Перелік умовних позначень, символів, одиниць, скорочень і термінів

Методичні рекомендації

до оформлення звітної текстової документації
та кваліфікаційних робіт з напрямів та спеціальностей,
закріплених за факультетом комп’ютерних наук

 

Випуск 204

 

Укладачі: Фісун Микола Тихонович

           Журавська Ірина Миколаївна

               

Під загальною редакцією проф. Фісуна М. Т.

 

 

м. Миколаїв – 2013 рік




 


УДК 004 (07)

ББК 32.97я73

М 54

Рекомендовано до друку вченою радою ЧДУ ім. Петра Могили (протокол № 8 від 11.04.2013 р.)

 

Рецензенти:

Мусієнко М. П., д-р техн. наук, професор;

Цибенко Б. О., канд. техн. наук, доцент.

М 54


Методичні рекомендації до оформлення звітної текстової документації та кваліфікаційних робіт з напрямів та спеціальностей, закріплених за факультетом комп’ютерних наук [Текст] / Укладачі: М. Т. Фісун, І. М. Журавська; під заг. ред. М. Т. Фісуна. – Миколаїв: Вид-во ЧДУ ім. Петра Могили, 2013. – 96 с. – (Методична серія; вип. 204).

 

Методичні рекомендації містять вказівки щодо оформлення різних видів звітних текстових документів (звітів з виконаних лабораторних робіт, рефератів, курсових, звітів про проходження практики, а також кваліфікаційних дипломних робіт), які повинні бути виконані студентами ВНЗ протягом навчання, з урахуванням вимог наказу МОНмолодьспорту від 29 березня 2012 р. № 384, стандарту ДСТУ 3008-95 та інших державних нормативних документів (НД). Розглянуто відмінності між оформленням поточної звітності та наукових публікацій.

Приділено увагу особливостям використання термінів та одиниць виміру фізичних величин в ІТ-галузі. Наведено велику кількість прикладів щодо складання і переліків посилань за національними стандартами та за Гарвард-стилем з урахуванням особливостей транслітерації прізвищ, географічних назв та заголовків публікацій у виданнях іноземних держав або у виданнях України, які включено до міжнародних наукометричних баз.

Методичні рекомендації мають за мету забезпечити єдині критерії оформлення всіх робіт, що виконуються студентами, які навчаються за освітньо-кваліфікаційними рівнями «бакалавр», «спеціаліст» та «магістр» на факультеті комп’ютерних наук. Можуть бути корисними також студентам інших факультетів.

УДК 004 (07)

ББК 32.97я73

© Фісун М. Т., Журавська І. М., 2013

© ЧДУ ім. Петра Могили, 2013


 
ЗМІСТ

ПЕРЕЛІК УМОВНИХ ПОЗНАЧЕНЬ, СИМВОЛІВ, ОДИНИЦЬ, СКОРОЧЕНЬ І ТЕРМІНІВ.. 4

ВСТУП 6

1 ВИДИ ЗВІТІВ ТА ЇХ СТРУКТУРНІ ЕЛЕМЕНТИ.. 7

2 ВИМОГИ ДО ОФОРМЛЕННЯ ЗВІТІВ.. 9

2.1 Загальні вимоги. 9

2.2 Оформлення титульних аркушів. 9

2.3 Правила наведення розшифровки підписів, дат та числівників. 12

2.4 Нумерація сторінок звіту. 14

2.5 Нумерація та заголовки розділів, підрозділів, пунктів, підпунктів. 14

2.6 Оформлення ілюстрацій і таблиць. 15

2.6.1 Спільні вимоги щодо оформлення ілюстрацій і таблиць у всіх видах звітів. 15

2.6.1.1 Оформлення таблиць. 16

2.6.1.2 Оформлення ілюстрацій. 17

2.6.2 Оформлення ілюстрацій і таблиць у звітах. 18

2.6.3 Оформлення ілюстрацій і таблиць у МНР та наукових статтях. 19

2.7 Примітки. 20

2.8 Переліки (списки) 21

2.9 Формули та рівняння. 22

2.10 Оформлення посилань у тексті звіту. 23

2.11 Додатки. 24

2.12 Правила складання бібліографічних описів у переліку посилань. 24

2.12.1 Складання переліку посилань у звітах за ДСТУ ГОСТ 7.1:2006. 24

2.12.2 Складання переліку посилань у дисертаційних роботах та друкованих виданнях за вимогами ВАК України. 26

2.12.3 Складання переліку посилань для публікації у міжнародних виданнях. 27

3 Особливості використання деяких термінів ТА ФІЗИЧНИХ ВЕЛИЧИН в ІТ-галузі. 29

3.1 Використання термінів «обсяг» та «об’єм». 29

3.2 Відображення наголосу над літерами в термінах. 29

3.3 Використання фізичних величин. 29

3.3.1 Основні та похідні одиниці системи СІ 29

3.3.2 Одиниці виміру інформації 32

3.3.2.1 Одиниці «біт» і «байт» з префіксами системи СІ 32

3.3.2.2 Використання префіксів одиниць «біт» і «байт» за традиціями Російської Федерації та країн СНД.. 32

3.3.2.3 Гармонізація українських стандартів використання одиниць виміру інформації з міжнародними 33

ПЕРЕЛІК ПОСИЛАНЬ. 36

Додаток А Зразки титульних аркушів до звітів. 38

Додаток Б Аркуш завдання на дипломну роботу за ОКР «магістр». 66

Додаток В Зразок резюме дипломної роботи. 68

Додаток Г Зразки анотацій до дипломної роботи. 70

Додаток Д Зразок списку авторів комплексного звіту, курсової або дипломної роботи. 72

Додаток Е Зразок оформлення змісту звіту, курсової або дипломної роботи. 73

Додаток Ж Зразки оформлення таблиць у МНР. 74

Додаток К Зразок оформлення рисунку у звіті за стандартом ДСТУ 3008-95. 77

Додаток Л Приклад виконання блок-схеми алгоритмів. 78

Додаток М Зразок оформлення переліку посилань. 82

Додаток Н Скорочення українських термінів за ДСТУ 3582-97. 85

Додаток П Транслітерація літер українського та російського алфавітів латиницею.. 86

Додаток Р Оформлення пристатейних списків англійською мовою за стандартом Harvard порівняно з національними стандартами. 88

 


 










ПЕРЕЛІК УМОВНИХ ПОЗНАЧЕНЬ, СИМВОЛІВ, ОДИНИЦЬ, СКОРОЧЕНЬ І ТЕРМІНІВ

ВАК України                   – Вища атестаційна комісія України

ВНЗ                                   – вищий навчальний заклад

ВПР                                  – виробнича практика

ГОСТ                                – Міждержавний стандарт СНД (див. СНД)

ДЕК                                  – Державна екзаменаційна комісія

ДК                                     – Державний класифікатор

ДП                                     – державне підприємство

ДР                                     – дипломна робота

ДРК                                   – дипломна робота комплексна

ДСТУ                                – Національний стандарт України

ЄСКД                               – Єдина система конструкторської документації

ЄСПД                               – Єдина система програмної документації

ІнАУ                                 – Інтернет Асоціація України

ІТ                                       – інформаційні технології

Кафедра ІІС                     – кафедра інтелектуальних інформаційних систем

Кафедра ІТіПС                – кафедра інформаційних технологій і програмних систем

КІ                                      – комп’ютерна інженерія

КМ України                     – Кабінет Міністрів України

КН                                     – комп’ютерні науки

КР                                     – курсова робота

КРК                                   – курсова робота комплексна

КСПОВО                         – Державний класифікатор системи позначень одиниць
вимірювання та обліку

ЛР                                     – лабораторна робота

МЕК                                  – Міжнародна електротехнічна комісія (див. IEC)

Мін’юст України             – Міністерство юстиції України

МНР                                  – магістерська наукова робота

МНРК                               – комплексна магістерська наукова робота

МОН України                  – Міністерство освіти і науки України

МОНмолодьспорту         – Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України

НАН України                  – Національна академія наук України

НД                                     – нормативний документ

НПР                                  – навчальна практика

ОКР                                  – освітньо-кваліфікаційний рівень

ОС                                     – операційна система

ПДПР                               – переддипломна практика

ПЗ                                     – пояснювальна записка

ПР                                     – практична робота

р.                                       – рік

РФ                                     – реферат

СА                                     – системний аналіз

СІ                                      – Міжнародна система одиниць (див. SI)

СМПР                               – системи і методи прийняття рішень

СНД                                  – Співдружність незалежних держав

СП                                     – системне програмування

СПДФО                            – суб’єкт підприємницької діяльності – фізична особа

СШІ                                  – системи штучного інтелекту

ТПР                                   – технологічна практика

ЧДУ ім. Петра Могили   – Чорноморський державний університет ім. Петра Могили

 

ALA‑LC                           – англ. American Library Association and Library of Congress (Американська бібліотечна асоціація та Бібліотека Конгресу США)

BGN                                  – англ. Board on Geographic Names Transliteration System (USA)

CASE                                – англ. Computer-Aided Software Engineering (набір інструментів і методів для проектування ПЗ)

IDT                                    – ідентичний (ступінь відповідності національних стандартів міжнародним)

IEC                                    – англ. International Electrotechnical Commission (див. МЕК)

IEEE                                 – англ. Institute of Electrical and Electronics Engineers
(read «I-Triple-E»)

ISO                                    – англ. International Organization for Standardization (Міжнародна організація з стандартизації)

LoC                                   – англ. The US Library of Congress (Бібліотека Конгресу США)

MOD                                 – модифікований (ступінь відповідності національнихстандартів міжнародним)

MS                                     – англ. Microsoft

NEQ                                  – нееквівалентний (ступінь відповідності національних стандартів міжнародним)

PCGN                               – англ. Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use

SI                                       – фр. Système International d’Unités (див. СІ)

UML                                 – англ. Unified Modeling Language (мова графічного опису для об’єктного моделювання)






ВСТУП

Звітний текстовий документ – це відповідним чином оформлений документ про виконану роботу.

На факультеті комп’ютерних наук оформлюються зазначені нижче звітні текстові документи: реферати, звіти про лабораторні та практичні роботи, звіти про практики, курсові роботи, самостійні роботи та випускові кваліфікаційні роботи – дипломні роботи за освітньо-кваліфікаційними рівнями (ОКР) бакалавра, спеціаліста та магістра (надалі – звіти). Зазначені види звітів виконуються студентами напрямів та спеціальностей факультету комп’ютерних наук, а також студентами іншіх спеціальностей практично всіх факультетів університету в межах дисциплін, закріплених за кафедрами факультету комп’ютерних наук.

Оформлення вказаних вище звітів повинно здійснюватись відповідно до вимог, що викладені в цих методичних вказівках та сформовані на базі вимог таких нормативних документів (НД) України, як стандарти ДСТУ 3008-95 [1], ДСТУ ГОСТ 2.601:2006 [2] та ін., а також форм документів, затверджених наказом МОНмолодьспорту[1]) від 23 березня 2012 р. № 384 [3], з урахуванням доповнень до форм документації, внесених за виробничою необхідністю відповідно до профілю ЧДУ імені Петра Могили та рівня акредитації університету [4].

Якщо названі звітні документи повинні оформлюватись іншим чином, то відповідні вимоги зазначаються у відповідних методичних ркомендаціях з окремих дисциплін або видів робіт.

Дані методичні рекомендації розроблені на підставі витягів з НД, чинних в Україні станом на 01 лютого 2013 р. [1-3, 6-9], пояснень до них [12; 15] та вимог до оформлення структурних елементів звітів (посилань на використані джерела, апаратне та програмне забезпечення, розшифровки підписів та вказання дат і числівників, оформлення контактної інформації організацій – поштових адрес, телефонів тощо). Розглянуті правила транслітерації латиницею публікацій за міждержавними стандартами та Гарвард-стилем з відокремленими нормами щодо транслітерації прізвищ та ініціалів і географічних фазв.

Назви одиниць вимірювання фізичних величин наведені згідно з вимогами Державного класифікатора ДК 011-96 [7] та системи СІ [10].

Терміни, що використовуються в методичних рекомендаціях, відповідають тлумаченню та правопису сучасної української мови [13; 14]. Використані скорочення слів в українській мові відповідають стандарту ДСТУ 3582-97 [6].

 


1



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: