Примечания к основному тексту ВКР, в том числе справочные или авторские комментарии (справки о лицах, событиях, произведениях, упоминаемых в основном тексте, разъяснения, уточнения, дополнительные факты, переводы иноязычных слов, объяснения значения устаревших слов и т.п.) являются элементами справочно-сопроводительного аппарата работы и не выносятся в приложения.
Примечания должны быть даны в подстрочной ссылке (постраничные примечания). Примечания связывают с основным текстом, к которому они относятся, с помощью знаков сноски.
Приложения к ВКР включают вспомогательный материал, дополняющий основной текст работы и имеющий самостоятельное научное/справочное значение.
Все материалы ВКР справочного и вспомогательного характера (не вошедшие в основной текст текстовые документы, таблицы, графики, иллюстрации, схемы организации эксперимента, образцы анкет и тестов, разработанные автором) выносятся в приложения. Не допускается перемещение в приложение авторского текста с целью сокращения объема работы.
|
|
В приложения могут быть вынесены текстовые документы или их копии, выдержки из документов (отчетов, инструкций, протоколов и т.п.), извлечения из нормативных правовых актов, проекты нормативных и иных актов, уставные документы, схемы, договоры, формы документов, статистические и социологические данные, обзоры, подготовленные автором, таблицы, дающие представление о степени изученности автором данной проблемы.
Приложения могут представлять собой иллюстративный материал – таблицы, графики, карты, фотографии, рисунки и т.п.
Приложения располагаются после библиографического списка. Нумерация страниц, на которых даются приложения, должна быть сквозной и продолжать общую нумерацию страниц основного текста. Приложения нумеруются (в случае, если их количество больше одного) арабскими цифрами без знака «№» («Приложение 1», «Приложение 2») в правом верхнем углу и имеют тематический заголовок. Каждое приложение начинается с новой страницы. При большом объеме или ином формате (не соответствующим формату А4) приложения могут быть переплетены отдельно или помещены в специальную папку, на лицевой стороне которой под заголовком «Приложения» повторяются все элементы титульного листа ВКР.
Связь основного текста с приложениями осуществляется посредством внутритекстовой ссылки.
Страница с оглавлением ВКР должна включать перечень и полное название (если есть) каждого приложения.
Библиографический список, вспомогательные указатели, примечания и списки сокращений в приложения не включаются.
Текст работы должен быть тщательно выверен студентом. Представление работы с большим количеством неисправленных опечаток и орфографических ошибок является недостатком, который указывается в отзыве научного руководителя и рецензии.
|
|
На последней странице ВКР должна стоять подпись студента.
На последней странице выпускной квалификационной работы приклеивается конверт (формат А5). К работе приобщается 2 экз. отчета о результатах проверки работы в системе «Антиплагиат».
Один экземпляр готовой и переплетенной ВКР сдается научному руководителю для подготовки отзыва. По согласованию с научным руководителем работа может быть представлена в электронном виде (передана по электронной почте).
После подготовки отзыва научного руководителя ВКР вместе с копией отзыва научного руководителя передается на рецензирование внутреннему (кафедральному) рецензенту. По согласованию с рецензентом работа может быть представлена в электронном виде.
По получению положительных отзыва и рецензии заведующий кафедрой не позднее, чем за 5 (пять) дней до дня защиты ВКР подписывает титульные листы работы, затем она передается секретарю ГЭК.
- ЯЗЫК И СТИЛЬ ЮРИДИЧЕСКОГО ПИСЬМА
Юридический язык характеризуется точностью, краткостью, однозначностью выражений, исключает многозначность толкования слов. Поэтому в тексте не следует выражать эмоциональные моменты, но необходимо избегать канцеляризмов, штампов, избыточных словосочетаний и т.п. Не украшают текст повторения, растянутые фразы с нагромождением придаточных предложений и вводных слов. Нужно писать понятно для других, без наукообразности и, по возможности, кратко.
Особое внимание следует уделить подчеркнутой логичности, которая должна проявляться на уровне, как всего текста, так и его частей и отдельных абзацев. Логичность выражается последовательным переходом от одной мысли к другой, для чего используются:
· вводные слова и предложения: «как уже говорилось», «как было отмечено» и т.п.;
· особые местоимения, прилагательные и причастия: «этот», «такой», «названные», «указанные» и т.п.;
· специальные функционально-синтаксические средства: «прежде всего», «затем», «во-первых, во-вторых…», «значит», «итак» и т.п.;
· противительные выражения: «однако», «между тем», «в то время как», «тем не менее» и т.п.;
· причинно-следственные выражения: «следовательно», «поэтому», «благодаря этому», «вследствие чего», «кроме того» и т.п.;
· словами-переходами: «рассмотрев», «следует остановиться на...», «целесообразно перейти к...», «нужно обратиться к...»;
· обозначение итога, вывода: «итак», «таким образом», «значит», «подводя итог», «как видно», «в заключение следует отметить» и т.п.
Юридическому языку свойственно стремление к объективности, поэтому необходимо:
указывать автора, высказавшего ту или иную мысль, а также источник, в котором содержится приведенная информация, для этого в тексте используются вводные слова и словосочетания, подчеркивающие авторство: «по мнению», «по данным», «по словам», «по сообщению», «по сведениям» и т.п.;
четко сформулировать свою собственную позицию, которая может выражаться по-разному:
· от первого лица единственного числа: «я полагаю», «по моему мнению», или от имени третьего лица: «автор считает», «по мнению автора», с точки зрения автора», или от первого лица множественного числа: «мы полагаем», «по нашему мнению» (в ВКР предпочтительнее использовать множественное число, подчеркивая совместную работу автора под руководством научного руководителя);
· можно использовать неопределенно-личные предложения, например: «При квалификации правонарушения устанавливают точное соответствие между признаками совершенного деяния и законодательными признаками состава правонарушения»;
· использовать предложения со страдательным залогом: «В работе предложен проект современного механизма формирования гражданского общества в России».