта. — Рига, 1937, и др.

Эпиграф взят из стихотворения «Бесы».

2 Карлейль Томас (1795—1881) — английский публицист, историк, философ. Один из любимейших мыслителей Ильина. Во многом Кар­лейль и Ильин схожи — в религиозном восприятии мира, чувстве ранга, пафосе труда, почитании героев, аристократичности и др. См.: Кар­лейль Т. Теперь и прежде. — М., 1994. — С. 325.

3 Феофан Затворник (Говоров) (1815—1894) — «одно время епископ Тамбовский, позже Владимирский. Правящим архиереем он пробыл недолго, затем жил на покое в Вышенской пустыни Тамбовской епархии почти двадцать восемь полных лет. Образ его жизни в пустыни был очень строг, и через несколько лет пребывания в монастыре он замкнулся почти в безусловное уединение, никого к себе не принимая. Поэтому его обыкновенно и называют Затворником. <...> И с епископ­ской кафедры он сходил впоследствии снова ради уединенной жизни и богословия. Но при этом он не прерывает письменного общения с миром, продолжает свой пастырский и миссионерский подвиг как пи­сатель... Феофан старался все учение о «христианской жизни» пере­строить по началам святоотеческой аскетики» (см.: Флоровский Г. Пути русского богословия. — Париж, 1983. — С. 395—396). Канонизи­рован Русской Православной Церковью на Поместном Соборе 8—10 июня 1988 г.

4 Вяземский Петр Андреевич (1792—1878) — князь, поэт, литера­турный критик. Отрывок взят из его стихотворения «Молитвенные думы».

5 Тютчев Федор Иванович (1803—1873) — поэт-философ. Ильин на­зывал его поэтом «глубокого видения», «ясновидящим». Цитируются первые две строфы из его стихотворения «Наш век».

6 Коперник Николай (1473—1543) — польский астроном, создатель гелиоцентриче-ской системы.

7 Бэкон Фрэнсис (1561—1626) — философ, родоначальник англий­ского материализма.

8 Паре Амбруаз (1517, по другим источникам 1509, 1510—1590) — французский хирург. Сыграл значительную роль в превращении хирур­гии из ремесла в научную медицинскую дисциплину.

9 Галилей Галилео (1564—1642) — итальянский ученый, один из основателей экспериментально-материалистического естествознания и механистического материализма.

10 Кеплер Иоганн (1571—1630) — немецкий астроном, математик, физик, философ, один из творцов астрономии нового времени.

11 Бойль Роберт (1627—1691) — английский химик и физик, один из открывателей закона в области физики газов (закон Бойля — Мариотта).

12 Гёте Иоганн Вольфганг (1749—1832) — писатель, поэт, осно­воположник немецкой литературы нового времени, мыслитель, естество­испытатель.

13 Эрстед ХансКристиан (1777—1851) — датский физик. Открыл (1820) магнитное действие электрического тока; в честь его названа еди­ница напряженности магнитного поля (эрстед).

14 Галлер (Халлер) Альбрехт фон (1708—1777) — швейцарский естествоиспытатель, врач, один из основоположников эксперименталь­ной физиологии, поэт (писал на немецком языке).

15 Медлер Иоганн Генрих (1794—1874) — немецкий астроном. Составил одну из лучших для своего времени карт Луны (1837).

16 Лайель (Лайелл) Чарльз (1797—1875) — английский естество­испытатель, один из основоположников актуализма в геологии.

17 Либих Юстус (1803—1873) — немецкий химик, один из создате­лей агрохимии. Открыл (1823) изомерию — явление, заключающееся в существовании одинаковых по составу и молекулярной массе, но от­личающихся по строению и, следовательно, по свойствам химических веществ, так называемых изомеров.

18 Аеассис Жан Луи (1807—1873) — швейцарский естествоиспы­татель, выступал против дарвинизма.

19 Шлейден Маттиас Якоб (1804—1881) — немецкий ботаник, осно­воположник онтогенетического метода в ботанике.

20 Дарвин Чарльз Роберт (1809—1882) — английский естествоиспытатель, создатель материалистического учения об эволюции орга­нического мира Земли (дарвинизма).

21 Майер Юлиус Роберт (1814—1878) — немецкий естествоиспыта­тель, врач.

22 Дюбуа-Реймон Эмиль Генрих (1818—1896) — немецкий физио­лог, философ. По происхождению швейцарец.

23 Ньютон Исаак (1643—1727) — английский математик, механик, астроном, физик, основатель классической физики.

24 Лейбниц Готфрид Вильгельм (1646—1716) — немецкий философ-идеалист, математик, физик, языковед, правовед.

25 Фехнер Густав Теодор (1801—1887) — немецкий физик, психолог, философ-идеалист, писатель-сатирик (псевдоним—доктор Мизес).

26Карлейль Т. Герои, почитание героев и героическое в исто­рии.— Спб., 1908. — С. 88.

27 Из стихотворения «Молись».

28 Антоний Великий (ок. 250—356) родился в Египте в семье знат­ных родителей. На 20-м году жизни раздал свое имение нуждающимся и жил в пещере. Позже, переплыв Нил, поселился на восточном его берегу опять же в пещере, где провел 20 лет. Преп. Антоний стал осно­вателем христианского монашества. Св. Церковью он прославляется как «чистый душею и сердцем, ангел земный, человек небесный, девства учитель, воздержания известное мерило», «постников началовождь», «монашествующих столп и основание», «пустыни добрейшее воспита­ние, и церквенепозыблемое утверждение, заблуждающих великий наставник, наша похвала и вселенныя светлое дарование».

29 Веневитинов Дмитрий Владимирович (1805—1827) — русский поэт, критик.

30 Баратынский (Боратынский) Евгений Абрамович (1800—1844) — русский поэт.

31 Тютчев Ф. И. Стихотворения. — Л., 1957. — С. 149—150.

32 Макарий Великий (Египетский) (ок. 301—390 или 391) родился в Египте в благочестивой небогатой семье. После смерти родителей удалился в Нитриискую, а потом, на 30-м году жизни, в Скитскую пустынь. На 40-м году жизни получил сан пресвитера и за свои подвиги удостоился дара пророчества. За святость и мудрость он и назван «Великим».

33 Григорий Синаит — родом из Малой Азии, принял иночество на острове Кипр и подвизался на Афоне в царствование Михаила VIII и Андроника II Палеологов. Написал много душеполезных книг, скон­чался в 1310 году.

34 Лесков Николай Семенович (1831—1895) — русский писатель, часто цитируемый Ильиным. Полностью цитата звучит так: «Бог один, и длиннее земли мера Его».

35 «Неупиваемая чаша» — название рассказа И.С. Шмелева. Впер­вые напечатан в сборнике «Отчизна» (Симферополь, 1919 или 1920). В рассказе речь идет о живописце Илье, который написал святую икону Богоматери с Золотой чашей, ставшую после его смерти Чудо­творной. Ильин часто пользуется художественным образом Шмелева «неупиваемая чаша» как философско-религиозным понятием.

36 Шмелев Иван Сергеевич (1873—1950) — русский писатель. Ду­ховный друг Ильина.

37 Из стихотворения Тютчева «Весна».

38 Строка из стихотворения А.С. Хомякова «России».

39 Хомяков Алексей Степанович (1804—1860) — русский философ, писатель, поэт, публицист.

40 Шопенгауэр Артур (1788—1860) — немецкий философ-иррационалист.

41 Строфа из VII главы поэмы А.К. Толстого «Иоанн Дамаскин».

42 Толстой Алексей Константинович (1817—1875) — русский писа­тель и поэт. Часто цитируется Ильиным.

43 Отрывок из VI главы «Иоанна Дамаскина» с неточным воспро­изведением последних строк.

44 Строка из стихотворения А. С. Пушкина «Езерский», строфа XIII.

45 Мюллер Макс (1823—1900) — английский филолог-востоковед, специалист по общему языкознанию, индологии, мифологии.

46Карлейль Т. Герои, почитание героев и героическое в исто­рии. — С. 142—143.

47 Послание к Диогнету.

48 Макарий (1482—1563) — русский митрополит (с 1542 г.), пи­сатель. Глава иосифлян и кружка книжников. В 1551 г., добился провала правительственной программы секуляризации церковных земель. Редак­тор «Миней-Четей» и «Степенной книги».

49 Лаппо И. И. Великие строители России//Русский колокол-Берлин, 1927. — № 2. — С. 35—43.

50Карлейль Т. Герои, почитание героев и героическое в исто­рии. — С. 196—197.

51 Вторая строка из стихотворения А. С. Пушкина «Воспомина­ние».

52Карлейль Т. Герои, почитание героев и героическое в исто­рии. — С. 228.

53 Конфуций (Кун-цзы) (ок. 551—479 до н. э.) — древнекитай­ский мыслитель, основатель этико-политического учения, получившего название конфуцианство. Свои взгляды изложил в книге «Лунь юй» («Беседы и суждения»).

54 Лао-цзы (Ли Эр) (IV—III в. до н. э.) — предполагаемый автор древнекитайского трактата «Лао-цзы» (древнее название — «Дао дэ цзин»), канонического сочинения даосизма —учения, противостоящего конфуцианству. В основе его — понятие дао, метафорически уподоб­ляемое воде (податливость и неодолимость).

55 Будда (санскр. буквально — «просветленный») — имя, данное основателю буддизма Сиддхартхе Гаутаме (623—544 до н. э.), проис­ходящему, по преданию, из царского рода племени шакьев в Северной Индии (одно из имен Будды — Шакья-Муни, в буквальном переводе означающее «отшельник из шакьев»).

56 Зороастр (греческая передача имени Заратуштра; между Х и 1-й пол.VI в. до н. э.) — пророк и реформатор древнеиранской рели­гии, получившей название зороастризм. Составил древнейшую часть «Авесты» — древнеиранского письменного памятника, содержащего свод религиозных и юридических предписаний, молитв и песнопений.

57 Сократ (470/469—399 до н. э.) — древнегреческий мудрец, философ, родоначальник диалектики как метода отыскания истины путем постановки наводящих вопросов — так называемого сократиче­ского метода.

58 Цицерон Марк Тулий (106—43 до н. э.) — римский политиче­ский деятель, оратор, писатель.

59 Аврелий Марк (121—180) — римский император из династии Антонинов. Представитель позднего стоицизма.

60 Пифия — в Древней Греции жрица-прорицательница в храме Аполлона в Дельфах.

61 «Ясное, как солнце, изложение, или попытка принудить читателя к пониманию» (нем.).

62 «Великое славословие» — «Славословие, воспетое ангелами при Рождестве Христове, на утрени повторяется дважды: первый раз перед шестопсалмием, а второй раз '(по пропении канона) после хвалитных песней; то славословие содержит по себе ангельские слова и читается одним, а это — пространное и поется совокупно многими; то славо­словие называется малым, а это великим (Сим<еон>Солунс<кий>)» (более подробно см.: Дьяченко Г. Полный церковнославянский словарь. — М., 1899. — С. 70).

63 Шмелев И.С. Свет разума: Новые рассказы о России. — Париж, 1928. — С. 15—38.

64 Гарпагон — персонаж комедии Мольера «Скупой».

65 Фюстель де Куланж Нюма Дени (1830—1889) — французский историк.

66 Лафатер Иоганн Каспар (1741—1801) — швейцарский писатель. Автор популярного в конце XVIII — нач. XIX в. трактата по физиогно­мике «Физиогномические фрагменты».

67 См.: Русский колокол. — 1930. — № 9. — С. 37—44.

68 Волапюк — искусственный международный язык, изобретенный в 1879 г. Шлеиером.

69 Альфред Норманн. Большевистская великодержавная политика: Планы III Интернационала по революционизированию мира. — Берн, 1935. Альфред Норманн — псевдоним Ильина.

70 Шамиссо Адельберт фон (1781—1838) — немецкий писатель, поэт, ученый-естествоиспытатель.

71 Дизраэли Бенджамин (1804—1881) — премьер-министр Ве­ликобритании в 1868 и 1874—1880 гг., лидер консервативной пар­тии, писатель. Правительство Дизраэли вело политику колониальной экспансии (захват Кипра в 1878 г., подготовка аннексии Египта и др.)

72 Чемберлен Хаустон Стюарт (1855—1926) — философ-неокантиа­нец, англичанин по происхождению, перешедший во время первой ми­ровой войны на сторону Германии. Известен своими трудами по теории рас, в которых он отстаивает превосходство арийцев над всеми другими народами, в особенности же над семитами; среди арийцев Чемберлен на первое место ставит немцев, в которых арийский принцип вопло­щается во всей своей чистоте.

73 Беннигсен Леонтий Леонтьевич (1745—1826) — граф, генерал. Родился в Ганновере. В 1773 г. перешел на русскую службу. Участник заговора против Павла I, пользовался доверием Александра I. Участ­вовал в войне с Наполеоном. Удален в отставку Кутузовым. Умер на своей родине в Ганновере.

74 Вильяме Роджер (1603?—1683) — основатель колонии английских поселенцев Род Айленд на атлантическом побережье Северной Аме­рики, приверженец религиозной свободы.

75 Из стихотворения «Эти бедные селенья...».

76 Стихотворение М. Ю. Лермонтова «Родина».

77 Купина — терновый куст. Терновыми растениями была покрыта гора Синай, отчего и получила свое название (евр. Senen значит терно­вый куст).

78 Мамона — термин халдейского или древнесирийского происхож­дения, употребляется в Евангелиях и Талмуде в значении «имение, бо­гатство, блага земные». В Новом Завете — это наименование зловред­ного существа, духа, покровительствующего богатству.

79 Поллукс Юлий (II в. до н. э.) — древнегреческий оратор и грам­матик.

80 Демосфен — (ок. 384—322 до н. э.) — афинский оратор, вождь демократической антимакедонской группировки. После подчинения Греции Македонией отравился.

81 Строфа из стихотворения А.С. Пушкина «Полтава».

82 Монада (греч.единица, единое, простое, неделимое) — понятие, обозначающее в различных философских учениях основополагающие элементы бытия.

83 См.: Шекспир У. Полн. собр. соч. — М., 1959. — Т. 5. — С. 271.

84 Пракситель (ок. 390 — ок. 330 до н. э.) — древнегреческий скульптор.

85 Последовательнейшая законность есть величайшая несправед­ливость (лат.).

86 Левиафан — в библейской мифологии огромное морское чудо­вище, в переносном смысле — нечто огромное и чудовищное.

87 Столыпин Петр Аркадьевич (1862—1911) — русский государст­венный деятель, министр внутренних дел, председатель Совета ми­нистров (с 1906 г.). Руководитель аграрной реформы, названной сто­лыпинской. Убит М. Богровым.

88 Шикана — от шиканить, шиканировать, то есть притеснять, при­дираться, надоедать, вредить.

89 Лаццарони (ит. нищие, босяки) — в XVII—XIX вв. деклассиро­ванные элементы, люмпены.

90 Христианский социализм — направление общественной мысли, стремящееся придать христианской религии социалистическую окраску.

91 Мытарь Закхея — согласно священному Писанию, начальник мытарей, богатый человек, возжелавший увидеть Иисуса, для чего, из-за маленького роста, влез на смоковницу.

92 Иосиф Аримафейский — добрый и правдивый человек, будучи членом Синедриона, не участвовал в осуждении Христа, а позже при­шел к Пилату и испросил тело Иисусово; «сняв его, обвил плащаницею и положил его во гробе, высвеченном в скале, где еще никто не был положен» (Лук. 23, 50—53).

93 Лев XIII (1810—1903) — папа римский с 1878 г. Автор энцикли­ки «Рерумноварум» (1891), в которой провозглашал извечность частной собственности и классов. Выступал против социализма.

 

 


* Т.е. сосредоточенно помышляет о нем всеми своими душевными силами.

* См. замечательный труд Феофана Затворника, так именно и озаглавленный.

** Терминология допускает такое словоупотребление: “верить” мож­но и в высшее — “я верю в Бога”, “я не верю в бессмертие души”; но в низшее “веровать” нельзя. Нельзя сказать: “я верую в карты” или “я верую в дурные приметы”... Подобно этому: в сильного человека, в вождя “верят”, а не “веруют”.

*** Это различие между “верящим” и “верующим” человеком мы и будем соблюдать в дальнейшем изложении.

* Срав. у ап. Павла: “А соединяющийся с Господом есть один дух с Господом”. 1 Коринф. 6, 16.

 

** Срав. Библию. Исход. Гл. 34, стих 29—30: сходя с горы Синая, “Моисей не знал, что лицо его стало сиять лучами оттого, что Бог гово­рил с ним. И увидел Моисея Аарон и все сыны Израилевы, и вот лице его сияет, и боялись подойти к нему”...

* Кн. П. А. Вяземский. Молитвенные думы.

* Достоевский. Бесы. Часть вторая. Глава первая. VII.

 

**См. книгуДеннерта: Professor Dr. E. Denner^. Die Religion der Naturforscher<Berlin, 1908.—76 S.>

 

* См. следующий раздел “Источник веры”. 63

 

* Метод есть слово греческое и обозначает буквально “путь вслед за чем-нибудь”, “путь к известной цели”.

* См. главу первую, раздел второй.

*Слово «интенция» выражает сразу и «направленность», и «интен­сивность»; значит — сосредоточенную направленность, концентрированность.

 

*Добротолюбие. Том 1, с. 588. Приведено у Евагрия.

**Добротолюбие. Том 1, с. 75, ср. 91 и др.

*** Послание к Колоссянам, гл. 1, стих. 16.

**** Веневитинов. Поэт и друг29.

***** Баратынский. На посев леса30.

****** Тютчев. «Не то, что мните вы, природа»31.

* См. главу первую, раздел второй.

* Я хочу сказать, что бывают сомнения, проистекающие из чисто личного, и притом бессознательного, источника, неустранимые и неутолимые никакими доказательствами, вечно возникающие вновь и наслаждающиеся собою, подобно нелепым вопросам «почему?» у маленьких детей.

*Мтф. XXII. 37—40. Мрк. XII. 29—31. Лук. X. 26—28.

* Лесков. Захудалый род34.

* См. об этом в главе седьмой.

*Срв. «Живые мощи» Тургенева.

**Срв., напр., у Гете: «Неужели ты не видишь Бога? У каждого тихого родника, под каждым цветущим деревом я нахожу Его со всею теплотою Его любви». См. также особенно бессмертную книгу Фехнера: «Нанна, или Жизнь растений».

* Обычно ей усваивают название «свободы совести», что совсем не точно.

 

* Только по недоразумению можно противопоставлять этому «религиозному самозаконию» (автономии) «теономию» (богозаконие), ибо всякое богозаконие может состояться только автономно.

**См. подробное развитие и обоснование этого взгляда в моей книге «О противлении злу силою».

 

* Католическое воззрение, лежащее в основе всей средневековой инквизиции и крестовых походов против еретиков.

 

* Граф А. К. Толстой42 Иоанн Дамаскин. VII.

* Граф А. К. Толстой. Иоанн Дамаскин. VI, срв. V и VII.

**Срв. у Пушкина. Родословная моего героя. «Зачем крутится ветр в овраге»44... Срв. также «Поэту». Сонет.

 

* См. главу шестую и седьмую.

*EpistolaadDiogn, «???»47.

** Первое Послание Петра, гл. 2, стих. 15—16.

*** Вспомним замечательную и мудрую инструкцию, данную московским Митрополитом Макарием48 в 1555 году первому казанскому Архиепископу Гурию: «Всякими обычаи, как возможно, приучать ему татар к себе и приводити их любовью на крещение, а страхом их к крещению никак не приводити». См. статью проф. И.И. Лаппо49 в № 2 журнала «Русский колокол».

**** Разум отнюдь не следует смешивать с отвлеченным рассудком, формальным, пустым, прикованным к чувственному опыту и оторванным от духа и видения.

* См. подробно в главе третьей.

52

54

* Эта способность совестных укоров — доводить человека до галлюцинаций — была не раз описана в мировой литературе; срав. хотя бы у графа А. К. Толстого, «Князь Серебряный», «Ночное шествие»; у Пушкина, Борис Годунов, сцена в «Царских Палатах»; у Шиллера, «Разбойники», и у других. Срав. ямбическую сентенцию глубокомысленного римского драматурга начала нашей эры ПублияСириянина: «Nilestmiserius, quammalianimusconcius» (нет ничего более жалкого, чем душа, знающая за собою содеянное зло).

*Cicero. Leg. 2, 4.

* Сравни формулу у глубокомысленного художника и философа Н. С. Лескова: «Я, когда мне что нужно сделать, сейчас себя в уме спрашиваю: можно ли это сделать во славу Христову? Если можно — так делаю, а если нельзя — того не хочу делать». «На краю света», глава V.

* Срав. мои две работы о философии Фихте Старшего: “Кризис идеи субъекта в Наукоучении Фихте Старшего” и “Философия Фихте как религия совести”. Журнал Вопросы философии и психологии. Книги 111 и 112. Одно из сочинений Фихте так и называется: “SonnenklarerBerichtoderVersuchdenLeserzumVerstehenzuzueingen”61...

* По-гречески “???” — “даймоний”. Наивные и неосведом­ленные люди переводят это словом “демон” и начинает утверждать, будто Сократ знался с “нечистою силою”.

* К Римлянам, глава 8, стих 26. По-гречески: “???”.

** Эта молитва может быть выражена словами из православной утрени (“Великое славословие”62: “научи мятворити волю Твою, яко Ты еси Бог мой”.

*** См. в главе первой о “единении”.

**** См. раздел третий “Верный путь”.

***** произнесенное слово. (Примеч. ред.)

****** внутреннее слово. (Примеч. ред.)

* См. раздел третий “Верный путь”.

** См. главу первую, раздел шестой “О духовной любви”.

* Шмелев. Свет разума63.

** См. Мтф. 5. 48. “Будьте совершенны, как совершенен Отец ваш небесный”.

* См. главу вторую, раздел второй “Внутреннее освобождение”.

* Все вырастающие отсюда особенности, осложнения и затруднения не могут быть здесь раскрыты и разъяснены. Это потребовало бы особого, пространного исследования.

**Будда называет его “незапятнанным счастьем”. Срав. его диалог “Награда аскетизма”.

 

*См. главу вторую, раздел третий “Политическая свобода”.

** См. главу вторую, раздел второй “Внутреннее освобождение”.

*** См. главу третью, раздел первый “Значение совести”.

* См. главу первую, разделы первый, второй и третий.

* Согласно словоупотреблению современной психопатологии — травмы, т. е. жгучие, болевые душевные ощущения, следы и последствия которых сохраняются потом в течение всей жизни.

** См. главу первую.

* См. главу первую.

** См. главу вторую.

* Всякий образованный человек должен однажды со вниманием прочесть и продумать глубокомысленный труд Фюстель де Куланжа65 “Древняя гражданская община” (Laciteantique), вдумываясь особен­но в собранный и дословно приведенный этим гениальным историком аутентичный материал подстрочных примечаний.

* См. главу четвертую, раздел третий.

** См. главу третью, раздел второй.

*** См. главу третью, раздел второй.

* См. главу третью.

** См. главу первую и третью.

*** Живую картину такого духовного паломничества дает И. С. Шмелев в своем замечательном произведении “Богомолье”.

* Федор Сологуб (Тетерников).

** Баратынский. На посев леса.

***Разумею этот термин в том смысле, который придан ему осново­полагающими открытиями и формулами создателя современной психопа­тологии Зигмунда Фрейда.

* Особенно вредною является дурная манера многих родителей брать ребенка к себе в кровать. По последствиям своим эта манера, может быть, еще вреднее жестоких телесных наказаний вроде порки.

* Особенно в крестьянском и вообще простонародном быту, где теснота помещения снимает все покровы целомудрия и подрывает в ду­шах детей естественный пиетет к родителям. Наука однажды откроет здесь душевный источник, из которого выросло самое постыдное чело­веческое ругательство, известное у многих народов.

** Это настроение глубоко и тонко изображено в “Подростке” и “НеточкеНезвановой” Достоевского.

* Этими крайностями нередко грешит английское воспитание, покоящееся на волевом подавлении эмоций.

* Срав. русскую поговорку: “Дитя хоть гнило, а отцу-матери мило”.

*Этот неоконченный набросок я привожу с некоторыми сокраще­ниями. Курсив Пушкина. Срав. еще у Пушкина великолепное стихотво­рение “Домовой”. Комментарий к нему читатель найдет в № 9 журнала “Русский колокол”67.

 

* См. главу третью.

*Читатель найдет доказательство этого в вышедшей недавно книге AlfredNorman/ BolschewistischeWeltmachtpolitik. — Gott-helf — Verlag?Bern69. См. особенно главы 13, 14, 15, 16, 17. Книга построена целиком на исследовании первоисточников.

 

*Великодержавно определяется не размером территории и не чис­лом жителей, но способностью народа и его правительства брать на себя бремя великих международных задач и творчески справляться с этими задачами. Великая держава есть та, которая, утверждая свое бытие, свой интерес, свою волю, вносит творческую, устрояющую, право­вую идею во весь сонм народов, во весь “концерт” народов и держав.

 

*Срав. у Карла Маркса: “Законы, мораль, религия суть для него (для пролетария) сплошные буржуазные предрассудки, за которыми прячутся сплошь буржуазные интересы”. “Рабочие не имеют родины”. “Коммунистический манифест”, главы “Буржуа и пролетарий” и “Проле­тарий и коммунисты”.

 

* Перепись 1926 года насчитала в России до 128 различных национальностей.

* Его настоящая фамилия звучит так: ComtedeChamisso, Vicomted'Ormond, SeigneurdeBoncoert, Magnieux, Tournoison, Levek, Dampierre. Его владения числились бы теперь по департаменту Марны.

*См. главу вторую.

 

* См. стихотворения Пушкина, приведенные в конце предыдущей главы.

* О смятении и дисгармонии см. стихотворения Тютчева: “Безу­мие”, “О чем ты воешь”, “День и ночь”, “О, вещая душа моя”... и др. Нет никакого сомнения в том, что эти созерцания и образы почерпнуты поэтом из русского, всенародно-национального духовного опыта и вы­сказаны им не только от себя и за себя, но и за весь народ.

** К проблемам всенародного размаха и глубины Лермонтов уходит, напр., в стихотворении “Смерть поэта”, “Бородино”, “Опять народные витии”, “Новгороду”, “Песнь про царя Ивана Васильевича” и др.

* См. главу первую и вторую.

* См. главу первую.

* См. главу третью, раздел первый.

** См. главу вторую, раздел первый.

* См. главу третью, раздел второй.

**Само собою разумеется, что этот акт включает в себя и всю глу­бину бессознательного, жизнь инстинкта, страстей и наследственного уклада жизни.

 

* См. по этому вопросу поучительный материал справок в замечательном исследовании Фюстель де Куланжа. Древняя гражданская об­щина (Laciteantique), гл. 3—7.

**Cicero. Delegibus.II. 1.

* См. главу третью, раздел второй.

* Есть народы, у которых такой патриотизм традиционно преоб­ладает.

** Понятно, что здесь необходимы: зоркость, правдивость и граж­данское мужество. Одним из соблазнов национализма является стрем­ление оправдывать свой народ во всем и всегда, преувеличивая его достоинства и сваливая всю ответственность за совершенное им на иные «вечно-злые» и «предательски-враждебные» силы. Никакое изучение враждебных сил не может и не должно гасить в народе чувство ответ­ственности и вины или освобождать его от трезво-критического само­познания: путь к обновлению ведет через покаяние, очищение и само­воспитание.

*** От слова — хаять, т.е. порицать.

* При этом разумеется, конечно, дифференцированное, многоголос­ное пение, а не унисонный рев толпы.

* Ср. у Шекспира о Цезаре: «Мир лесом был для этого оленя, а тот олень душою мира был».

* Оба воззрения характерны для современного шовинизма и воин­ствующего империализма.

* См. главу первую, о духовном опыте.

* Чтобы это не казалось голословным, привожу живые, подтвер­ждающие примеры, начиная с уличной встречи: «имеет он право столк­нуть меня с тротуара? имеет он право долго и вызывающе меня рассмат­ривать? дерзко заговаривать со мной? входить без спросу в мой сад? пить из моего колодца? не уплатить мне деньги за купленную у меня вещь? не платить членского взноса? оскорблять председателя собрания? нарушать устав общества?» и т.д. и т.д.

* Т.е. согласно конституции государства.

* Раскрытие идеи «естественного правосознания» требует особого исследования.

* См. главу восьмую.

** См. главы шестую и седьмую.

* См. главы 1—8: О вере, О любви, О свободе, О совести, О семье, О родине, О национализме.

** См. особенно главу вторую, третью и четвертую.

* О правильном соотношении церкви и государства я высказался в главе 22 моей книги «О сопротивлении злу силою».

* Срав. главу третью, раздел третий «О политической свободе».

* Обслуживает хотя бы общей безопасностью, правопорядком и ограждением личной свободы. Это обслуживание отнюдь не следует понимать в смысле государственноговсевмешательства.

* Нельзя не отметить, что эта идея братства вошла в государственно-политический мир со времен христианизации европейских народов, а совсем не со времени первой французской революции 1789 года.

*По выражению английского философа Гоббса.

 

* Эта оговорка относится и к законам, различно регулирующим в различных странах юридический институт частной собственности. Кто утверждает принцип частной собственности, тот отнюдь не выступает «апологетом» всех наличных законов и законодательств, регулирующих этот институт.

* Это отнюдь не означает, что я отвергаю право частной собственности для «юридических лиц» или право публичной собственности, при­надлежащей государству или муниципалитетам. Я только намеренно сосредоточиваю свое внимание на «простейшем явлении» собственности и собственника — на частной собственности единоличного человека, особенно охотно оспариваемой.

** Ограничения возможны, но они должны быть оговорены в обы­чаях, договорах или законах. Отсутствие ограничений означает неогра­ниченную полноту собственнического права. См. убедительный анализ у В. И. Синайского: Основы гражданского права.— Рига, 1931. С. 58—61 и др.

* Отсюда в науке термин «инвестировать», «инвестиция» — обле­кать, облечение.

* В Древней Руси земля, не обрабатываемая крестьянином, назы­валась «дикая пасма», т. е. мертвая пустошь, липкая грязь, а крестьянин без земли назывался «бобылем», бездомным, бесприютным человеком.Срв. у Максимова: «Крылатые слова».

* Напр., употреблением животного в пищу, сожиганием дров или рукописи.

* «Человеку это невозможно. Богу же все возможно». Мтф. 19. 26;Мрк. 10. 27; Лук. 18. 27.

* В этом состоит идея аграрной реформы П.А. Столыпина.

* См. мою книгу «О сопротивлении злу силой». Главу 22.

* В поисках такого понимания начертана знаменитая булла папы Льва XIII «Rerumnovarum»93.

 



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: