Легенды и примечания к текстам актов

Тексты актов сопровождаются легендами и примечаниями. Легенды дают пояснительные сведения археографического порядка, располагаемые в такой примерно последовательности. [11]

1. О подлинности акта. Прежде всего отмечается наличие при акте печати, или следов утерянной печати, или свидетельств о печати в случае утраты подлинника (из позднейших списков акта); при наличии печати отмечается ее состояние, описывается по возможности сюжет изображения и надпись на печати. Здесь же отмечаются другие данные, освещающие вопрос о подлинности акта или доказывающие, наоборот, что сохранившийся документ не может считаться подлинником, а является списком с недошедшего подлинника.

2. О степени сохранности и дефектах акта, о его подклейках. В случае утраты частей текста и произведенного восстановления недостающих частей указывается, откуда заимствованы восстанавливаемые места текста.

3. О водяном бумажном знаке, если он имеется. В целях сокращения легенд принято, что неупоминание в легенде о водяном знаке служит свидетельством, что бумажного знака нет. При наличии водяного знака, особенно на актах недатированных или не дающих надежных оснований для датировки, отмечается по возможности тип водяного знака, его тождество или близость к соответствующим знакам, опубликованным у Лихачева или в других подобных публикациях (Брике, Тромонина), с указанием установленных дат хождения бумаги с данным знаком.

Здесь же делаются отметки о выделяющихся особенностях писчего материала акта (бумаги или пергамена), графики и вообще внешней стороны документа.

4. Об архивных и других пометках, имеющихся обычно на оборотных сторонах актов (иногда и на лицевой стороне), а также на разного рода приклейках к ним. Эти пометки, иногда очень древние, ценны тем, что они обычно связаны с записями и нумерацией актов в актовых копийных книгах, как сохранившихся, так и не сохранившихся, и часто дают указания, полезные для освещения архивной судьбы и значения данного акта, а также и постановки вообще архивного дела в том или ином старом хранилище, начиная иной раз с монастырской «казны» XVI в. Архивные пометки передаются по возможности в порядке от древнейших к позднейшим (независимо от их положения в тех или иных местах оборота документов); при этом кратко отмечается время (век), к которому их следует относить, если они не датированы сами; номера и другие пометки, в оригиналах зачеркнутые, приводятся в издании в круглых скобках.

5. О списках. Помимо публикуемого текста — подлинного акта или его древнейшего известного списка (если подлинника не сохранилось), место хранения которых обозначается, как уже сказано, над текстом, здесь, в легенде, перечисляются, в форме кратких отметок мест хранения и архивных шифров, по возможности все важнейшие или известные в науке другие списки, а иногда противни или вторые подлинники того же самого акта; при этом можно иногда сделать краткую пометку о существенном отличии того или иного списка, вроде: (дефектный), (с искаж. датой) и т. п. Вслед за указанием списков здесь же могут быть приводимы сведения об имеющих научный интерес упоминаниях данного акта в позднейших документах (с указанием места хранения и шифра последних или места их опубликования). [12]

6. О публикациях акта. Под условным обозначением Публ.: печатаются кратчайшие указания на бывшие до настоящего издания наиболее известные и важные опубликования как полного или сокращенного текста данного акта, так и имеющих существенный научный интерес сведений и замечаний об этом акте, его печати или его отдельных особенностях.

7. Примечания и варианты. Ввиду обычно сравнительно небольшого размера текста актов и в целях четкого отделения от соседних актов и относящихся к ним примечаний, примечания к тексту акта и возможные важнейшие к нему варианты даются, как правило, здесь, сзади текста, а не под строкой; лишь когда текст акта занимает сплошь несколько страниц, примечания могут быть даны, в целях удобства, под строкой, особенно когда примечаний много; то же и с вариантами из параллельных списков; под строкой же даются заголовки встречающихся в текстах включенных актов со ссылками на номера, под которыми эти последние напечатаны на своих местах данного или другого тома издания.

В случае, если ведется систематическое сопоставление публикуемого текста с каким-либо иным и вариантов довольно много, для них отводится отдельный абзац под названием «Варианты».

Раздел примечаний может быть использован для примечаний не только к тексту акта, но и ко всем пунктам легенды, требующим дополнительных замечаний, неуместных почему-либо в самих этих пунктах.

8. О датировках. Весьма важному вопросу о датировке недатированных актов отводится последнее место в легендах, так как при решении и аргументации этого вопроса часто важно иметь в виду не только самый текст акта, но и другие относящиеся к акту сведения, даваемые в легендах. В целях экономии места и устранения лишних повторений признано ненужным обосновывать датировку в тех случаях, когда дата документа подсказывается и целиком совпадает в своей формулировке с общеизвестными периодами княжения великих князей московских (как: 1389—1425 гг., или 1462—1505 гг.). Так же поступают, когда акт датируется известными годами игуменства упомянутого в акте игумена того монастыря, акты которого публикуются. В таких случаях к публикации прилагается справочный выверенный хронологический список игуменств за весь период, охваченный публикацией.

В случае выведения дат, не вполне совпадающих с годами великокняжений и игуменств, обоснование дат дается обязательно; при тождестве дат и их обоснований можно заменить пояснения ссылкой на выше напечатанный документ.

Примеры формулировок дат приведены выше.

9. Дополнительные пояснения к актам, разъясняющие имена упомянутых лиц и дающие о них нужные сведения, а также объясняющие местоположение упоминаемых сел, деревень, речек и урочищ, и другие даются сзади текстов (перед указателями) под теми же номерами, которыми помечены объясняемые акты.

В разыскании, подборе и подготовке актов к печати в разное время принимали участие С. Б. Весёловский, С. С. Гадзяцкий, А. И. Андреев, И. А. Голубцов, А. А. Зимин, А. А. Новосельский, Л. В. Черепнин.

Комментарии

1 При цитировании страниц рукописей, как обычно, лицевые страницы полулистов обозначаются сокращением л. и номером полулиста (л. 25, л. 201 и т. д.), оборотные страницы обозначаются тем же способом, но с добавлением сокращения об. (л. 25 об., л. 201 об. и т. д.).

При цитировании текстов, захватывающих не один полулист, отмечаются начальная и последняя страницы, занятые данным текстом, причем оба обозначения соединяются знаком тире и перед вторым обозначением буква л. опускается, но удваивается буква л перед первым обозначением, так: лл. 25—26, или: лл. 25 об.—26 об., и т. д.

Если текст начался на лицевой стороне и окончился на оборотной стороне одного и того же полулиста, то в целях краткости ссылка делается в такой форме: л. 26—об., л. 201— об., и т. д. (а не: л. 25—25 об., или л. 201—201 об.).

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: