Perfekt и Plusquamperfekt

 

Perfekt и Plusquamperfekt (сложные прошедшие времена глаголов) состоят из спрягаемой части вспомогательных глаголов „haben“ или „sein“, которые стоят в предложении на втором месте и Partizip II cмыслового глагола, стоящего   на последнем месте:     

 

Perfekt Plusquamperfekt Перевод

Единственное число (вопрос «что делал?»)

Ich habe den Text gelesen. Ich binins Seminar gegangen. Ich hatte den Text gelesen. Ich warins Seminar gegangen. Я прочитал текст.   Я ходил на семинар. .
Er (sie) hat den Text gelesen. Er (sie) ist ins Semirat gegangen. Er (sie) hatteden Text gelesen. Er (sie) war ins Seminar gegangen, Он (она) прочитал(а)текст. Он (она) ходила на семинар.

Множественное число (вопрос «что делали?»)

Wir (sie) haben den Text gelesen Wir (sie) sind ins Seminar gegangen. Wir (sie) hatten den Text gelesen. Wir (sie) waren ins Seminar gegangen. Мы (они) прочитали текст. Мы (они) ходили на семинар.

 

Упр. 12.  Прочтите и переведите следующие предложения со сказуемыми в Perfekt и Plusquamperfekt.

 

1.  Er hat diese Problem mit seinen Arbeitskollegen besprochen. 2. Unsere Studenten haben im Sommer Deutschland besucht. 3. Sie sind heute spät aufgestanden. 4. Sie ist nach Moskau zurückgekommen. 5. Sie haben die Universität in diesem Jahr absolviert. 6. Sie ist zum Unterricht gefahren. 7. Die Studenten haben sich im Auditorium versammelt, und der Unterricht begann.

 

Ключ:

1. Он обсудил эту проблему со своими коллегами по работе. 2. Наши студенты летом посетили Германию. 3. Они встали сегодня поздно. 4. Она вернулась в Москву. 5. Они окончили университет в этом году.  6. Она уехала на занятия. 7. Студенты собрались в аудитории, и занятия начались.

 

Будущее время глагола (Futurum)

 

    Futurum – составная форма глагола, состоит из вспомогательного глагола „werden“, (он стоит на втором месте в предложении и определяет лицо и число смыслового глагола), сам смысловой глагол стоит в неопределённой форме (Infinitiv)на последнем месте:

 

Futurum = werden + Infinitiv

 

Единственное число

Ich werdenach Kiew fahren.  Я поеду в Киев.
Er (sie) wirdnach Kiew fahren. Он (она) поедет в Киев.

Множественное число.

Wir (sie) werden nach Kiew fahren. Мы (они) поедемв Киев).

 

 

Действительный и страдательный залоги

 

Глагол- сказуемое стоит в действительном залоге (Aktiv), если носитель действия сам выполняет это действие, сказуемое отвечает на вопрос «что делает?, что делал?, что будет делать?».

Глагол стоит в страдательном залоге (Passiv), если носитель действия подвергается действию со стороны другого предмета или лица. Сравните функцию подлежащего в левом и правом столбце.

 

Действительный залог (Aktiv) Страдательный залог (Passiv)
Рабочие строят дом. Дом строится рабочими.
Рабочие строили дом. Дом строился (был построен) рабочими
Рабочие будут строить дом. Дом  будет строиться рабочими.

 

Образование страдательного залога

 

Страдательный залог образуется с помощью вспомогательного глагола „werden“ в соответствующем времени, числе и лице и  Partizip II смыслового глагола.  Глаголы в страдательном залоге имеют те же самые времена, что и в действительном:    

 

  Наст. время   Die Straftat wird aufgeklärt.     Преступление раскрывается.  
  Прош. время   Die Straftat wurde aufgeklärt. Die Straftat ist aufgeklärt worden. Die Straftat war aufgeklärt worden.     Преступление раскрывалось (было раскрыто).
  Буд. Время.   Die Straftat wird aufgeklärt werden.   Преступление будет раскрыто.  

 

Носитель действия при глаголе в Passiv часто употребляется в качестве дополнения с предлогами „von“,„durch“, „mit“  и переводится на русский язык в творительном падеже:

 

Das neue Gesetz wurde vom Bundestag angenommen. 

Новый закон был принят Бундестагом.

Упр. 13. Найдите в третьем столбце соответствующий перевод каждого глагола второго столбца.

 

  wählen-wählte-gewählt (избирать)   1. wurde...gewählt 2. werden...gewählt 3. wurden...gewählt 4. wird...gewählt   a) избирается b) был избран c) были избраны d) избираются  
  regeln- regelte- geregelt (регулировать)   5. wird...geregelt 6. wurde...geregelt 7. werden...geregelt 8. wurden...geregelt     a) регулировались b) был урегулирован c) регулируются d) регулируется
  annehmen – nahm...an- angenommen (принимать)   9. wurden...angenommen 10. wurde...angenommen 11. wird...angenommen 12. werden...angenommen   a) был принят b) были приняты c) принимается d) принимаются  
  besprechen- besprach- besprochen (обсуждать)   13. werden…besprochen 14. wurde…besprochen 15. wird… besprochen 16. wurden…besprochen   a) обсуждался b) обсуждались c) обсуждаются d) обсуждается  

 

Ключ.

1 - b 5 - d 9 - b 12 - c
2 - d 6 - b 10 - a 13 - a
3 – c 7 - c 11 - c 14 - d
4 - a 8 - a 12 - d 15 - b

 

 

Упр. 14. Переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод дополнений с предлогами „von“, „durch“, „mit“.

 

1. Die Abgeordneten des Bundestages werden vom Volk auf vier Jahre gewänlt. 2. Die Grundordnung in Deutschland wird durch das Grundgesetz festgelegt. 3. Der Bundeskanzler wird vom Bundestag gewählt. 4. Durch das Grundgesetz wurden den Staatsbürgern viele Rechte garantiert. 5. Die strafrechtliche Verantwortlichkeit wird durch Gesetz bestimmt. 6. Die Straftat wurde vom Polizeibeamten schnell aufgeklärt.

 

Ключ.

1. Депутаты Бундестага избираются народом на 4 года. 2. Конституционный строй в Германии устанавливается законом. 3. Федеральный канцлер избирается Бундестагом. 4. Основным законом гражданам гарантировались многие права. 5. Уголовно-правовая ответственность определяется законом. 6. Преступление было быстро раскрыть сотрудником полиции.

Модальные глаголы

Модальные глаголы выражают отношение лица, предмета к действию. Они имеют значение возможности, необходимости или пожелания.

Наиболее распространёнными модальными глаголами являются: 

    können - мочь, быть в состоянии

    dürfen - мочь, иметь разрешение (право)

    müssen - быть должным (в силу морального долга)

    sollen - быть должным, быть обязанным

    wollen  - хотеть

 

    Модальный глагол стоит на втором месте в предложении, основной глагол стоит в предложении в неопределённой форме на последнем месте. При переводе модальный глагол следует переводить рядом с основным глаголом.

Sie können gut deutsch sprechen. Они могут хорошо говорить по-немецки.
Sie wollenan der Universität studieren. Они хотят учиться в университете.

 

 

Модальные глаголы спрягаются и образуют прошедшее время не по общему правилу:

 

  Настоящее время Прошедшее время
können   er (sie) kann (может) wir (sie) können (могут)   er(sie) konnte (мог) wir (sie) konnten (могли)  
dürfen   er (sie) darf  (может) wir (sie) dürfen (могут)     er (sie) durfte (мог) wir (sie) durften (могли)
müssen   er (sie) muss (должен) wir (sie) müssen (должны )   er (sie) musste (должен был) wir (sie) mussten (должны были)
sollen   er (sie) soll (должен) wir (sie) sollen (должны)     er (sie) sollte (должен был) wir (sie) sollten (должны были)
wollen   er (sie) will (хочет) wir (sie) wollen (хотят)   er (sie) wollte  (хотел) wir (sie) wollten (хотели)  

 

    Упр. 15. Найдите в правом столбце эквивалент каждого предложения левого столбца.

 

  1. Sie kann deutsch sprechen. 2. Sie konnte deutsch sprechen 3. Sie können deutsch sprechen. 4. Sie konnten deutsch sprechen.   a)   Они могли говорить по-немецки. b)  Она может говорить по-немецки. c) Она могла говорить по-немецки. d)  Они могут говорить по-немецки.  
  5. Sie müssen viel arbeiten.. 6. Sie musste viel arbeiten. 7. Sie musstеn viel arbeiten. 8. Sie muss viel arbeiten.     a) Они должны много работать. b) Она должна много работать. c) Они должны были много работать. d) Она должна была много работать.
  9. Sie will ins Seminar gehen. 10. Sie wollten ins Seminar gehen. 11. Sie wollte ins Seminar gehen. 12. Sie wollen ins Seminar gehen.   a) Они хотят идти на семинар. b) Она хочет идти на семинар. c) Она хотела идти на семинар. d) Они хотели идти на семинар.  

 

Ключ.

1 – b 5 – a 9 – b
2 – c 6 – d 10 – d
3 – d 7 – c 11 – c
4 – a 8 – b 12 - a

 

Модальные глаголы с местоимением  „man“

Неопределённо-личное местоимение „man“часто сочетается с модальным глаголом. Модальный глагол с местоимением „man“ переводится безличным оборотом:

 

  man kann man darf   можно
  man muss man soll   нужно, следует

 

 

Упр. 16. Найдите справа соответствующий эквивалент  каждого словосочетания  левого  столбца (обращайте внимание на время модального глагола и на наличие отрицания).

 

1. man kann

 

 

a) можно

 

b) можно было

 

c) нельзя

 

d) нельзя было

1. man sollte t

 

a) нужно было, следовало

 

b) не нужно, не следует

 

c) нужно было, следовало

 

d) нужно, следует

2.man durfte 2. man muss
3. man kann nicht 3. man sollte nicht
4. man konnte nicht 4. man musste nicht
5. man darf 5. man muss nicht
6. man konnte 6. man soll
7. man darf nicht 7. man musste
8. man durfte nicht nicht 8. man soll nicht

 

        Ключ.

1 – a 1 – a
2 – b 2 – d
3 – c 3 – c
4 – d 4 – c
5 – a 5 – b
6 – b 6 – d
7 – c 7 – a
8 – d 8 - b

 

 

Синтаксис

Простое предложение

В немецком языке существует твёрдый порядок слов. В простом повествовательном предложении сказуемое всегда стоит на втором месте.

Der Bundestag verabschiedet alle Bundesgesetze.

 

Если глагол-сказуемое имеет отделяемую приставку, то в настоящем и простом прошедшем времени сказуемое стоит на втором месте, а отделяемая приставка стоит в конце предложения.

Der Bundestag nimmt alle Bundesgesetze an.

 

Если сказуемое выражено составной формой глагола, то изменяемая часть глагола стоит на втором месте, а смысловой глагол стоит в конце предложения.

Der Bundestag hat ein neues Gesetz angenommen.

Die Abgeordneten haben ein neues Gesetz angenommen.

Sie ist nach Deutschland gefahren-

Ein neues Gesetz wurde vom Bundestag angenommen.

Подлежащее   - главный член предложения, который отвечает на вопрос «кто?, что?» и чаще всего выражено существительным или местоимением в именительном падеже (всегда без предлога). Подлежащее может стоять   на первом месте (перед сказуемым) или на третьем месте (после сказуемого).

Der Bundestag hat im Januar ein neues Gesetz angenommen.

Im Januar hat der Bundestag ein neues Gesetz angenommen.

 

На месте подлежащего может стоять не одно слово (существительное или местоимение), а группа подлежащего, которая состоит из подлежащего и поясняющих его слов.

Alle Abgeordneten des Bundestages sind zur Tagung rechtzeitig angekommen.

 

Сложное предложение

 

Сложными называются предложения, состоящие из двух или нескольких простых, соединённых в одно целое. В сложном предложении две и более грамматические основы. Простые предложения чаще всего соединяются в сложное предложение с помощью союзов (союзных слов).  

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: