Декрет про державний устрій (квітень 1868 p.)

(Витяги)

1. Вся власть в стране принадлежит Государственному совету. Это ликвидирует дублирование в издании правительственных распоряжений.

549


Власть Государственного совета разделяется на законодательную, исполни­тельную и судебную. Это уничтожит зло односторонности.

2. Чиновники законодательных органов не могут одновременно зани­
мать посты в исполнительных органах. Точно так же чиновники исполните­
льных органов не могут одновременно быть чиновниками законодательных
органов...

3. Только принцы императорской крови, кугэ и князья могут быть чи­
новниками 1-го ранга. Это распоряжение будет способствовать поддержа­
нию на высоком уровне авторитета министров. Наиболее способные саму­
раи княжеств и простые люди, в интересах которых издан закон о тёси, смо­
гут выслужиться до чиновников 2-го ранга.

Тояма Сигэки. Майдзи исин (крушение феода­лизма в Японии). — М., 1959. — С. 232—233.

Клятвена обіцянка імператора Иуцухіто (6 квітня 1869 p.)

1. Будет создано широкое собрание, и все государственные дела будут
решаться в соответствии с общественным мнением.

2. Все люди, как правители, так и управляемые, должны единодушно
посвятить себя преуспеванию нации.

3. Всем военным и гражданским чинам и всему простому народу бу­
дет дозволено осуществлять свои собственные стремления и развивать свою
деятельность.

4. Все плохие обычаи прошлого будут упразднены, будут соблюдать­
ся правосудие и беспристрастие, как они понимаются всеми.

5. Знания будут заимствоваться во всем мире, и таким путем основы
империи будут упрочены.

Очерки новой истории Японии. 16401917.М., 1958. — С. 197.

Офіційна заява Державної ради















Про введення військової повинності

(28 листопада 1872 p.)

(Витяги)

Существующий с давних времен государственный строй нашей стра­ны предусматривает, что все должны служить в армии. Император во время чрезвычайных событий всегда является верховным главнокомандующим

550


армии... Призыву подлежит все взрослое население, пригодное для несения военной службы. К уклоняющимся от призыва применять самые строгие меры. После прохождения службы все демобилизованные возвращаются по домам и вновь становятся крестьянами, ремесленниками или торговцами... Лиц, которые, называясь самураями, носят два меча, бездельничают, совер­шают насилия, убивают людей и не несут ответственности перед властями, быть не должно... Укрепление императорского правления путем возвраще­ния императору прав на управление княжествами и образование уездов и префектур продолжается и до сих пор. Восстанавливается система уездов и префектур, существовавшая и в древности... Самураям, бездельничающим из поколения в поколение, уменьшается выплата жалованья, они лишаются права носить мечи... Всем низшим сословиям будет постепенно предостав­лена свобода.

Это именно тот путь, с помощью которого будет установлено равен­ство всех людей, будет достигнуто единство армии и крестьянства. В новой армии самураи — уже не прежние самураи, а народ — не прежний народ. Все они равные люди, одинаково полезные империи и стране.

Тояма Сигэки. Майдзи исин (крушение феода­лизма в Японии). — М, 1959. — С. 274—275.



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: