См. Роговер Е.С., стр. 15

- 16 -

¢ пейзажи даны в динамике, в тонко переданной смене красок и авторских настроений, и читатель не может не разделить восторженное бунинское восклицание: «…как хорошо жить на свете!»

¢ являясь предметом поэтизации, художественное пространство рассказа «Антоновские яблоки» с его «натуральной, естественной, мудрой жизнью» одновременно выполняют ещё две функции:

1. наполнены жизнеутверждающим пафосом

2. имеют гуманистическую направленность

В) Неудержимый бег времени и способы его выражения.

        Статья Роговер продолжается анализом философского осмысления Буниным окружающей его действительности и способами выражения этого через сюжет и тему произведения рассказа «Антоновские яблоки».

            «…Писатель воспроизводит смену времён суток, череду сезонов, ритм времён года (круги расширяются!), обновление укладов быта, борение эпох (старый быт гибнет, как пишет автор, при «столкновении с новой жизнью»), и мы воспринимаем шаги самой истории, неудержимый бег времени, с которым сопряжены бунинские персонажи и авторские раздумья. Как это напоминает чеховский «Вишнёвый сад», к тому времени ещё не созданный!

           Старая жизнь дробиться, и это сказывается в самой композиции рассказа, приглушённый сюжет которого составлен из ряда «раздробленных» картин действительности. Их перемена отражает постепенное исчезновение старого быта.. Каждый из этих «кадров» жизни имеет свою особую окраску, передан на основе субъективного впечатления, с подбором меняющегося освещения и красок («прохладный сад, наполненный лиловатым туманом»), и это роднит прозу Бунина с живописью импрессионистов. Но весь рассказ в целом представляет собою разработку двух музыкальных партий – ведущей (элегической) и сопровождающей (просветлённой и мажорной). Важную роль в нём играет ассоциативность мотивов, поэтому такое значение придано запахам, которые вызывают по сходству родственные обонятельные ощущения других сторон быта. Рассказ отличается особой лирической взволнованностью, что сказывается на лексике, яркости эпитетов, на ритме и синтаксисе бунинского текста, и в ряде моментов оказывается очень близким к поэме «Листопад». (1)

   Небольшое замечание, взятое из книги о Бунине уже цитируемого автора, Л. Кунина,  дополнит представление о близости бунинской прозы его поэтическому творчеству.

«Одновременно с "Антоновскими яблоками" Бунин пишет осеннюю поэму "Листопад". В этом первом поэтическом шедевре автора можно проследить все особенности зрелой поэзии Бунина: простоту, спокойную без ложного пафоса интонацию, намеренную традиционность стиха, намеренные прозаизмы, приближающие поэтическую речь к разговорной».

¢ Истинный певец русской природы, тонкий лирик, проникновенный художник, зрелый реалист, Бунин не мог не коснуться философской темы времени, его неудержимого, стремительного течения.

¢ В названном рассказе время, при общей размытости сюжета, дано «кадрами», но от этого картина действительности становится ещё более объёмной, выпуклой, яркой.

¢ Близость языка прозы Бунина в рассказе к лирическому воплощению неоспорима. Критики единодушны во мнении, что художественный текст Бунина создаёт полотна, равные по силе изобразительности картинам импрессионистов. Это происходит благодаря особому видению мира художником слова в его красках, запахах, ассоциациях.



См. Роговер Е.С., стр. 16.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: